Template talk:CGroup/GundamIBO

Tvb10data在话题“勿再改成私下版本譯名”中的最新留言:8年前
          模板依照页面评级標準无需评级。
本Template属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评模板級不适用重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。

勿再改成私下版本譯名

编辑

在正式翻譯中,「メリビット・ステープルトン」及「アミダ・アルカ」簡體中文版分別翻譯為「梅莉毕德·斯泰普尔顿」及「阿米达·玛鲁卡」。無論在官方網頁,還是優酷土豆網,亦是以此兩個名稱作為譯名。官方的譯法,也許有其背後原因,如有疑問或建議可以自行問官方。除非官方真的有錯訛 (例如說,字幕間中打錯字,與其他集數不統一。),否則即使你不認同,都應以官方為準。

若不依照官方譯名,將會破壞系統自動轉換,使地區轉換失效或不準確。再故意改成不依官方的話,將會提報作破壞。請敬各編輯者注意。Tvb10data留言2016年3月16日 (三) 17:36 (UTC) @虫合虫合回复

返回到“CGroup/GundamIBO”页面。