讨论:里士满
OnionBulb在话题“条目名称的字词转换处理”中的最新留言:9年前
条目名称的字词转换处理
编辑请参考以下编辑语法,在台湾的汉语翻译上已经约定俗成称为里奇蒙。
以肯塔基州里士满为例:
{{noteTA
|G1=TO
| T= zh-tw:里奇蒙 (肯塔基州); zh-cn:里士滿 (肯塔基州); zh-hk:列治文 (肯塔基州); zh-mo:列治文 (肯塔基州); zh-sg:列治文 (肯塔基州);
| 1= zh-tw:里奇蒙; zh-cn:里士滿; zh-hk:列治文; zh-mo:列治文; zh-sg:列治文;
}}
-- OnionBulb 人肉翻译机 留言⁄贡献 2015年5月26日 (二) 18:43 (UTC)