打开主菜单

卡舒比语又译为卡舒布语(卡舒比语: kaszëbsczi jãzëk) 是西斯拉夫语言之一,使用範圍涵盖格但斯克南部和西部的约15万人口,但以它为日常语言的只有约5万人口。卡舒比语被Endangered Languages of Europe Report评为Seriously Endangered(严重受到威胁)的语言。

卡舒比语
kaszëbsczi
母语国家和地区 波兰
区域 波美拉尼亚
母语使用人数 50,000(日期不详)
語系
官方地位
作为官方语言 波美拉尼亚省部分地区
語言代碼
ISO 639-2 csb
ISO 639-3 csb
瀕危程度
联合国教科文组织认定的濒危语言[1]
重大危险UNESCO
UNESCO AWLD SE CHS.png
使用卡舒比语的地区
在波兰滨海省的波兰语和卡舒比语的双语標示牌,上面字體是波兰语,下面字體是卡舒比語

与卡舒比语最密切的是波兰语,两种语言都有大量来自相同来源的字汇、文法和串法等。而卡舒比语与波兰语的最大分别,是卡舒比语受到古普鲁士语影响,有很多从德国而来的外语字(约占5%)、非重音的元音被丢失,和其他读音规则等。 自从15世纪起,卡舒比语受到波兰语拼字法影响,而使用了拉丁字母拼写。但是,卡舒比语从未有正式的书写规则,人们以各自的拼字法来书写。最著名的卡舒比语作者是19世纪的彿羅里昂·賽諾瓦(Florian Ceynowa),脱离了波兰语的书写方式,对後世的卡舒比语写法影响甚大。

从波兰语的角度看,卡舒比语长期以来被看成是波兰语的方言。

目录

字母编辑

Aa Ąą Ãã Bb Cc Dd Ee Éé Ëë Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł
Mm Nn Ńń Oo Òò Óó Ôô Pp Rr Ss Tt Uu Ùù Ww Yy zZ Żż

与波兰语不同的字母:

  • ã [an](tzw. a z blewiązką)
  • é [yj] ( tzw. e ze striszkã)
  • ë [e/a] (tzw. "szwa")
  • ò [łe] (tzw. labializacja)
  • ô [o/e](tzw. o z dakã)
  • ù [łu/łi].

"u"的發音介乎波蘭語的"u"與"i"之間。

此外:

  • Ą 是鼻音化的"u"音;
  • Ã 是鼻音化的"a"音;
  • Ă 是"a"音;
  • C 發/ts/音,與德語的"z"同音;
  • CZ 與德語的"tsch"同音;
  • É 是"ä"與"i"結合的雙元音;
  • Ë 是不圓唇中央元音,實際音值介乎"ä"與"a"之間;
  • Ł 與英語"water"裡的"w"同音;
  • Ń和Ň與法語裡"Champagner"的"gn"同音;
  • Ò是"łä"音;
  • Ó是"u"音;
  • Ô
  • RZ與英語裡"Journal"的"j"同音;
  • SZ與德語的"sch"同音;
  • Ù是"łu"音;
  • Y與德語中"in"的"i"同音;
  • Z
  • Ż

卡舒比语文学编辑

  • Marcin Bobrowski: Kleines Wörterbuch Deutsch-Kaschubisch. Region, Gdynia 2004
  • Harald Haarmann: Kleines Lexikon der Sprachen. Von Albanisch bis Zulu. C. H. Beck, München 2001. ISBN 3-406-47558-2
  • Peter Rehder (Hrsg.): Einführung in die slawischen Sprachen. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1991. ISBN 3-534-06150-0
  • Friedrich Lorentz: Pomoranisches Wörterbuch. Band l–5. Akademie Verlag, Berlin 1958–1983
  • Friedrich Lorentz: Geschichte der pomoranischen (kaschubischen) Sprache. Walter de Gruyter & Co., Berlin/Leipzig 1925
  • Friedrich Lorentz: Kaschubische Grammatik. Danzig 1919/Hildesheim 1971.
  • Friedhelm Hinze: Wörterbuch und Lautlehre der deutschen Lehnwörter im Pomoranischen (Kaschubischen). Akademie Verlag, Berlin 1965.

参见编辑

參考文獻编辑

  • Gyula Décsy, Die linguistische Struktur Europas, Vergangenheit — Gegenwart — Zukunft, Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1973
  • Friedhelm Hinze, Wörterbuch und Lautlehre der deutschen Lehnwörter im Pomoranischen (Kaschubischen), Berlin 1965
  • Aleksander Labuda, Słowôrz kaszëbsko-polsczi. Słownik polsko-kaszubski, Gdańsk 1982
  • Friedrich Lorentz, Geschichte der Pomoranischen (Kaschubischen) Sprache, Berlin and Leipzig, 1925
  • Nestor, N. & Hickey, T. (2009). Out of the Communist frying pan and into the EU fire? Exploring the case of Kashubian [1].
  • Номати Мотоки, О кашубском реципиентном пассиве и его грамматикализации [2]
  • Stefan Ramułt, Słownik języka pomorskiego, czyli kaszubskiego, Kraków, 1893 i.e. "Dictionary of the Pomeranian (Seacoast) or Kashubian language" (Kraków, 1893)
  • Stefan Ramułt, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego. Scalił i znormalizował Jerzy Treder, Gdańsk, 2003
  • C. F. i F. N. Voegelin, Classification and Index of the World's Languages. Elsevier, New York 1977

外部链接编辑