討論:昂坪纜車墮下事故

由HenryLi在話題昂坪纜車墜毀上作出的最新留言:17 年前

加入圖片

編輯

請加入纜車墮下後粉碎的圖片.thanks 58.28.151.180 2007年6月12日 (二) 21:12 (UTC)回覆

纜車墮下沒有粉碎,「只是」嚴重扭曲變形。-- tonync (talk) 2007年6月15日 (五) 14:57 (UTC)回覆

昂坪纜車墜毀

編輯

真是一次比一次嚴重……現時條目中把前幾次事故都輕描淡寫,今次總不能輕輕帶過吧?--minghong 2007年6月12日 (二) 00:29 (UTC)回覆

剛發現已有有心人創建了2007年昂坪纜車墮下事故。--minghong 2007年6月13日 (三) 01:19 (UTC)回覆
不過Shizhao已放了知名度模版,真快手。-- Cosferia討論2007年6月13日 (三) 02:01 (UTC)回覆
(汗)……先不理這個,我在條目中有時看到「勒令」,有時看到「飭令」,究竟那個才是正字?--minghong 2007年6月13日 (三) 02:29 (UTC)回覆
「飭令」是我從政府新聞處的文章直接取來的,正確與否不得而之,不過應該是較官式的寫法。-- Cosferia討論2007年6月13日 (三) 03:02 (UTC)回覆
個人推測「飭令」是正字,但因「飭」字較生辟,坊間約定俗成用了「勒」字代替。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年6月13日 (三) 04:35 (UTC)回覆
無謂估估下,兩者皆為正字。—Srr 2007年6月13日 (三) 06:28 (UTC)回覆
另外關於知名度問題,建議加入國際通訊社的相關報道,我相信這則新聞應該成為了國際新聞。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年6月13日 (三) 04:35 (UTC)回覆
已添加,你認為足夠沒有?不過我發覺外國的報道,並非十分熱烈。—Srr 2007年6月13日 (三) 06:28 (UTC)回覆
外國的反應不太熱烈是正常的,外國人們不會關注昂坪360的連串問題,只是當一件獨立的意外來看,加上又沒有傷亡,在外國人的眼中,只是知道便足夠了。或許是香港人的過份政治化,或是政府過度重視,切身的問題總之緊張一點。—Mtrkwt 2007年6月14日 (四) 20:19 (UTC)回覆
外國不可能大幅報導,報紙係向其讀者交待世事,當然以讀者為本為位。對於遙遠的事情,看看就算,除非有很嚴重同深遠影響。昂坪360一個意外,並不會對世人有深遠影響,但對這一刻大大影響着香港。政治化就不太同意。這個意外意味着行事輕率做成,管理一定有問題,亦涉及政府政策,政府公帑,本質是政治問題。九七之後,政治化常常掛於口,卻不明白政治係眾人之事的道理。凡與眾人有關之事都是政治。HenryLi 2007年6月16日 (六) 14:37 (UTC)回覆
返回 "昂坪纜車墮下事故" 頁面。