李繼宏(1980年),翻譯家廣東揭陽人,出生於江西安遠[來源請求],畢業於中山大學社會學系[1][2]

李繼宏曾參與翻譯出版《追風箏的人》,以及《月亮和六便士》《與神對話》《了不起的蓋茨比》《小王子》《瓦爾登湖》等,譯著涵蓋小說、散文、社會學、經濟學、哲學、宗教等領域。曾出版「李繼宏世界名著新譯」叢書[3]。譯著銷量超2000萬冊[1]

參考資料 編輯

  1. ^ 1.0 1.1 張文紅; 丁超. 《追风筝的人》. 畅销书案例分析 第6辑. 北京: 知識產權出版社. 2022-01: 205. ISBN 978-7-5130-7762-0. 
  2. ^ 羅昕. 冯唐对话李继宏:翻译的本质是什么?. 澎湃新聞. 2022-07-15 [2024-03-12]. 
  3. ^ 天津日報 張玥. 李继宏:文学翻译是门匠艺. 中國作家網. 中國作家出版集團. 2018-11-15 [2023-07-02]. (原始內容存檔於2023-07-02).