Do You Hear What I Hear?

Do You Hear What I Hear?(中文譯名:你聽到我聽到的嗎?)是一首寫於1962年10月的聖誕歌曲,由諾爾·瑞格尼Noel Regney)作詞,格羅瑞婭·申·貝克爾Gloria Shayne Baker)作曲[1]。兩人當時是夫妻,創作時值古巴導彈危機[2],他們通過創作這首歌曲來表達對和平的渴望。自歌曲創作以來,其拷貝已售出幾千萬份,並被幾百個不同的藝術家演繹過[2]

創作

編輯

這首歌曲是由諾爾·瑞格尼作詞,格羅瑞亞·貝克爾作曲。這對兩人來說是一種不尋常的安排,因為大多數時候他們是反過來,由格羅瑞亞·貝克爾作詞,諾爾·瑞格尼譜曲,例如他們所作的經典兒歌Rain Rain Go Away[1][2]

瑞格尼是在紐約市觀察人行道上童車裡的嬰兒後產生的靈感[1],寫下了「夜晚的風對小羊羔說:'你看到我看到的嗎?'」以及「祈禱和平吧,各地的人民」這樣的歌詞。很多年後貝克爾在採訪中談到,由於當時古巴導彈危機所導致的情緒氛圍,在創作時他們誰也無法親自演奏完整個歌曲[1]。她提到「是我們的這首歌導致我們離婚。你必須意識到當時我們都能感到核戰爭的威脅。」[1]

錄製

編輯

Do you hear what I hear?在1962年的感恩節就出版發行[1],最初的錄製公司是哈里·西蒙尼讚美詩公司,在1962年的聖誕假期期間就售出了超過25萬張[1]

不過,是冰·哥羅士比在1963年錄製了他自己版本的Do you hear what I hear?,從而使這首歌紅遍世界[1]。1963年11月22日,冰格羅士比在Capitol唱片錄製了這首歌並在一周半之後發行。很多年來,哥羅士比的錄製版本在廣播中廣為流傳,其最初的版本被包含在Capitol唱片公司發行的多張聖誕歌曲唱片和CD專輯中。

這首歌其後又被很多其他不同的藝術家演繹過,包括惠特尼·休斯敦鮑勃·霍普肯尼·基安迪·威廉斯卡彭特樂隊卡麗·安德伍黛兒塔天命真女飛葉樂團席琳·迪翁[2]

參考資料

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Noland, Claire. Gloria Shayne Baker, 84; helped write 'Do You Hear What I Hear?'. 洛杉磯時報. 2008-03-15 [2008-03-23]. (原始內容存檔於2008-03-27). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Fox, Margalit. Gloria Shayne Baker, Composer and Lyricist, Dies at 84. 紐約時報. 2008-03-11 [2008-03-23]. (原始內容存檔於2013-03-12).