羅基敏(1954年11月4日),出生於基隆市,中華民國臺灣音樂學者。

羅基敏在國家音樂廳(2013)

生平

編輯

羅基敏於1954年11月4日出生於中華民國臺灣省基隆市。1975年於輔仁大學織品服裝系畢業,取得理學士學位。大學畢業後,她於外貿公司工作近五年後,於1980年5月赴西德,10月開始於德國海德堡大學就讀,主修音樂學(師從路德維希·芬舍爾英語Ludwig Finscher赫伯特·施奈德英語Herbert Schneider),副修漢學(師從京特·德邦德語Günther Debon)與民族學(師從吉奧格·普費弗德語Georg Pfeffer (Ethnologe))。1989年2月於該校取得音樂學哲學博士,博士論文《歌劇舞台上的「杜蘭朵」》("Turandot" auf der Opernbühne)。

1989年9月起,她先後任教於輔仁大學、臺北市立師範學院、臺灣藝術專科學校、東吳大學、中央大學、臺灣大學及臺灣師範大學。1993至2002年間,她為輔仁大學外語學院比較文學研究所(博士班)專任教師。2002年8月至2020年1月,她為臺灣師範大學音樂系專任教授,並於該校退休[1]

音樂學

編輯

除教授音樂科系教授音樂史相關科目外,羅基敏長期於輔仁大學及臺灣師範大學開設通識教育課程,並特別著重於歌劇作品推廣。在臺灣師範大學音樂系專任期間,羅基敏將音樂史觀帶入教學課程中,指導學生不僅研究西方古典音樂,亦研究中華文化傳統及民間音樂。除個人持續於國際學術會議發表研究成果外,羅基敏先於2008年與臺北市立交響樂團合作,舉辦紀念賈科莫·普契尼誕生一百五十週年國際學術研討會[2],繼於2013年攜手國家交響樂團,舉行紀念理察·華格納誕生二百週年國際學術研討會,結合演出團體與學術單位,呈現音樂學並非象牙塔產物的理念。基於此理念,於教學與研究外,羅基敏尚寫作樂評、為各式音樂演出節目單撰文、為音樂會規劃專場導聆,甚至參與製作音樂會、規劃整本節目冊等等工作。

除中文外,羅基敏亦分別以德文、英文和義文發表多篇著作及出版書籍。其研究領域包括十九世紀與二十世紀音樂史,特別是歌劇史。音樂與文學、音樂與文化(包括中西音樂交流)為其關懷重點,並以此視野研究臺灣當代音樂發展。近年來,她開拓了歌劇製作以及歌劇錄影研究讓-皮耶爾·蓬內爾英語Jean-Pierre Ponnelle的新領域,多次應邀於國際學術會議發表相關論文。

著作

編輯

書籍

編輯
  • 1996 »Turandot« auf der Opernbühne, Frankfurt/Bern/New York (Peter Lang) 1996; (德文,492頁)ISBN 3-631-42578-3.
  • 1998 當代台灣音樂文化反思,台北 (揚智) 1998 (156頁)。
  • 1998 浦契尼的《杜蘭朵》— 童話、戲劇、歌劇,台北(高談) 1998 (288頁)。【與Jürgen Maehder合著及譯文】/桂林(廣西師範大學出版社) 2003。 ISBN 957-98196-1-0.
  • 1998 戲劇、歌劇與舞蹈中的女性特質與宗教意義,輔仁大學第三屆文學與宗教國際會議論文集,台北(輔仁大學外語學院) 1998【與林水福、施琳達、康士林、劉紀蕙合編】, ISBN 957-9000-53-0.
  • 1999 文話/文化音樂:音樂與文學之文化場域,台北(高談) 1999 (280頁)。ISBN 957-98066-4-0.
  • 2000 彈音論樂 — 「音樂演出與音樂研究」學術會議論文集,台北(高談) 2000 (336頁)。ISBN 957-04430-1-4.
  • 2003 浦契尼的《杜蘭朵》— 童話、戲劇、歌劇,桂林(廣西師範大學出版社) 2003【與Jürgen Maehder合著及譯文】, ISBN 7-5633-3807-1.
  • 2003 愛之死 — 華格納的《崔斯坦與伊索德》,台北(高談) 2003【與Jürgen Maehder合編及譯文】, ISBN 957-0443-79-0.
  • 2003 文話/文化音樂:音樂與文學之文化場域,桂林(廣西師範大學出版社) 2003。 ISBN 7-5633-3808-X.
  • 2003 彈音論樂 — 「音樂演出與音樂研究」學術會議論文集,桂林(廣西師範大學出版社) 2003, ISBN 7-5633-3809-8.
  • 2004 杜蘭朵的蛻變,台北(高談) 2004【與Jürgen Maehder合著及譯文】, ISBN 986-7542-50-9.
  • 2005 古今相生音樂夢:書寫潘皇龍,台北(時報出版) 2005, ISBN 957-13-4281-5.
  • 2006 「多美啊!今晚的公主!」—理查.史特勞斯的《莎樂美》,台北(高談) 2006【與Jürgen Maehder合編、著及譯文】, ISBN 986-7101-16-2.
  • 2006 華格納.《指環》.拜魯特,台北(高談) 2006【與Jürgen Maehder合著及譯文】 ISBN 978-986-7101-33-4.
  • 2010 少年魔號— 馬勒的詩意泉源,台北(華滋) 2010【與Jürgen Maehder合編、著及譯文】, ISBN 978-986-6271-17-5.
  • 2011 《大地之歌》— 馬勒的人世心聲,台北(華滋) 2011 【與Jürgen Maehder合編、著及譯文】, ISBN 978-986-6620-44-7.
  • 2014 愛之死 — 華格納的《崔斯坦與伊索德》,修訂二版,台北(華滋)2014【與Jürgen Maehder合編、著及譯文】, ISBN 978-986-6620-50-8.
  • 2014 走一個世紀的音樂路 — 廖年賦傳,台北(華滋)2014, ISBN 978-986-5767-44-0.
  • 2017 華格納研究:神話、詩文、樂譜、舞台,2013年臺北華格納國際學術會議論文集,台北(華滋)2017【與Jürgen Maehder合編、著及譯文】, ISBN 978-986-94383-4-6.

中文論文

編輯
  • 1992 「杜蘭朵」─在西方長大的中國公主,《中外文學》二十一卷第五期(八十一年十月),52-75。
  • 1992 愛與妒忌─由二部《奧賽羅》看文學作品改編成歌劇劇本的方式,《音樂月刊》一二一期(八十一年十月),144-149。
  • 1992 華格納的《尼貝龍根的指環》─音樂與戲劇的結合,《藝術評論》(Arts Review)(國立藝術學院學報),第四期(1992年十月),153-178。
  • 1993 由歌劇導演彭內爾的作品看廿世紀歌劇的文化境界,《音樂月刊》一三一期(八十二年八月)158-163;一三二期(八十二年九月),148-153。
  • 1996 由音樂創作看台灣文化的多元發展 / Les divers aspects du développement de la culture taïwanaise à partir de sa création musicale, 台灣作曲家樂展 ─ 巴黎1996 / Festival des compositeurs taïwanais , Paris 1996 音樂會節目單,10-23。
  • 1997 聲樂作品中的音樂與語言,東吳大學文學院第九屆系際學術研討會音樂研討會論文集,一九九七年三月,83-100。
  • 1998 以文述樂 ─ 白居易的《琵琶行》與劉鶚《老殘遊記》的〈明湖居聽書〉,《中外文學》第二十七卷第四期(八十七年九月),76-93。 亦收於:劉紀蕙(主編),《框架內外:藝術、文類與符號疆界》(輔仁大學比較文學研究所文學與文化研究叢書第二冊),台北(立緒) 1999,325-350。亦收於:羅基敏,《文話/文化音樂:音樂與文學之文化場域》,臺北(高談)1999,55-76。
  • 1998 這個旋律「中國」嗎??韋伯《杜蘭朵》劇樂之論戰,東吳大學文學院第十二屆系際學術研討會音樂研討會論文集,一九九八年九月,74-101。亦收於:羅基敏,《文話/文化音樂:音樂與文學之文化場域》,臺北(高談)1999,201-229。
  • 1998 由童話到歌劇:「杜蘭朵」與十九世紀的《杜蘭朵》歌劇,羅基敏/梅樂亙,《浦契尼的杜蘭朵》,台北(高談)1998, 53-74。亦收於:羅基敏/梅樂亙,《杜蘭朵的蛻變》,台北(高談) 2005, 19-40。
  • 1998 卜松尼的《杜蘭朵》:一部劇場童話,羅基敏/梅樂亙,《浦契尼的杜蘭朵》,台北(高談) 1998, 77-120。亦收於:羅基敏/梅樂亙,《杜蘭朵的蛻變》,台北(高談) 2005, 41-90。
  • 1998 《杜蘭朵》:浦契尼的天鵝之歌,羅基敏/梅樂亙,《浦契尼的杜蘭朵》,台北(高談)1998, 125-179。 亦收於:羅基敏/梅樂亙,《杜蘭朵的蛻變》,台北(高談) 2005, 175-233。
  • 1999 由《中國女子》到《女人的公敵》─ 十八世紀義大利歌劇中的「中國」,羅基敏,《文話/文化音樂:音樂與文學之文化場域》,臺北(高談)1999,79-126。亦收於:劉紀蕙(主編),《他者之域:文化身份再現與性別、政治、權力》(輔仁大學比較文學研究所文學與文化研究叢書第三冊),台北(麥田)2001,89-134。
  • 1999 他們為什麼要喝酒?—歌劇「飲酒」場景的內容與形式之美,焦桐/林水福(編),《趕赴繁花盛放的饗宴》,飲食文學國際研討會論文集,台北(時報) 1999,379-394。
  • 2000 由劇樂論音樂之藝術特質—以麥耶貝爾之《斯楚恩塞》為例,羅基敏(主編),《彈音論樂 — 「音樂演出與音樂研究」學術會議論文集》,台北(高談) 2000, 265-292。
  • 2000 世紀末的《杜蘭朵》—是誰的(夢)?,《中外文學》廿九卷第二期(八十九年七月),190-216。亦收於:羅基敏/梅樂亙,《杜蘭朵的蛻變》,台北(高談) 2005, 235-260。
  • 2001 廿世紀的德語「文學歌劇」:以《莎樂美》與《城堡》為例,《台德學刊》第三期 (Deutsch-taiwanesische Hefte 3),台北(台灣德語文學者暨教師學會)2001, 47-79。
  • 2001 將詩入樂:十四世紀的義大利世俗音樂,《中外文學》卅卷第五期(九十年十月),128-140。
  • 2001 交響詩:無言的詩意,初安民(主編),《詩與聲音》,二00一年台北國際詩歌節詩學研討會論文集,台北(台北市政府文化局)2001, 133-150。
  • 2003 e 時代的聲音思考,《人生哲學論集第六輯 — 藝術與人生》,輔仁大學出版社2003, 135-150。
  • 2004 由閹歌手與褲裝角色看歌劇中聲音與性別錯置之音樂戲劇美感,《音樂研究學報》(國立台灣師範大學音樂系學報)第十期(2004年九月),17-32。
  • 2005 文類與曲式的互文:理查.史特勞斯的《吉訶德》,《中外文學》第三十四卷第六期,民九十四年十一月,33-48。
  • 2006 王爾德形塑「莎樂美」,《「多美啊!今晚的公主!」— 理查.史特勞斯的《莎樂美》》,台北(高談) 2006 。
  • 2006 譜出文學的聲音:理查.史特勞斯的《莎樂美》,《「多美啊!今晚的公主!」— 理查.史特勞斯的《莎樂美》》,台北(高談) 2006。
  • 2006 華格納:其人、其事、其歌劇,羅基敏/梅樂亙,《華格納.《指環》.拜魯特》,台北(高談) 2006,29-43。
  • 2006 當理查遇到路德維希,羅基敏/梅樂亙,《華格納.《指環》.拜魯特》,台北(高談) 2006,45-51。
  • 2006 慶典劇與音樂節:《尼貝龍根的指環》與拜魯特音樂節,羅基敏/梅樂亙,《華格納.《指環》.拜魯特》,台北(高談) 2006,69-96。
  • 2006 神話《指環》:談《尼貝龍根的指環》的劇本,羅基敏/梅樂亙,《華格納.《指環》.拜魯特》,台北(高談) 2006,111-132。
  • 2006 拜魯特音樂節與歌劇導演 — 以「百年指環」為例,羅基敏/梅樂亙,《華格納.《指環》.拜魯特》,台北(高談) 2006, 157-172。
  • 2006 文字與聲音 — 淺談理查.史特勞斯的歌劇思考,《發現理查.史特勞斯》,台北(國立中正文化中心) 2006, 53-67。
  • 2006 追憶十八世紀維也納 — 談《玫瑰騎士》的廿世紀情懷,《玫瑰騎士》,台北(國立中正文化中心) 2007, 9-29。
  • 2010 馬勒研究與馬勒接受,羅基敏/梅樂亙(編著),《少年魔號:馬勒的詩意泉源》,台北(華滋) 2010, 1-10。
  • 2011 由中文詩到馬勒的《大地之歌》──譯詩、仿作詩與詩意的轉化,羅基敏/梅樂亙(編著),《大地之歌:馬勒的人世心聲》,台北(華滋) 2011, 17-63。
  • 2013 歷史裡的音樂,音樂裡的歷史:觀杜飛的《近日的玫瑰花》,羅基敏、洪力行(編),《基督宗教與文化專題》,《哲學與文化》(Universitas, Monthly Review of Philosophy and Culture) (ISSN 1015-8383) (A&HCI) 464期(40/1,2013年1月),21-40。
  • 2014 「你在黑暗處,我在光亮裡」:談彭內爾的拜魯特《崔斯坦與伊索德》製作,羅基敏、梅樂亙(編),《愛之死 — 華格納的《崔斯坦與伊索德》》,修訂二版,台北(華滋)2014,293-313。 (ISBN 978-986-6620-50-8)
  • 2016 根植於兩個傳統的新音樂 — 潘皇龍的作曲路,《人民音樂》,2016年八月(640期),14-19。(ISSN 0447-6573)
  • 2017 韋伯的《魔彈射手》與華格納的《飛行的荷蘭人》,羅基敏、梅樂亙(編),《華格納研究:神話、詩文、樂譜、舞台》,2013年臺北華格納國際學術會議論文集,台北(華滋)2017,128-151。(ISBN 978-986-94383-4-6

德文論文

編輯
  • 1991 Chinesische Dichtung als Text-Grundlage für Mahlers »Lied von der Erde«, in: Matthias Theodor Vogt (ed.), Kongreßbericht »Gustav-Mahler-Kongreß Hamburg« 1989, Kassel/ Basel/ London/ New York (Bärenreiter), 1991, pp. 509-528.
  • 1994 Ping, Pong, Pang — die Rolle der Commedia dell'arte in Busonis und Puccinis »Turandot«, in: Peter Csobádi/Jürgen Kühnel/Ulrich Müller et al. (edd.), Die lustige Person auf der Bühne. Gesammelte Vorträge des Salzburger Symposions 1993, Anif/Salzburg (Müller-Speiser) 1994, pp. 311-323.
  • 1995 Giacomo Meyerbeers »Struensee« — Zur Schauspielmusik eines Opernkomponisten, in: Annegrit Laubenthal (ed.), Studien zur Musikgeschichte. Eine Festschrift für Ludwig Finscher, Kassel/Basel/London/New York (Bärenreiter) 1995, pp. 504-510.
  • 1995 Unsichtbarer Herrscher über ein gehorsames Volk: Aribert Reimanns Oper »Das Schloß« nach Franz Kafka, in: Peter Csobádi/Jürgen Kühnel/Ulrich Müller et al. (edd.), »Weine, weine, Du armes Volk«, Das verführte und betrogene Volk auf der Bühne. Gesammelte Vorträge des Salzburger Symposions 1994, Anif/Salzburg (Müller-Speiser) 1995, pp. 663-674.
  • 1998 Schauspielmusik als musikalische Interpretation des Dramas — Giacomo Meyerbeers Musik zu Michael Beers »Struensee«, in: Sieghart Döhring/Arnold Jacobshagen (edd.), Meyerbeer und das europäische Musiktheater, Laaber (Laaber) 1998, pp. 87-120.
  • 1999 Untersuchungen zur Problematik der Sprachvertonung in der zeitgenössischen taiwanesischen Vokalkomposition, in: Hermann Danuser/Tobias Plebuch (edd.), Musik als Text, Bericht über den Internationalen Kongreß der Gesellschaft für Musikforschung Freiburg im Breisgau 1993, 2 Bd., Kassel/Basel/London/New York (Bärenreiter) 1999, vol. 2, pp. 78-84.
  • 2001 Der Opernfilm als Erweiterung der Bühne – Versuch einer Theorie an Hand von Jean-Pierre Ponnelles »Rigoletto«, in: Peter Csobádi/Jürgen Kühnel/Ulrich Müller et al. (edd.), Das Musiktheater in den audiovisuellen Medien, »ersichtlich gewordene Taten der Musik«. Vorträge und Gespräche des Salzburger Symposions 1999, Anif/Salzburg (Müller-Speiser) 2001, pp. 264-275.
  • 2003 China-Mythen im italienischen Opernlibretto des Settecento, in: Peter Csobádi/Jürgen Kühnel/Ulrich Müller et al. (edd.), Politische Mythen und nationale Identitäten im (Musik-)Theater. Vorträge und Gespräche des Salzburger Symposions 2001, Anif/Salzburg (Müller-Speiser) 2003, pp. 185-202.
  • 2004 Die ostasiatischen Quellen von Isang Yuns Opernlibretti, in: Walter-Wolfgang Sparrer (ed.), Ssi-ol. Almanach 2002/03, Berlin (Internationale Isang Yun Gesellschaft e.V.) 2004, pp. 89-112.
  • 2004 Zur Entstehungsgeschichte von Ferruccio Busonis »Turandot«-Werkgruppe und ihrer musiktheatralischen Ästhetik, in: Albrecht Riethmüller/Hyesu Shin (edd.), Busoni in Berlin. Facetten eines kosmopolitischen Komponisten, Stuttgart (Franz Steiner Verlag) 2004, pp. 143-175.
  • 2006 Traum und »Träume« — Zum Schicksal von Isang Yuns Opernschaffen, in: Peter Csobádi/Jürgen Kühnel/Ulrich Müller et al. (edd.), Traum und Wirklichkeit in Theater und Musiktheater. Vorträge und Gespräche des Salzburger Symposions 2004, Anif/Salzburg (Müller-Speiser) 2006, pp. 518-533.
  • 2007 Die filmische Umsetzung der Ouvertüren von Mozarts Opern durch Jean-Pierre Ponnelle, in: Peter Csobádi/Jürgen Kühnel/Ulrich Müller et al. (edd.), »Regietheater«: Konzeption und Praxis am Beispiel der Bühnenwerke Mozarts. Mit einem Anhang zu Franz Schreker »Die Gezeichneten«. Salzburger Symposion 2005, Anif/Salzburg (Müller-Speiser) 2007, pp. 364-375.
  • 2009 »Die Frist ist um« – Strukturelle Gemeinsamkeiten zwischen Webers »Freischütz« und Wagners »Fliegendem Holländer«, in: Peter Csobádi/Jürgen Kühnel/Ulrich Müller et al. (edd.), Die »Schaubühne« in der Epoche des »Freischütz«: Theater und Musiktheater der Romantik. Salzburger Symposion 2007, Anif/Salzburg (Müller-Speiser) 2009, pp. 274-285. (ISBN 978-3-902537-14-0)
  • 2010 Schauspielmusik als musikalische Interpretation des Dramas — Giacomo Meyerbeers Musik zu Michael Beers »Struensee«, in: Siegfried Mauser/Elisabeth Schmierer (edd.), Kantate, ältere geistliche Musik, Schauspielmusik, »Handbuch der musikalischen Gattungen«, vol. 17-2, Laaber (Laaber) 2010, pp. 297-322.
  • 2011 Jean-Joseph Marie Amiot als Schlüsselfigur des musikalischen Kulturaustausches zwischen China und Europa, in: Ivana Rentsch/ Walter Kläy/ Arne Stollberg (edd.), Dialoge und Resonanzen, München (text + kritik) 2011, pp. 259-270. (ISBN 978-3-86916-105-1)
  • 2014 Ein desillusionierter Traum von Amerika: Jean-Pierre Ponnelles Opernfilm »Madama Butterfly«, in: Sieghart Döhring/Stefanie Rauch (edd.), Musiktheater im Fokus, Sinzig (Studio-Punkt-Verlag) 2014, pp. 219-236. (ISBN 978-3-89564-161-9)
  • 2015 Sehen, Hören und Begreifen: Jean-Pierre Ponnelles Verfilmung der »Carmina Burana« von Carl Orff, in: Thomas Rösch (ed.), Text, Musik, Szene — Das Musiktheater von Carl Orff (Symposium Orff-Zentrum München 2007), Mainz etc. (Schott) 2015, pp. 147-173. (ISBN 978-3-7957-0672-2)
  • 2015 »Im Dunkel du, im Lichte ich!« — Jean-Pierre Ponnelles Bayreuther Inszenierung von »Tristan und Isolde«, in: Naomi Matsumoto (ed.), Staging Verdi and Wagner, Turnhout (Brepols) 2015, pp. 307-321. (ISBN 978-2-503-56482-1)

英文論文

編輯
  • 1991 In Search for a Chinese Melody — Tracing the Source of Weber's »Musik zu Turandot«, op. 37, in: Tradition and its Future in Music. Report of SIMS 1990 Osaka, edd. Tokumaru Yosihiko, Ohmiya Makoto, Kanazawa Masakata, Yamaguti Osamu, Tukitani Tuneko, Takamatsu Akiko & Shimosako Mari, Tokyo/Osaka (Mita Press) 1991, pp. 511-521.
  • 1993 New Documents on the Encounter of European and Chinese Music, in: Report of IMS 1992 Madrid, published as Separata de la Revista de Musicología, Volumen 16, 1993, No 4, pp. 1896-1911.
  • 1997 Giacomo Puccini’s »Turandot« in two Acts — The Draft of the first Version of the Libretto, in: Giacomo Puccini. L』uomo, il musicista, il panorama europeo. Proceedings of the International Congress, Lucca 25-29 November 1994, ed. by Gabriella Biagi Ravenni & Carolyn Gianturo. (Studi Musicali Toscani, 4), Lucca (LIM) 1997, pp. 239-258.
  • 1999 Some Functions of Music in Chinese Classical Literature, in: Walter Bernhart, Steven Paul Scher, Werner Wolf (edd.), Word and Music Studies: Defining the Field. Proceedings of the First International Conference on Word and Music Studies at Graz, 1997, Amsterdam (Rodopi) 1999, pp. 221- 235.
  • 2007 Elements of East Asian Music as Exoticism in Twentieth-Century European Opera: The Case of Isang Yun, in: Paolo Amalfitano & Loretta Innocenti (edd.), L'Oriente. Storia di una figura nelle arti occidentali (1700 2000), 2 voll., Roma (Bulzoni) 2007, vol. 2, pp. 487-500.
  • 2019 Staging Wagner after Chereau: The Search for Continous Innovation at Bayreuth Festival, 1986–1993, in: Marco Brighenti/Marco Targa (edd.), Mettere in scena Wagner. Opera e regia fra Ottocento e contemporaneità, Lucca (LIM) 2019, pp. 175-188.

參考文獻

編輯
  1. ^ 存档副本. [2020-06-09]. (原始內容存檔於2020-02-20). 
  2. ^ 存档副本 (PDF). [2020-06-09]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-06-04). 

外部連結

編輯