榮耀 (小說)
《榮耀》(俄語:Подвиг,英語:Glory)是一部俄文小說,由弗拉基米爾·納博科夫在1930年至1932年間創作,在巴黎出版。
《榮耀》 | |
---|---|
原名 | Podvig |
作者 | 弗拉基米爾·納博科夫 |
譯者 | 德米特里·納博科夫 |
類型 | 文學作品[*] |
語言 | 俄語 |
發行資訊 | |
出版機構 | Sovremennye zapiski[*] |
出版時間 | 1932 |
出版地點 | 德國 |
系列作品 | |
前作 | 眼睛 (納博科夫小說) |
續作 | 黑暗中的笑聲 |
這部小說被一些評論家視為作者著名回憶錄《說吧,記憶》穿上了小說的外衣。瑞士-俄羅斯英雄主人公馬丁·埃德維斯,許多經歷都與作者相似:流亡家庭逃離俄羅斯、年輕人在英國受教育、在劍橋大學進球、劍橋壁爐、英國早晨的天氣、對鐵路旅行的熱情,然而,這是一個流亡家庭的年輕人(也許)災難性地回到他出生的國家的故事。
翻譯
編輯本書的英文版是由作者的兒子德米特里·納博科夫翻譯,作者進行了修訂,1971年以英文出版。俄文標題「Podvig」也譯為「壯舉」或「開拓」。[1] 其暫定名稱是《浪漫時代》(Romanticheskiy vek),正如納博科夫的前言所指出的那樣。接着他將馬丁描述為「我所有年輕人中最善良、最正直、最令人感動的」他們的目標是成就感。納博科夫說,他既沒有給馬丁天賦,也沒有藝術創造力。
情節
編輯馬丁·埃德威斯在革命前的聖彼得堡長大。他的祖父埃德威斯從瑞士來到俄羅斯,被聘為家庭教師,最後娶了他最小的學生。馬丁的嬰兒床上,懸掛的水彩畫描繪密林和蜿蜒的小路,成為他生活中的一大主題。在馬丁的成長過程中,他的父母離婚了。他所不愛的父親,很快就死了。革命後,母親索菲亞帶馬丁去了克里米亞,然後離開俄國。
在去雅典的船上,馬丁被美麗的已婚詩人Alla迷住了。到雅典之後,馬丁和他的母親到瑞士避難,在一起的叔叔亨利·埃德威斯,後來成為馬丁的繼父。
馬丁去劍橋讀大學,途中留在倫敦,被齊拉諾夫家16歲的女兒索尼婭所吸引。在劍橋大學,他享受大學提供的廣泛的學術課程,花了一些時間,來選擇一個專業。他迷上了教俄羅斯文學的阿奇博爾德·穆恩。他遇見了來自英國的同學達爾文,他有文學天賦,以及戰爭英雄的歷史。達爾文也對索尼婭產生了興趣,但她拒絕了他的求婚。馬丁與一位名叫羅斯的女服務員有一段非常短暫的戀情,她通過假裝懷孕來敲詐馬丁,直到達爾文揭發她的詭計並付她錢。就在他們劍橋時代結束之前,達爾文和馬丁參加了一場拳擊比賽。
馬丁在劍橋之後沒有安定下來,令他的叔叔和繼父亨利感到沮喪。他跟隨齊拉諾夫一家前往柏林,與作家布布諾夫會面。在此期間,馬丁和索尼婭想象佐蘭,一個北方國家,主張絕對平等。索尼婭把馬丁推開,讓他感到在柏林的一群朋友之間疏遠了。他乘火車去法國南部。在一段距離上,他在夜間看到遠處的一些燈光,模仿他童年時的一幕。馬丁下車找到了莫利尼亞克村。他在那裡工作一段時間,交替地將自己標識為瑞士人、德國人和英國人,但從不俄國人。收到索尼婭的另一封否定信,他回到了瑞士。馬丁拿起一本白俄雜誌,意識到布勃諾夫發表了一篇名為《佐蘭》的故事,這是索尼婭的背叛,索尼婭已經成為布勃諾夫的情人。
在瑞士的山區,他挑戰自己征服懸崖,表面上是作為他未來功績訓練的一種形式。很顯然,馬丁一直在計劃越過邊境進入蘇聯。他遇見了著名的間諜專家格魯濟諾夫,他知道如何秘密進入蘇聯。格魯濟諾夫向他提供了信息,但馬丁懷疑格魯濟諾夫是否認真對待他,給他提供可靠的信息。
馬丁準備這次探險,向大家告別,先去了瑞士,然後回到柏林,在那裡他遇見了索尼婭,然後是布勃諾夫,然後是達爾文,他現在是一名記者。他告訴達爾文他的計劃的基本知識,並爭取他的幫助,給他一系列四張明信片,在瑞士寄給他的母親,這樣她就不會懷疑。達爾文不相信他是認真的。馬丁乘火車去里加,計劃從那裡穿過去蘇聯。兩周後,達爾文緊張起來,跟着他的朋友去里加。然而,馬丁無處可尋:他似乎已經消失了。達爾文將自己的憂慮帶到齊拉諾夫一家,然後前往瑞士,將她兒子失蹤的消息通知馬丁的母親。小說的結尾是馬丁下落不明,達爾文離開埃德爾韋塞斯在瑞士的家,傳達了令人不安的消息
參考來源
編輯- ^ Vladimir Nabokov, Glory, New York: Macgraw Hill, 1971. p. v.