林麗君
林麗君(英語:Sylvia Li-chun Lin)是美國翻譯家,現任聖母大學助理教授。[1]
林麗君 | |
---|---|
出生 | 中華民國臺南市善化區 |
職業 | 翻譯家 |
語言 | 中文 |
民族 | 漢族 |
母校 | 淡江大學 聖若望大學 俄勒岡大學 加利福尼亞大學柏克萊分校 |
體裁 | 小說 |
配偶 | 葛浩文 |
家庭
編輯譯著
編輯台灣作家作品
編輯中國大陸作家作品
編輯- 畢飛宇《青衣》、《玉米》、《推拿》
- 劉震雲《我叫劉躍進》、《我不是潘金蓮》、《溫故一九四二》
- 阿來《格薩爾王》、《塵埃落定》
- 李永平《吉陵春秋》
- 莫言《師傅越來越幽默》
- 松鷹《杏燒紅》
- 貝拉《魔咒鋼琴》
新加坡作家作品
編輯參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 姜智芹. 葛浩文vs林丽君:翻译不是一人完成的. 中國作家網. 2019-04-25 [2021-01-30].
- ^ 許荻曄. 翻译家葛浩文:莫言对译者很体贴(组图). 網易. 2013-10-16 [2021-01-30].