上格
上格(英語:Delative case;縮寫:del;來自拉丁語deferre「轉介」)是匈牙利語一種格,表達從某物的表面開始的動作(如「扔下桌子」),但也兼有其他意思(如「關於人」),並與本意互相關聯(如「從警察局」)。
除顯然的脫離一個表面(如桌子)的動作外,匈牙利語上格還用於表達開始於某地的動作:表達(正)來自某地的東西時,來源地獲得上格。一般地,匈牙利和大多數匈牙利城市都能變成上格(不能變成上格的外國城市和部分匈牙利城市會得到出格)。
- 我來自布達佩斯(Budapestről jöttem)。
- 從匈牙利開來的火車(Magyarország)正在開來(Jön a vonat Magyarországról)。
和匈牙利語中的意思一樣(某物或某動作的發源地),芬蘭語副詞格中也有上格,[1]如:
- täältä -從這裡
- tuolta -從那邊
- sieltä -從那裡
- muualta -從其他地方
- toisaalta -從其他地方、另一方面
- yhtäältä -從某一地方
各個格的相對關係
編輯芬蘭語、愛沙尼亞語,和匈牙利語等烏拉爾語系[1]常見的方位格如下:
靜止 | 起點 | 終點 | 使役/關係(成份) | |
---|---|---|---|---|
內部 | 內格 | 出格 | 入格 | 上格 |
外部 | 接格 | 離格 | 向格 | 頂格 |
參考
編輯- ^ 1.0 1.1 Mäkinen, Panu. Finnish Grammar - Adverbial Cases. users.jyu.fi. University of Jyväskylä. [6 March 2015]. (原始內容存檔於2019-05-11).
外部連結
編輯這是一篇語言小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |