用户:Shushuwen/沙盒
一个灯光干净明亮的地方 | |
---|---|
作者 | 欧内斯特·海明威 |
类型 | 短篇小说 |
语言 | 英语 |
发行信息 | |
出版时间 | 1933年 |
出版地点 | 美国 |
媒介 | 印刷(平装版、精装版) |
页数 | 30页 |
规范控制 | |
ISBN | ISBN 978-986-88672-0-8 (逗点文创社) |
〈一个灯光干净明亮的地方〉(英语:A Clean, Well-Lighted Place)是美国作家欧内斯特·海明威的短篇小说,1933年首次发表于〈斯克里布纳杂志〉,同时收纳于短篇小说集《胜者一无所获》之中。
此作象征迷失的一代所期待的乐园,其中一段充满“空”字改写主导文的意识流独白,不仅在形式上点出语言本质的空无,也揭露了西方世界系以维持的道德、哲学、宗教价值观早已随著战争而崩溃,徒留一片巨大的荒原。[1]
詹姆斯·乔伊斯,一位海明威早年在巴黎结识的友人如此称道:“他(海明威)让阻隔于文学与生命之间的面纱消失了,这是每一个作家奋力想达到的事。你读过〈一个灯光干净明亮的地方〉吗?大师之作阿!真的,这可是有史以来写得最好的一篇短篇小说。”[2]
创作背景
编辑海明威身处美国文学思潮更迭之际,并没有被定位于哪一种特定思潮中。〈一个灯光干净明亮的地方〉确切的写作时间亦没有资料记载,其最早被收录于1933年出版的《胜者一无所获》。1928年6月海明威次子派翠克出生,同年12月父亲自杀身亡给了他很大的打击。1929年《战地春梦》问世,与此同时,海明威的声望到达高峰。尽管《战地春梦》荣登销售排行榜榜首,然而,经济大恐慌仍影响了本书的销售量。1930年,海明威因车祸受伤,长达一个多月的时间不能移动,这段时间内他因为不能写作而非常痛苦。以上这些经历可能影响海明威在〈一个灯光干净明亮的地方〉所呈现的意象。[3][4]
剧情纲要
编辑故事发生在一处夜晚的餐厅。当其他顾客都已离开餐厅之时,一名老人仍坐在餐馆的阴影处喝著酒。他是餐厅的老顾客,从两名侍者的交头接耳中可以得知他上礼拜曾尝试自杀,但被自己的侄女救了下来。
此时已经夜深,其中一名侍者逐渐感到不耐烦,便开始发起牢骚,开始抱怨起这位老者,想要早点回家陪妻子,一会儿后便随便打发他离去。
望著老者离去的背影,急著下班回家的侍者与另名不疾不徐的事者有了小小的争辩,后者表示,自己同情在夜晚需要光亮的人,因此才希望让老者继续留下来,他也认为虽然另一位侍者拥有的“年轻”与“信心”固然美妙,但他想要提供给需要的人在夜晚中有个干净且明亮的栖所,就像在虚无飘渺的人生中,提供给人们需要的“干净又明亮的避风港”一样。
主要角色
编辑〈一个灯光干净明亮的地方〉中的主要角色有:
角色名称 | 角色简介 |
---|---|
老人 | 咖啡厅的常客,总是喜欢坐到很晚,并且偏好有树影的位子。虽然是个聋子,却能自行跟服务生点白兰地,一杯接著一杯的点,喝酒从来不会滴出任何一滴。根据服务生的说法,他每天晚上都喝的有点醉。他至少有八十岁,而且很有钱。他在一星期前用绳子上吊自杀未遂,被侄女救了下来。老人离开咖啡厅时走路时脚步不稳,却非常神气。 |
年长服务生 | 除了工作什么都没有。是个喜欢夜里在咖啡馆待得很晚,不想睡觉,需要灯光的人。他认为自己和年轻的服务生不一样,除了工作什么都缺,没有信心也不年轻。他非常喜欢自己工作的咖啡馆,觉得那里灯光很好,很干净,还有树影,所以每天晚上都不想打烊。故事最后,他班去了酒吧,向酒保点了一杯“虚无”,一边赞叹那家酒吧的灯光明亮,一边嫌吧台没有擦干净。最后,他还是选择回家,如果天亮了,他就能睡了。 |
年轻服务生 | 已婚。年轻、有希望、有信心、有工作。一心想著在床上等他的老婆,急著打烊回家,于是骗老人说白兰地卖完了,要赶他离开。 |
小说主旨
编辑在这篇短篇小说里,作者透过两名侍者的对话,客观地呈现出一名老者的形象。该名老者并未被赋予姓名,仿佛成了所有渐向暮年的世人写照。
故事开始时,两名侍者便谈论到老人自杀的原因是绝望,但再细究老人为何绝望,答案却是“不为什么”。这就和后来较年长的侍者不断提到的“虚无缥缈”相呼应。人生的虚无缥缈使老者感到绝望,进而想要自杀。这个至少有八十岁、耳朵聋掉的老人,虽然很有钱,却是孤单的。钱对许多人而言是人生最重要的东西,但对一个已走到人生尾端的老者却是身外之物,因为他真正需要的并非金钱,而是情感上的慰藉。老人徒有金钱,却无妻无儿,加之又是个聋子,无法感受常人所感受到的,更使他拥有强烈地孤独感,仿佛与世隔绝。每当夜深人静时,老人总会光顾灯光明亮又干净的咖啡馆,但是他选的位置却是被挡住灯光的树荫底下。处在树荫底下就是对老人自己的写照。他年老且又是个聋子,身边没有众多亲友陪伴,仅有一个侄女照顾他。孤独笼罩著他的生活,他有如活在一个没有光亮的世界里,因此每到夜晚,他总会寻至这灯光明亮的咖啡馆,为的是伴随光而来的希望,借此获得一点安慰。
故事里的两名侍者为一老一少,正好形成对比。老侍者颇能体会老人的孤独,因此不愿以打烊为由将老人驱离。但年轻的侍者却无法理解老人的感受,一心只想著要回家见老婆。老侍者因为同老人一样正逐渐迈向暮年、对人生感到虚无缥缈,因此能对他抱以同情,且老侍者自己也是光的追逐者,在咖啡馆打烊后,他便到酒馆——另一个灯光明亮的地方消磨时间,他对黑暗甚至厌恶到必须天亮了他才愿意入睡。生活的孤独使这两名老者极力地追寻著明亮的灯光。相较之下,年轻的侍者就无法对老者的处境感同身受,因为他拥有青春、信心、亲人以及工作,没有什么缺乏的,不懂的何谓虚无缥缈?何谓孤单?自然难以对老人产生恻隐之心,而是只顾虑到自己的感受。
小说风格
编辑海明威以经常运用的电报式风格创作此篇,透过简练、平易的日常用语塑造角色形象、烘托场景氛围 [5];更借由两位侍者的议论,建构回环式的叙述结构[6],以论述者视角的切换变化,将情节中的对话寓意多层次展现,使小说充满张力,将笼罩在角色内心深处的虚无感渲染开来。
此外,就叙述方式而言,此篇作品特意运用“对比”手法,使用“光明”与“黑暗”、“年轻”和“年老”、“咖啡馆”及“酒吧”之意象,于小说当中两两相映、交错呈现 [7] ;同时,再运用了“重复衔接” [5]的技巧,使“虚无”二字反复出现,进一步深化小说主题。
该篇小说以极含蓄凝炼的文字,叙写人们心中最深层的孤独与虚无之感, 充分地体现了海明威的创作原则:
“ | 漂浮在大洋上的冰山, 看得见的只是露在水面上的八分之一。 [8] | ” |
出版
编辑〈一个灯光干净明亮的地方〉的初版发行年份是1933年,在台湾是2012年8月31日由出版社逗点文创结社出版
反响
编辑爱尔兰著名作家及诗人 詹姆斯.乔伊斯(James Joyce)曾大赞:“你读过〈一个灯光干净明亮的地方〉吗?真是杰作!真的,这可是有史以来写得最好的一篇短篇小说。”
〈一个灯光干净明亮的地方〉为海明威最钟爱的13篇短篇小说之一 “事物皆空,人也不例外。需要的,不过是光,还有某,些程度的干净与秩序罢了。”—海明威 〈一个灯光干净明亮的地方〉强调了人类生活中光明的意义,探讨了在无数追求后,最后的向往往往是一个干净明亮的地方,这么单纯,这么孤独空虚却又圆满。
参考资料
编辑- ^ 陈夏民. 《一個乾淨明亮的地方:海明威短篇傑作選》. 桃园市: 逗点文创结社. 2012年09月. ISBN 978-986-88672-0-8.
- ^ "Key West" Ernest Hemingway Biography. 16 May 2019, 16:30 UTC. The Hemingway Resource Center. <http://www.lostgeneration.com/keywest.htm>.
- ^ 杨仁敬. 《海明威傳》. 台北市: 业强. 1996年. ISBN 9576834031.
- ^ "A CLEAN, WELL-LIGHTED PLACE MAIN IDEAS" . 22 May 2019, 14:56 UTC. SparkNotes. <https://www.sparknotes.com/short-stories/a-clean-well-lighted-place/themes/>.
- ^ 5.0 5.1 赵梅鹃、林富. 〈銜接視角下海明威短篇小說語言特點探討研究〉. 广西: 广西教育学院学报. 2016年.
- ^ 韩伟伟. 〈淺談海明威短篇小說的情節結構和敘事藝術〉. 时代文学. 2015年.
- ^ Ma Chunhua. 〈Analysis of Hemingway’s Work in the Light of Binary Oppositions: a Case Study of A Clean, Well-lighted Place〉. Cross-cultural Communication. 2005年.
- ^ 刘剑锋. 〈海明威短篇小說《清潔、明亮的地方》主題新探──NADA,NOTHING,XUWU(虛無)〉. 社科纵横. 1995年.