討論:桶狹間之戰
由Gakmo在話題移動請求上作出的最新留言:13 年前
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
更名移動理由
編輯日文原文使用「戰」字,而「某某之戰」在中文也是常用用法,沒有理由改用來路不明的「役」字。Fuenping 2011年3月20日 (日) 23:00 (UTC)
應該是創建者沒留意,的話不是Campian而是Battle,如果證實譯名原創,麻煩請到Wikipedia:移動請求提出。--Flame 歡迎泡茶 2011年3月21日 (一) 00:43 (UTC)
移動請求
編輯弱(-)反對:似乎桶狹間之役聼著更順口,不知「戰」和「役」在詞義上有什麽差別。——以上未簽名的留言由虞海(對話|貢獻)加入。 2011年3月21日 (一) 08:50 (UTC)- (:)回應:字義上真正大的區別怕是沒有,但聽着順耳與否是個相當主觀的理由,考量順位應低於慣例或常用度;關鍵是原文既有使用「戰」字之先例,而該用法又完全符合中文習慣,實在沒有必要另作他譯。Flame在該條目討論頁提出了一個「役」字對應英文「campaign」(由一系列單一戰役組成的戰爭行動),而「戰」對應英文「battle」(單一戰役或戰鬥)的觀點,乍聽頗有道理,只不知有何依據;若按上述準則,「桶狹間」屬於後者。Fuenping (留言) 2011年3月21日 (一) 09:41 (UTC)
- (+)支持,google:"桶狹間之戰"264,000個結果,google:"桶狹間之役"37,600個結果,可見「桶狹間之戰」更常用。--Symplectopedia (留言) 2011年3月21日 (一) 08:55 (UTC)
- (+)支持更常用。--Gakmo (留言) 2011年3月21日 (一) 10:48 (UTC)
- (+)支持,依據Google搜尋結果,桶狹間之戰比桶狹間之役更為常用。--今古庸龍 (ten7728) (留言) 2011年3月21日 (一) 13:43 (UTC)