维基百科:繁简体转换请求/2009年1月

繁簡轉換增加:簡體:丰度;繁體:豐度

编辑
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

請增加簡體:丰度;繁體:豐度,原因是:簡體用"丰"繁體用"豐"。—Float (留言) 2009年1月1日 (四) 18:01 (UTC)[回复]

 完成.—菲菇维基食用菌协会 2009年1月14日 (三) 04:06 (UTC)[回复]
准备加入静态表中。—菲菇维基食用菌协会 2009年2月11日 (三) 20:18 (UTC)[回复]

繁简转换增加:

编辑
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加。—61.140.187.44 (留言) 2009年1月7日 (三) 07:51 (UTC) 干净 排干[回复]

 未完成:非繁简字对字差异。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月14日 (三) 04:07 (UTC)[回复]

繁简转换增加:程序 => 程式

编辑
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加 繁体:程式 => 简体:程序,原因是:简繁词汇差异。—61.191.26.170 (留言) 2009年1月7日 (三) 08:40 (UTC)[回复]

 未完成:非繁简字对字差异。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月14日 (三) 04:06 (UTC)[回复]

繁简转换增加:繁体:基地台 => 简体: 基站

编辑
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加繁体:基地台 => 简体: 基站,原因是:简繁词汇差异。—61.191.26.170 (留言) 2009年1月7日 (三) 08:44 (UTC)[回复]

 未完成:非繁简字对字差异。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月14日 (三) 04:06 (UTC)[回复]

繁简转换增加:简体:岁;繁體:歳

编辑
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加简体:岁;繁體:歳,原因是:简体作“岁”,繁体作“歳”。。—120242pp (留言) 2009年1月8日 (四) 02:26 (UTC)[回复]

 完成:“歲”的繁体异体字。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月14日 (三) 04:09 (UTC)[回复]


繁简转换增加:简体:击;繁體:撃

编辑
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加简体:击;繁體:撃,原因是:简体作“击”,繁体作“撃”。—120242pp (留言) 2009年1月8日 (四) 13:02 (UTC)[回复]

 完成:“擊”的繁体异体字。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月14日 (三) 04:11 (UTC)[回复]

繁简转换增加:繁体:沈積;简体:沉积

编辑
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加繁体:沈積;简体:沉积。—Sutra (留言) 2009年1月14日 (三) 02:39 (UTC)[回复]

 完成,并在google群上回复。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月14日 (三) 04:12 (UTC)[回复]
准备加入静态表中。—菲菇维基食用菌协会 2009年2月11日 (三) 20:18 (UTC)[回复]

繁简转换增加:简体:鬼谷子;繁體:鬼谷子

编辑
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加简体:鬼谷子;繁體:鬼谷子,原因是:在現有的簡繁轉換下,簡體的鬼谷子會變成鬼穀子,明顯錯誤。。—Hosenta012 (留言) 2009年1月17日 (六) 07:29 (UTC)[回复]

 完成,谢谢。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月18日 (日) 13:10 (UTC)[回复]
准备加入静态表中。—菲菇维基食用菌协会 2009年2月11日 (三) 20:18 (UTC)[回复]

繁简转换增加:简体:颠;繁體:顚

编辑

请增加简体:颠;繁體:顚,原因是:简体作“颠”,繁体作“顚”。。—120242pp (留言) 2009年1月19日 (一) 12:55 (UTC)[回复]

繁簡轉換增加:不动如山

编辑
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

繁简转换增加:简体:通过 繁體:透過

编辑
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

请增加简体:通过 繁體:透過,原因是:这是两地不同的语言习惯,而且这词很常用。—Hptim (留言) 2009年1月23日 (五) 12:31 (UTC)[回复]

 未完成:非繁简字对字转换。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月23日 (五) 13:38 (UTC)[回复]

繁简转换增加:簡體︰系数;繁體︰系數

编辑

请增加簡體︰系数;繁體︰系數,原因是:簡體文章(如系統風險)把「系数」一詞錯誤轉為「係數」,而不是正確轉譯「系數」,於是出現「Beta係數」、「基尼係數」」、「二項式係數」這種不知所云的錯誤名詞,請務必更正。。—邪楊 (留言) 2009年1月24日 (六) 04:32 (UTC)[回复]

繁簡轉換增加:Wikipedia:版权信息 <=> Wikipedia:版權信息

编辑
本討論已經结束,此請求未能進入轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。

請增加Wikipedia:版权信息 <=> Wikipedia:版權信息,原因是:當用戶選取繁體中文顯示任何頁面時,其底部的「版權信息」連結會連到[[Wikipedia:版權信息]]而非[[Wikipedia:版权信息]],前者是空白頁面,後者有版權相關的內容。

P.S. [[GNU自由文檔許可證]]也有類似問題,顯示繁體中文時連去空白頁面,顯示簡體中文時卻沒有問題。。—Quest for Truth (留言) 2009年1月27日 (二) 22:28 (UTC)[回复]

 完成,建立繁简重定向即可,不必加入转换表。—菲菇维基食用菌协会 2009年1月28日 (三) 05:17 (UTC)[回复]

繁簡轉換增加:zh-hans:征婚; zh-hant:徵婚

编辑

請增加zh-hans:征婚; zh-hant:徵婚,原因是:見於n:重庆亿万富豪长诗征婚,征婚解作徵求結婚。。—Quest for Truth (留言) 2009年1月30日 (五) 11:27 (UTC)[回复]

准备加入静态表中。—菲菇维基食用菌协会 2009年2月11日 (三) 20:19 (UTC)[回复]

繁简转换增加:zh-hans:若干; zh-hant:若干

编辑

请增加zh-hans:若干; zh-hant:若干,原因是:現時系統誤將若干變成若幹,例如:拉斯维加斯#姊妹市。—Quest for Truth (留言) 2009年1月30日 (五) 20:35 (UTC)[回复]

准备加入静态表中。—菲菇维基食用菌协会 2009年2月11日 (三) 20:19 (UTC)[回复]