讨论:凹背车

最新留言:攻殼機動隊員在6年前发布在话题斜背车(英语不叫:Notchback)叫 Fastback

斜背车(英语不叫:Notchback)叫 Fastback

编辑

Notchback 凹背车顾名思义是指车背非流线型的三箱式造型,与流线型的斜背车根本不同。

Notch 指凹槽,车背都凹了,那来的斜背。

Fastback 台湾叫斜背车,大陆俗称溜背车

Notchback翻译成凹背车折背车较贴切,但没人使用,也没人知道是什么,通常都以三箱式来表示。

Notchback 三箱式通常用来对比 Fastback 斜背车型, 如 Mustang ,VW Type 3 ...

VW Type 3 三箱式 Notchback

VW Type 3 斜背车 Fastback --59.127.2.232留言2017年8月30日 (三) 05:00 (UTC)回复

以上都是翻译的问题,建议您在维基百科正式注册,并以正确的维基语法编辑这些相关条目,贡献您的知识。攻壳机动队员留言2017年8月30日 (三) 03:50 (UTC)回复

斜背车 放的图全是非斜背的三箱式,没看到哪一台是 斜背 ??? --59.127.2.232留言2017年8月30日 (三) 05:03 (UTC)回复

您的意思是此条目内所有提到“Notchback”都要翻译成“凹背车”吗?攻壳机动队员留言2017年8月30日 (三) 09:03 (UTC)回复
返回到“凹背車”页面。