貝爾女巫事件

貝爾女巫事件美國南方的一個民間傳說,主要發生於19世紀時田納西州西北羅伯森縣的貝爾家族。農民老約翰·貝爾英語John Bell (farmer)和家人一起紅河英語Red River (Cumberland River tributary)沿岸的亞當斯鎮英語Adams, Tennessee附近居住。根據傳說,他的家人和當地地區在1817年至1821年間受到了一個幾乎隱形的物體的攻擊,此物能講話、影響物理環境和變身。一些記錄指出這個靈體還能透視,且能以超人的速度穿越長距離或同時存在於多個地點。

貝爾女巫
(凱特)
威廉·波特用毯子裹着貝爾女巫,企圖燒死它。
威廉·波特用毯子裹着貝爾女巫,企圖燒死它。
威廉·波特企圖燒死貝爾女巫。(1894)
分類傳說生物
亞分類靈體
相似生物騷靈現象鎮尼邪靈哥布林
神話美國民間傳說英語Folklore of the United States
首次報導1817
國家 美國
地區中田納西彭尼羅亞高原英語Pennyroyal Plateau帕諾拉縣
習性洞穴

1894年,報紙編輯馬丁·范布倫·英格拉姆出版了他的《貝爾女巫的真實歷史》,這本書被廣泛認為是關於這個傳說的第一個完整的記錄,也是後續調查的主要來源,作品中記錄的人物都是有名的歷史人物。在現代,一些懷疑論者認為英格拉姆的作品是一部歷史小說甚至騙局。其他研究者認為,英格拉姆的作品是一個早期的民俗學研究並準確反映在19世紀該地區的民間信仰。

雖然不是原始記載中的主要元素,貝爾女巫洞穴英語Bell Witch Cave在20世紀成為了一個持續的關注、信仰對象和傳說源頭。當代藝術的描寫,如電影和音樂,已經將相關傳說的影響範圍擴大到美國南方以外的地區。

傳說簡介 編輯

 
藝術家對貝爾家的素描,最初出版於1894年

作者馬丁·V·英格拉姆在《貝爾女巫的真實歷史》中寫道,鬼魂名叫凱特,因為它一度聲稱自己是「女巫老凱特·巴茨 ,並一直回應這個稱呼。[1] 鬼魂的物理接觸主要集中於貝爾和他最小的女兒貝琪,凱特在貝琪和一個叫約書亞·加德納的當地人訂婚後表達了相當的不滿。[2]

1817年的某個時候,約翰·貝爾目睹了一個像狗的奇怪生物的幻影,貝爾向那隻動物開槍,但它消失了,這是鬧鬼的開端。約翰的兒子德魯·貝爾則接觸了一隻棲息在籬笆上的不名鳥類,它體型「非常大」並飛走了。女兒貝琪則看到一個穿着綠色裙子的女孩在一棵橡樹枝上蕩來蕩去。貝爾家族的奴隸迪恩報告說,每天晚上都有一隻大黑狗跟着他去看望他的妻子。後來現象變成門和牆壁的敲擊聲,影響到貝爾全家。這家人聽到床上有啃咬的聲音,隱形的狗打架的聲音,鐵鏈在地板上的聲音。大約就在這段時間,約翰·貝爾的嘴巴開始癱瘓[3] 後來現象變得越來越嚴重,當孩子們睡覺的時候,床單會被拉下來;接着演變成有東西扯孩子們的頭髮,尤其是貝琪,她被扇了耳光,被掐過,還被別針扎了。[4]

貝爾一家向他們的朋友詹姆斯·約翰斯頓尋求幫助,晚上在貝爾家休息後,約翰斯頓當晚被同樣的現象驚醒。那天早上,他告訴約翰·貝爾,那是一個「鬼魂,就像聖經里的一樣」。很快,關於這次鬧鬼的消息傳開了,一些人長途跋涉去見鬼魂。這個幽靈開始張嘴說話,被問及:「你是誰,你想要什麼? 」那個聲音無力地回答說:「我是一個靈魂,我曾經很快樂,但是一直被打擾。」[5]對於它的出現,鬼魂做出各種各樣的解釋,把它的來源與一個美洲原住民墓地的破壞聯繫起來,它還派德魯·貝爾和貝內特·波特去徒勞地尋找埋藏的寶藏。[6]隨着完整對話的出現,鬼魂逐字逐句在相隔13英里處同時進行兩次佈道。[7]這個鬼魂非常熟悉聖經文本,並且似乎喜歡爭論宗教;另一個有趣的事情是,它會分享其他家庭活動的八卦,有時會在問詢之後短暫地離開去拜訪一些家庭。

詹姆斯的兒子約翰·約翰斯頓為這個鬼魂設計了一個測試,除了他的家人,沒有人知道這個測試。他問它,如果他在北卡羅來納州的荷蘭繼祖母會對奴隸們說什麼,如果她認為他們做錯了什麼。鬼魂用他祖母的口音回答說:「嘖嘖,現在發生了什麼事? 」在另一個故事中,一個英國人來詢問。當談到他在海外的家庭時,女巫突然開始模仿他的英國父母。清晨,鬼魂再次用他的父母擔心的聲音喚醒他,如同他們也能聽到他的聲音。那天早上,這個英國人迅速離開,後來他寫信給貝爾家,說這個鬼魂已經拜訪了他在英國的家人。他為自己的懷疑態度道歉。[8]

有時,鬼魂表現出某種形式的善良,尤其是對「世上最完美的女人」,約翰·貝爾的妻子露西,女巫會給露西新鮮水果,為她唱讚美詩,並向約翰·貝爾二世表達一些尊重。[9]

女巫稱呼老約翰·貝爾為「老傑克」,稱自己想殺死他,並通過詛咒、威脅和折磨表達了這一意圖。故事的高潮隨着貝爾家的族長被它毒死來到。它後來還通過唱飲酒麴來打斷哀悼者。[10]1821年,由於它的懇求,貝琪·貝爾取消了與約書亞·加德納的婚約。之後,這個鬼魂告訴這個家庭它將要離開,但七年後的1828年又回來了。女巫回到露西和她的兒子理查德和喬爾身邊,進行和以前一樣的行徑,但是他們反感這樣做,之後鬼魂似乎又離開了。[11]

一些報道說,安德魯·傑克遜在他的從軍生涯中,對這個故事很感興趣,而他的手下在被派往調查後被嚇跑了。[12]密西西比州帕諾拉縣附近有一個獨立的口頭傳說記載鬼魂是在北卡羅來納州被謀殺的一個惹人厭的監工約翰·貝爾的鬼魂。在這個傳說中,鬼魂愛上了主人公瑪麗,因此導致了她的死亡。這讓人聯想到吸血鬼的傳說。[13]田納西鬼魂的超自然力量也被與神話中的鎮尼比較。[14]

理查德·威廉姆斯·貝爾英語Richard Williams Bell的手稿中寫道鬼魂仍然是一個謎:

這是巫術,就像過去幾個世紀的黑暗年代中受折磨的人們那樣;還是天生的惡魔,為了自私的樂趣而使用巫術;還是更現代的類似催眠術的科學;還是鄉村荒野中的小妖精英語Hobgoblin;還是被天堂拒之門外的沒有肉體的靈魂;還是像保羅這樣使人變下賤,發瘋的邪靈; 或者一個從地獄釋放出來的邪靈,我無法做出判定,也沒有人能知道它的本質或者出現的原因。我相信這些對這個擁有各種形態,各種口音的怪物的記載,會引導那些可能是更聰明的一代的專家們得出正確的結論和令人滿意的解釋。

——威廉姆斯·貝爾,《貝爾女巫的真實歷史》:第8章

參考資料 編輯

  1. ^ Ingram, Martin. An Authenticated History of the Famous Bell Witch: Chapter 8, Part 3. Bell Witch Folklore Center. Phil Norfleet. 1894 [26 November 2016]. (原始內容存檔於2003-03-19). 
  2. ^ Christopher R. Fee; Jeffrey B. Webb. American Myths, Legends, and Tall Tales: An Encyclopedia of American Folklore (3 Volumes). ABC-CLIO. 31 August 2016: 99–. ISBN 978-1-61069-568-8. 
  3. ^ Ingram, Martin. An Authenticated History of the Famous Bell Witch: Chapter 2. Bell Witch Folklore Center. Phil Norfleet. 1894 [26 May 2018]. (原始內容存檔於2003-03-07). 
  4. ^ Alan Brown. Haunted Tennessee: Ghosts and Strange Phenomena of the Volunteer State. Stackpole Books. 26 February 2009: 72– [2020-04-30]. ISBN 978-0-8117-4648-9. (原始內容存檔於2016-05-16). 
  5. ^ Ingram, Martin. An Authenticated History of the Famous Bell Witch: Chapter 8, Part 1. Bell Witch Folklore Center. Phil Norfleet. 1894 [30 June 2018]. (原始內容存檔於2003-03-15). 
  6. ^ Ingram, Martin. An Authenticated History of the Famous Bell Witch: Chapter 8, Part 2. Bell Witch Folklore Center. Phil Norfleet. 1894 [30 June 2018]. (原始內容存檔於2003-03-15). 
  7. ^ Mark Moran; Mark Sceurman. Weird U.S.: Your Travel Guide to America's Local Legends and Best Kept Secrets. Sterling Publishing Company, Inc. 1 May 2009: 254–55. ISBN 978-1-4027-6688-6. 
  8. ^ Pat Fitzhugh. The Bell Witch: The Full Account. The Armand Press. 1 October 2000: 57, 65. ISBN 978-0-9705156-0-5. 
  9. ^ Charles Edwin Price. The Infamous Bell Witch of Tennessee. The Overmountain Press. January 1994: 38–40. ISBN 978-1-57072-008-6. 
  10. ^ TSLA::"Tennessee Myths and Legends". share.tn.gov. [4 August 2019]. (原始內容存檔於2019-08-05). 
  11. ^ McClure's Magazine. S.S. McClure, Limited. 1922: 114– [2020-04-30]. (原始內容存檔於2011-08-11). 
  12. ^ McCormick, James; Macy Wyatt. Ghosts of the Bluegrass. University Press of Kentucky. 2009: 94. 
  13. ^ Hudson, Arthur Palmer; Pete Kyle McCarter. The Bell Witch of Tennessee and Mississippi: A folk legend. The Journal of American Forklore. January–March 1934: 45–63. 
  14. ^ Rosemary Ellen Guiley; Philip J. Imbrogno. The Vengeful Djinn: Unveiling the Hidden Agenda of Genies. Llewellyn Worldwide. 8 July 2011: 101–05 [2020-04-30]. ISBN 978-0-7387-2881-0. (原始內容存檔於2020-09-13).