模板:Sha
本模板可用於上海話及其拉丁轉寫。
參數
編輯本模板有以下參數,所有參數均為可選:
- h:上海話漢字寫法
- p1:上海話拼音方案第一式(正式)
- p2:上海話拼音方案第二式(副式)
- l:上海話教會羅馬字
- ipa:國際音標
- common:通用吳語拼音(民間通用)
- ref:讀音(國際音標)參考文獻(該參數為1時表示參考《上海話大詞典》)
- ref1:拼音參考文獻
用法
編輯本模板用法如下:
{{Sha|h=上海言话/上海闲话|common=zaonhe ghegho|p1=shanghe hhehho|p2=zanghe xexo|l=°zaung-°he 'an-wo°|ipa=[zɑ̃̀hᴇ̋ɦᴇ̄ɦo᷆]}}
顯示為:
上海話:上海言話/上海閒話,通用吳語拼音:zaonhe ghegho,上海話拼音一式:shanghe hhehho,二式:zanghe xexo,教會羅馬字:°zaung-°he 'an-wo°,發音:[zɑ̃̀hᴇ̋ɦᴇ̄ɦo᷆]
參見
編輯參考文獻
編輯- 錢乃榮、許寶華、湯珍珠《上海話大詞典》(上海辭書出版社,2007年)
- 錢乃榮《上海方言》(文匯出版社,2007年)
- 許寶華、陶寰《上海方言詞典》(江蘇教育出版社,1997年)
- Shanghai Christian Vernacular Society (1891). Syllabary of the Shanghai vernacular. American Presbyterian Mission Press.
- John A. Silsby, Darrell Haug Davis (1907). Complete Shanghai syllabary with an index to Davis and Silsby's Shanghai Vernacular Dictionary. American Presbyterian Mission Press.