Talk:後真相政治
B2322858在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:8年前
後真相政治曾於2016年10月23日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有内容譯自德語維基百科页面“Postfaktische Politik”(原作者列于其历史记录页)。 |
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Post-truth politics”(原作者列于其历史记录页)。 |
此條目已被學術論文引用。該论文為:
|
新条目推荐讨论
- 哪一個術語用以形容政治人物藉謊言鞏固目標群眾的偏見,以換取共鳴與支持的社會狀況?
- (~)補充:本條目絕大部分內容都是翻譯自英文和德語維基百科條目,請各位作出指正,謝謝。--No1lovesu(留言) 2016年10月19日 (三) 14:11 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2016年10月19日 (三) 19:00 (UTC)
- (+)支持:符合标准。--🍌不吃香蕉的大猩猩🐒 (😂😂😂😂) 2016年10月20日 (四) 00:08 (UTC)
- (+)支持,基本满足要求。——路过围观的Sakamotosan 2016年10月20日 (四) 01:21 (UTC)
- BTW,如果属于翻译的话,最好添加{{已翻译}}标示一下。——路过围观的Sakamotosan 2016年10月20日 (四) 01:22 (UTC)
- 已添加,謝謝提醒。--No1lovesu(留言) 2016年10月20日 (四) 03:13 (UTC)
- BTW,如果属于翻译的话,最好添加{{已翻译}}标示一下。——路过围观的Sakamotosan 2016年10月20日 (四) 01:22 (UTC)
- (?)疑問:為何部分人名不翻成中文?--Sufbdbsnshsvsh(討論)2016年10月20日 (四) 10:22 (UTC)
- 忘記了,已有其他用戶改善。--No1lovesu(留言) 2016年10月21日 (五) 05:50 (UTC)
(!)意見:百科内容不应口语化,如将特朗普翻译成所谓的川普。应该严谨一些,维基的受众不是每一个人都知道某些趣称所代表的人物具体是谁。--Forward Xu ( 留言 / 贡献 ) 2016年10月21日 (五) 04:23 (UTC)- 「川普」和「特朗普」不是只是兩個不同翻譯嗎?--No1lovesu(留言) 2016年10月21日 (五) 05:50 (UTC)
- 以官方口径为准,川普只不过是“Trump”有点谐音中文中的“川”而译的娱乐名,本意与“川”毫无关系。--Forward Xu ( 留言 / 贡献 ) 2016年10月21日 (五) 07:02 (UTC)
- 川普是台灣這邊的翻譯--Liaon98 我是廢物 2016年10月21日 (五) 12:45 (UTC)
- 好的,多谢提醒。--Forward Xu ( 留言 / 贡献 ) 2016年10月21日 (五) 14:50 (UTC)
- 川普是台灣這邊的翻譯--Liaon98 我是廢物 2016年10月21日 (五) 12:45 (UTC)
- 以官方口径为准,川普只不过是“Trump”有点谐音中文中的“川”而译的娱乐名,本意与“川”毫无关系。--Forward Xu ( 留言 / 贡献 ) 2016年10月21日 (五) 07:02 (UTC)
- 「川普」和「特朗普」不是只是兩個不同翻譯嗎?--No1lovesu(留言) 2016年10月21日 (五) 05:50 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--沉迷酒色的人自加入維基已有204天簽名請按此發表於 2016年10月21日 (五) 05:40 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年10月22日 (六) 18:54 (UTC)
- (+)支持,符合DYK標準--B2322858(留言) 2016年10月23日 (日) 01:09 (UTC)
關於香港的部分
编辑應屬網絡謠言,與後真相政治無關。