打开主菜单

Talk:小魔女DoReMi

活跃的讨论内容
日本专题 (获评初級、低重要度)
本條目属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级条目  根据专题质量评级标准,本條目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
ACG专题 (获评初級、中重要度)
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级条目  根据专题质量评级标准,本條目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

Untitled编辑

ねね~~我想问下.....藤原はづき(藤原初贵)噶名噶罗马拼音系点拼啊??--藤原はづき 16:12 2006年1月7日 (UTC)

Hazuki...目前我看見的都是如此 Andychay2 03:56 2006年8月7日 (UTC)

不知有甚麼人,把人物出生日期及血型都變成自創.我已經更正好了,麻煩各位編輯前請參考日文原版,多謝合作. User:Momokoasuka 23:44 2007年9月4日 (HKT)

請IP 123.48.147.70的人注意,不要再更改人物介紹部分,否則我會有進一步行動 User: Momokoasuka 10:36 2007年9月8日 (HKT)

有關A標籤编辑

因為專題規範的關係,所以我會把A標籤慢慢拿掉,改標示「或譯...」。

我會試著以台灣的譯名為主,如有異議(ex:你認為初貴比羽月更常用到)請提出:)單一譯名我決定試著先根據Google查詢結果數決定:春風泡泡>春風寶寶、藤原羽月>藤原初貴、卷機山花>薪旗山花。有意見歡迎提出 :)

--笨笨的小B | 茶飲 03:31 2006年6月24日 (UTC)

  • 專題規範?有這麼說嗎
我倒是覺得A標籤比較好,既不會有各地差異,也不會有爭議

Andychay2 04:00 2006年8月7日 (UTC)

有關小魔女DOREMI 心之密語在TVB播出编辑

有傳聞話會起今年7月3號中午11:00準時播出,係日本(おジャ魔女どれみナ.イ.ショ‎)Ojamajo Doremi Na·I·Syo 有無必要將無綫電視外購動畫列表相關條目定位到哩到哩?

終于都有粵語版啦~~准備好DVD錄像機

另外,消息來源: http://www.comicdon.com/showthread.php?t=25482 http://www.all4free.com.tw/doremi/bbs/bbs.cgi?page=1&area=bbs2&job=see&no=20070607153214-A&re=11 http://www20.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=4405387 藤原はづき 2007年6月15日 (五) 18:23 (UTC)

如果还有人监视这个条目的话,请看看这个编辑

这个远古条目的格式和现在新进入的ACG条目格式比较,显得有点混乱。故事概述太长(基本就是全部故事内容了),由于受到故事概述影响,动画、OVA、电影剧场版的格式也混在一起。咒语和相关信息太长,解释不足,显得太琐碎了。所以整理了一下章节结构和排版格式,但还是有点乱,希望能按照:

==动画==
===工作人员===
===主题曲===
===各话列表===
==OVA==
…………
==电影版==
…………

或如果工作人员、主题曲等共性内容过多的话,按照:

==工作人员==
===第一期===
===第二期===
……
==主题曲==
;第一期
;第二期
==各话列表==
…………………
==电影版==

的格式整理,工作量略大,希望求援助——Sakamotosan 2013年5月29日 (三) 15:54 (UTC)

誰把表格變的怪怪的编辑

就是從#每话列表#外部連結都弄在同個表格--林勇智 2015年5月15日 (五) 11:19 (UTC)

外部链接已修改编辑

各位维基人:

我刚刚修改了小魔女DoReMi中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月15日 (二) 12:43 (UTC)

返回“小魔女DoReMi”页面。