英仕曼亞洲文學獎

英仕曼亞洲文學獎Man Asian Literary Prize),常稱為曼亞洲文學獎曼氏亞洲文學獎,於2007年設立,每年頒獎一次,頒獎對象為未以英文出版過的亞洲小說。2010年開始,頒獎將對象改為授予頒獎前一年以英文出版的亞洲小說。[1]獲獎者可獲得30,000美元獎金,譯者(如果有)可獲5,000美元。[1]

英仕曼亞洲文學獎
Man Asian Literary Prize
授予對象當年出版的英譯本或以英文寫就的最佳亞洲小說
地點亞洲 (部分地區)
主辦單位英仕曼集團香港國際文學節
首次頒發2007年
最近頒發2012年
官方網站http://www.manasianliteraryprize.org/

英仕曼集團英語Man Group贊助並冠名該獎。該集團還為包括布克獎(Man Booker Prize)在內的另一些文學獎項提供了贊助。[2]

2012年以後英仕曼集團收回贊助,使本獎無限期停辦迄今。

發展歷程 編輯

該獎設立於2007年,在初起的三年裡,只授予在遞交申請時尚未以英文出版的亞洲小說,得獎者可獲得10,000美元(作者)/3,000美元(譯者)。申請由作者遞交。由於該評選方法在找尋有天賦,但尚未有作品出版作家方面存在種種困難,因此於2010年做出改變。[3] 在新規則下,入圍的作品都已在文學界、媒體和公眾中嶄露頭角。該獎旨在通過評選出的亞洲作家英文作品來極大地提高亞洲文學的國際賞識與影響力。[1]

頒獎對象 編輯

頒獎對象僅限於以下27個亞洲國家或地區的作家:阿富汗孟加拉國不丹柬埔寨東帝汶印度印度尼西亞日本老撾馬來西亞蒙古緬甸尼泊爾朝鮮巴基斯坦巴布亞新幾內亞菲律賓新加坡韓國斯里蘭卡泰國台灣香港澳門馬爾代夫中國大陸、越南

頒獎周期 編輯

自每年5月開始開放申請,8月31日截止。12月從參選作品中選出入圍作品,次年2月公布第二輪選拔結果,並於3月選出得獎作品。

獲獎情況 編輯

年度 作者 著作 國籍
2007 姜戎 狼圖騰(Wolf Totem)   中華人民共和國
2008 米蓋爾·西喬科(Miguel Syjuco) 顯赫者(Ilustrado)   菲律賓
2009 蘇童 河岸(The Boat to Redemption)   中華人民共和國
2010 畢飛宇 玉米(Three Sisters)   中華人民共和國
2011 申京淑(Shin Kyung-sook) 請照顧我媽媽(Please Look After Mom)   南韓
2012 陳團英 夕霧花園(The Garden of Evening Mists)   馬來西亞

評價 編輯

參考文獻 編輯

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 MAN ASIAN LITERARY PRIZE ANNOUNCES NEW FORMAT. Man Asian Literary Prize. [2010-04-28]. (原始內容存檔於2010-06-17). 
  2. ^ "英仕曼亞洲文學獎初選名單揭曉"[永久失效連結],Doretta Lau,Wall Street Journal,Mar.31 2011
  3. ^ "The Man Asian Literary Prize Switcheroo"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Doretta Lau, Wall Street Journal, Feb.15 2011

外部連結 編輯