納斯雷丁
此條目需要補充更多來源。 (2021年9月24日) |
此條目可參照英語維基百科相應條目來擴充。 |
納斯雷丁(維吾爾語:نەسىرىدىن,拉丁維文:Nesiridin,波斯語: ملانصرالدین,土耳其語:Nasreddin,阿拉伯語:نصر الدين,羅馬化:Naṣr al-Dīn,直譯:宗教的勝利),阿拉伯世界稱朱哈(阿拉伯語:جحا,羅馬化:juḥā)[1]:16,相傳生活於13世紀的土耳其,是一位在西起摩洛哥,東到中國新疆諸民族,伊斯蘭教世界中的傳說人物。
各地文化中常見大智若愚、才辯超群的智者形象,亦有相反的形象。在他以智者形象出現的文化中,常用智者、導師的頭銜來稱呼他,如那速列丁、納斯雷丁·阿凡提、納斯雷丁·霍加、毛拉·納斯雷丁等[1]:15—16。某些宗教史論,把他歸入流行伊斯蘭世界的『托缽僧團』- 德爾維希(波斯語:درویش)旋舞修會。
生平
編輯是否確有其人,以及此人活動地區,生卒年月俱已不可考。阿拉伯世界的朱哈相傳是10世紀、阿拉伯帝國阿拔斯王朝時代的人物[1]:16。
據一般的推測,他可能是在11世紀到14世紀之中的某段時間活躍在波斯或者安納托利亞。土耳其文化中的霍加·納斯雷丁,傳說他安葬在土耳其南方的阿克塞希爾城,還有一座陵墓據稱是納西魯丁之墓。當地新婚夫婦會來此拜謁,以免夫婦關係破裂[1]:15—16。
故事
編輯許多納西魯丁的故事都富有深意,類似於禪宗的公案,因此伊斯蘭教中的神秘主義蘇菲教派經常使用納西魯丁的故事作為案例宣講教義。另外,亦有不少故事內容帶有低下階層向貴族或宗教領袖如巴依、阿訇挑戰的意味。
納斯雷丁的故事在整個中東都很聞名,並且對世界文明都產生了影響。從表面上看,大部分納斯雷丁的故事都是笑話或者幽默軼事。它們在亞洲的茶館和商隊驛站中被無止盡的口口相傳。但其固有之處在於,納賽爾丁的故事可以有很多層次的不同理解。笑話中伴隨着道德和一點潛在的神秘意識從而得以實現。
在中國
編輯阿凡提故事 | |
---|---|
中華人民共和國 國家級非物質文化遺產 | |
申報地區或單位 | 新疆維吾爾自治區喀什地區 |
分類 | 民間文學 |
序號 | 1242 |
編號項目 | I—148 |
登錄 | 2014年 |
在中國新疆維吾爾、哈薩克、烏孜別克、柯爾克孜、塔吉克五個少數民族中,阿凡提是得到廣泛傳播的民間文學人物。但有數位研究者指出至中華人民共和國建國初期,這一文化形象並未進入漢語世界。1955年《民間文學》雜誌七月號首次介紹[2]:51[1]:14、李元枚選譯《納斯雷丁·阿凡提的故事》(10則)後,「阿凡提形象才真正進入漢語世界」。1958年,上海文化出版社出版趙世傑編譯的《阿凡提故事》(最早的單行本)。1959年,作家出版社出版《阿凡提故事》。1963年,新疆人民出版社出版穆罕穆德·伊明等編譯的《納斯雷丁·阿凡提的故事》。文革時,此書受到批判。新疆人民出版社在1978年出版趙世傑等編譯的《阿凡提故事》。1980年出版哈吉艾海買提編譯的維吾爾文版本。1981年,中國民間文藝出版社出版戈寶權主編的《阿凡提的故事》,收錄笑話393則[3],是當時收錄最全面的一部阿凡提故事書籍[2]:51。此外,多家出版社還出版過不同版本的,藏文、蒙文、哈薩克文、朝鮮文等譯本[3]。
當時,阿凡提與蒙古族的巴拉根倉、藏族的阿古登巴做為中國少數民族民間機智人物代表一同被引介,但僅阿凡提被中國民眾熟知。數位研究者認為原因是上海美術電影製片廠於1979至1988年製作的系列動畫電影《阿凡提的故事》的成功[2]:51。片中,阿凡提「新疆維吾爾族中年男性」的形象被中國民眾接受[1]:14。此後,有多種以阿凡提為主角的作品出現。1980年,北京電影製片廠拍攝電影《阿凡提》,同一時期中央歌劇院歌劇《第一百個新娘》上演,人民音樂出版社也出版了該題材的連環畫,阿凡提的智慧故事還被收入小學語文課本[3]。後中央電視台拍攝處境喜劇《超級聰明阿凡提》,寧波民和影視動畫公司製作動畫片《少年阿凡提》等,皆為阿凡提創造了豐滿且完整的文化形象,亦使中國民眾誤認為阿凡提是起源自中國新疆地區的智慧人物代表[1]:14—16。
相關作品
編輯- 動畫短片系列《阿凡提的故事》,共14集,中國大陸,1979至1988年
- 電影《阿凡提》,中國大陸,1980年
- 電影《阿凡提二世》,中國大陸,1991年
- 電視劇《納斯雷丁·阿凡提》,中國大陸,2004年
- 兒童電視劇《超級聰明阿凡提》,共25集,中國大陸,2010年
- 動畫劇集《少年阿凡提》,共四季104集,中國大陸,2012年
- 動畫短片《阿凡提新傳之不聽話的狗》,中國大陸,2012年
- 兒童電視劇《驢友阿凡提》,共26集,中國大陸,2013年
- 動畫劇集《老小阿凡提》,共6集,中國大陸,2013年
- 動畫電影《阿凡提之奇緣歷險》,中國大陸,2018年
- 小說《發現阿凡提》(上/下):(前蘇聯)索洛維耶夫·列昂尼德·瓦西里耶維奇著,新疆青少年出版社
- 漫畫《阿凡提故事COMIC版》:李強編繪,新疆青少年出版社
- 圖書《阿凡提》:中國民間故事研究會編著,春風文藝出版社
- 圖書《阿凡提一家》系列:上海阿凡提卡通藝術有限公司編繪,上海外語教育出版社
- 圖書《阿凡提和小毛驢》系列:上海阿凡提卡通藝術有限公司編繪,復旦大學出版社
- 圖書《阿凡提的故事全集》:上海美術電影製片廠著,王亞洲編,南方出版社
- 歌劇《第一百個新娘》:王世光、蔡克翔作曲,中央歌劇院
- 兒童歌劇《阿凡提》:韓劍光編劇,唐梋梋導演,印倩雯作曲,國家大劇院
- 兒童歌劇《阿凡提之真假阿凡提》:董妮編劇,毛爾南導演,寶寶作曲,國家大劇院
- 音樂《阿凡提的傳說》(雙千斤板胡與巴拉曼),士心、劉湘作曲
註釋
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 田禾. 《“阿凡提”多面形象探源》. 北京地區對外漢語教學研究生論壇論文集》北京大學對外漢語教育學院會議論文集 (北京市: 北京地區對外漢語教學研究生論壇). 2014, (2013年): 14—20 [2021-09-24]. (原始內容存檔於2021-09-24) (簡體中文).
- ^ 2.0 2.1 2.2 柳鵬飛. 《“阿凡提的故事”系列动画片与维吾尔民间故事比较研究》. 新疆職業大學學報 (新疆維吾爾自治區烏魯木齊市: 新疆職業大學). 2014, (2014年05期): 51—54,58. ISSN 1009-9549 (簡體中文).
- ^ 3.0 3.1 3.2 柴劍虹. 听戈宝权谈《阿凡提的故事》. 光明網,來源:《中華讀書報》(2018年05月16日 13版). 2018-05-16 [2021-09-24]. (原始內容存檔於2021-09-24) (簡體中文).