討論:哲林根王朝
由Chochocho12在話題關於哲林根王朝條目名稱問題上作出的最新留言:3 年前
關於哲林根王朝條目名稱問題
編輯查詢"Zähringen"的在網路上的中文譯名有哲林根、策林根、柴林根等等並無一定翻譯,臺灣知名的大型報社中國時報使用哲林根,可見該譯名得做為台灣繁體條目名稱,如果是其他地區另有譯名請加編碼切換,而非擅自移動條目,謝謝。--Chochocho12(留言) 2021年1月21日 (四) 13:02 (UTC)
查詢"Zähringen"的在網路上的中文譯名有哲林根、策林根、柴林根等等並無一定翻譯,臺灣知名的大型報社中國時報使用哲林根,可見該譯名得做為台灣繁體條目名稱,如果是其他地區另有譯名請加編碼切換,而非擅自移動條目,謝謝。--Chochocho12(留言) 2021年1月21日 (四) 13:02 (UTC)回覆