法天梵語Dharmadeva,?—1001年), 印度来华译经僧人、或许又叫法贤[1]原于中印度摩伽陀那爛陀寺出家,系剎帝利种姓

初,与兄法護攜帶梵文經典來到中國鄜州,他们与河中府梵學僧法進合作,共同翻譯了《大乘聖無量壽決定光明如來陀羅尼經》、《最勝佛頂陀羅尼經》和《七佛贊唄伽陀》等经典,譯文委婉簡約。開寶七年(974)宋太祖读到这些译本,很欣赏,召見了他們,並允許他們去朝禮五臺山,遊歷中国各地[2]

后与天息灾施护等人布置译经场,继续合作翻译佛经,咸平四年(1001年)去世。[3]他们翻译的佛经大多是密教经典[4]

參考文獻 编辑

  1. ^ 《佛祖统纪》卷四十三,雍熙二年(985年)“法天施护并除朝奉大夫试鸿胪卿,法天改名法贤。”《大中祥符法宝录》卷六记载说:“(雍熙三年)三月中,法贤、法天上言臣等,在天竺日远闻支那中五台山文殊及峨嵋山普贤圣迹垂化,暂求瞻礼,以宿宿心,诏许之。”此處稱法贤、法天是不同人。《大中祥符宝录》卷六,雍熙三年(九八六年)“诏天息灾改名法贤”。此處又說天息灾和法贤作为同一人。
  2. ^ 天息灾、法天、施护三师《补续高僧传》[永久失效連結]
  3. ^ 《佛祖统纪》卷四十四
  4. ^ 宋代密教的兴旺. [2009-09-19]. (原始内容存档于2016-03-04).