胡仲持
胡仲持(1900年2月25日—1968年),字學志,筆名宜閒,浙江上虞人,中華民國及中華人民共和國記者、作家。中國共產黨黨員。[1][2]
生平
編輯胡仲持是浙江上虞豐惠鎮人。1919年,進入寧波效實中學學習,受五四運動影響,和同學合編《自助周刊》。1921年,考入上海郵務總局,不久考入《新聞報》館擔任記者,一年之後任《商報》編輯,「五卅」慘案後負責宣傳組織群眾工作。和兄長胡愈之幫上虞青年在上海編印《上虞聲》,寄回上虞發行。他還加入茅盾發起的文學研究會。1928年,進入《申報》,歷任夜班編輯、國際版主筆,被譽為「申報四進士」之一。[1][2]
1937年抗日戰爭爆發,日軍佔領上海後,他留在上海租界,先後與他人合辦《譯報》《譯報周刊》《集納》等,並且翻印毛澤東《論持久戰》《論新階段》《魯迅全集》等、翻譯出版埃德加·斯諾《西行漫記》,後又翻譯出版《續西行漫記》[3]。1939年,兩次遭到上海租界當局逮捕,獲中共地下黨營救而保釋。1940年,遭日偽當局通緝,逃往香港,先後在國際新聞社、《華商報》工作。後來,歷任桂林文藝作家協會總務部長、《廣西日報》(昭平版)總編輯、廣州《現代》半月刊主編等職務。第二次國共內戰期間,再度流亡香港,任新加坡《南僑日報》駐香港特派員。[1][2]
中華人民共和國成立後,參與接管上海的新聞單位。1952年,加入中國共產黨。歷任上海《解放日報》編委兼國際組長、北京《人民日報》國際部資料室主任、外文出版社圖書編輯部副主任、中聯部亞非研究所研究員等職。[1][2]他還是《世界知識》雜誌從創刊到1950年代至1960年代的主要撰稿人之一。[4]
胡仲持會英語、俄語、日語、德語、梵文、世界語等多種語言文字。[1]
1968年,胡仲持逝世。[2]
著作
編輯家庭
編輯參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 胡仲持,上虞史志網,2012-11-27[永久失效連結]
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 胡仲持 (1900~1968),中国作家网,于2015-05-01查阅. [2015-05-01]. (原始內容存檔於2018-08-13).
- ^ 图说《续西行漫记》. 2019-02-02 [2023-03-15]. (原始內容存檔於2023-03-15).
- ^ 胡序介,胡仲持與《世界知識》,世界知識2000年第07期
- ^ 5.0 5.1 韓小蕙. 行进在前辈的大道上——拜谒胡愈之故居. 2018-06-14 [2023-03-15]. (原始內容存檔於2023-03-15).
- ^ 胡愈之与春晖,上虞新闻网,2010-03-22. [2015-05-01]. (原始內容存檔於2020-03-02).