王祯和(1940年10月1日—1990年9月3日),是一位生于台湾花莲作家

生平概略

编辑

民国39年 (1950年),王祯和首次离开花莲,民国47年前往国立台湾大学外文系就读。不久,他首次发表作品《鬼。北风。人》于白先勇所创办的《现代文学》杂志上。

1961年,张爱玲前往台湾访问,并与白先勇、王文兴欧阳子等作家对谈;《鬼。北风。人》一文吸引张爱玲注意,她更随王祯和前往花莲游览,并在随后鼓励王祯和继续创作;此后,王祯和更加专注于于小说创作,并致力于追求纯粹的文学艺术。[1]

自1961年到1980年,他总共创作二百篇长篇及短篇小说,并另外写作戏剧、著译书目、影评与杂文。

1966年,任亚洲航空职员。1967年,转任国泰航空职员。1969年,任职台湾电视公司编审组。1972年,前往美国参加国际写作计划。1973年,返回台湾,任职台视企划组。1976年,于台视文化公司电视周刊》撰写专栏〈走访追问录〉。1977年,任职台视影片组。1977年5月,于《电视周刊》第761期开始长期撰写影评。1979年,罹患鼻咽癌,返回花莲休养。

1990年9月3日,因鼻咽癌逝世。[2][3][4]

年表

编辑
  • 1940年(民国29年),出生在台湾东部的花莲。
  • 1959年(民国48年),就读台大外文系。[5]
  • 1961年(民国50年),处女作《鬼。北风。人》发表在《现代文学》杂志。
  • 1964年(民国53年),毕业,至军中服役。
  • 1965年(民国54年),退伍后回到花莲当英文老师。
  • 1966年(民国55年),至亚洲航空工作。
  • 1967年(民国56年),发表小说于⟨⟨文学季刊⟩⟩,并转任台北国泰航空公司职员。
  • 1969年(民国58年),进入电视圈,后来到台湾电视公司编审组正式任职。同年,与同乡林碧莲小姐结婚。
  • 1972年(民国61年),前往美国爱荷华大学参加国际作家工作室。
  • 1973年(民国62年),返台并转任台湾电视公司企划组。
  • 1976年(民国65年),于⟨⟨电视周刊⟩⟩撰写“走访追问录”专栏。
  • 1977年(民国66年),调至台湾电视公司影片组担任编导工作。
  • 1979年(民国68年),罹患鼻咽癌,返回花莲休养。
  • 1990年(民国79年),终因癌症并发心脏衰竭,享年五十。[6]

写作风格

编辑

王祯和的作品中有浓厚的乡土气息,被归类为乡土文学作家,他曾说过一个作家应该写他最熟悉的的东西,在他的作品中的内容都是他从小在花莲所目睹、所听闻的。[7]尉天骢在王祯和去世之后接受记者访问,认为王祯和作品可分为两类,一是以花莲为主,描写下层社会小人物,王祯和特别喜欢把小地方的人事拿出来和大都市的做比较。出现在他笔下的人物不脱卑微、憨厚,他们奋斗不息的精神,将人性的纯真表露无遗。第二类是讽刺一些迎合社会的中产阶级,如《美人图》。[8]

王祯和的写作技巧受到西方戏剧文学影响,特别是大二时阅读到的尤金‧欧尼尔和田纳西‧威廉斯的作品。尤金‧欧尼尔《榆树下的欲望》对人性的描写,特别感动他。这些影响在他第一篇小说《鬼、北风、人》的取材、架构上能够看得出来。他认为中国小说缺乏西洋戏剧中,对人物、场景直接明快的表现手法,因此要求自己的小说创作也能抓住‘戏’的部分写。他觉得小说要有真实感,而这表现在语言、对白和感情上,再加上有血有肉的主题和故事架构才算完成。[9]

王祯和作品的社会背景大概是在1966年前、台湾经济转型期时,居住在花莲的小人物们所身处的环境;内容则多是台湾因当时资本主义的成长和渗透下,对这些拥有朴实苦干性格的小人物们所造成的影响。[10]

他的小说作品看似冷酷,但仍然有着乡土社会的淳朴,带有自然主义的特色。笔下人物大都是乡土的小人物,他们生活困苦的原因除了命运,其实也有来自性格的缺陷的部分。[11]王祯和是理智型的作家,故意与小说人物保持距离,甚至用滑稽的写法曝露小人物们可笑的一面。读者可以因此避免过度认同他们的可怜,在感动之余能有所思考。[12]

在语言风格方面,他融汇中文、英文、台语和中国各省方言写出了台湾的地道乡土文学。[13]

小说作品

编辑

〈嫁妆一牛车〉

编辑

短篇小说〈嫁妆一牛车〉发表于公元1967年,主角万发是个重听的人,平日靠替人拉牛车赚取微薄薪水,妻子阿好好赌,已经卖掉三个女儿来抵债,贫穷的一家人只能住在坟场旁。不久来了新邻居简姓鹿港人,简底很快与阿好有了奸情,但同时也提供万发家经济支援。虽然万发也曾试着将简底赶出去,最后却因为简底给他一辆牛车,并继续给万发一家人经济支援,不得不让简底与他共享妻子,万发也成为村里的笑话。[14]

〈嫁妆一牛车〉的故事原型是王祯和小时候从亲戚口中听过的真实故事,这篇小说描述了底层人物的悲哀,为了生存只能委曲求全接受妻子的外遇,已然失去人的尊严与家庭伦理。王祯和在写人物对话时,大量运用“台湾话”,又打乱句子的语法,制造出荒谬、可笑、悲哀的小说氛围,也更贴近乡土人物的日常用语。[15]

《美人图》

编辑

长篇小说《美人图》发表于1981年,为短篇小说〈小林来台北〉的延伸。王祯和在航空公司的工作经验,让他接触了形形色色的航空公司职员,这也成为长篇小说《美人图》的写作题材。《美人图》分为上、下两章,故事主角小林是个从乡下来到台北工作的年轻人,他白天在航空公司当工友,晚上则到补校进修。从来到都市工作的小林与他因为缺钱而北上筹钱的父亲眼中,看到一群崇洋媚外、心灵扭曲的航空公司主管、职员,最后由室友小郭伸出援手,解决他们经济上的困难。小说第二章进一步描写1979年台美断交后,航空公司的职员们被迫写下“爱国信件”,但他们的内心是向着美国的。最后爱国活动无疾而终,航空公司甚至在他们的朝会上播放美国国歌,本土意识荡然无存。《美人图》揭示当时严肃的社会问题:当强势文化入侵,本土文化该如何自处?[16]

《美人图》是讽刺小说,美人指的是一群唯利是图,崇尚美国,自认高人一等的华人。王祯和创造许多对比人物,用善良的小林、小郭、小邝凸显其他航空公司职员的丑恶,更细细刻划不同人物的外貌、表情、声音、举止。更用小说人物英文名字的谐音,制造出诙谐、讽谕的效果。[17]

《玫瑰玫瑰我爱你》

编辑

长篇喜剧小说《玫瑰玫瑰我爱你》发表于1984年,起源于作者小时后第一次看见美军来到花莲度假,当时为了招待美军而盖了酒吧,让作者大开眼界。《玫瑰玫瑰我爱你》故事背景在台湾的花莲县花莲市,场景在教堂里,从“吧女训练班”开训典礼前到典礼结束,整个故事不过短短几个小时,中间不时用回忆的手法叙述以董斯文为首的一群人,规划如何在五天之内,将台湾本土的妓女训练成可以伺候美国大兵的酒吧女,以赚取美国人的钱。[18]

小说的命名由来是故事的最后,大家决定唱“玫瑰玫瑰我爱你”这首歌来迎接美军。小说忠实呈现当时台湾人使用的语言(日语、国语、台语、英语),尤其在两种语言的谐音之间,展现了对时代、人生的讽刺。王祯和夸张的丑化小说里的角色,塑造出一群形象生动又滑稽的人物,第一是当时的知识分子,第二是公娼馆的负责人“四大经理”,每个人说话的方式都反映了那个人的身份背景。整个故事讽刺当时工商社会所带来的“唯利是图”、“大利灭亲”、“笑贫不笑娼”等风气。[18]

影视改编

编辑

王祯和除了自己创作小说外,也会将自己的小说改编为剧本,其中翻拍为电影之后上映的作品如下:

《嫁妆一牛车》

《嫁妆一牛车》《香格里拉》《俩只老虎》

  • 电视剧:2001年由台视改编为作家剧场<迷你电视剧>,由青睐影视公司制作,刘议鸿/陈坤厚/瞿友宁导演操刀,《嫁妆一牛车》并拿下当年新加坡影视大赏〈最佳戏剧〉及休士顿国际影展《铜樱花奖》演员为陈亚兰柯叔元龙劭华
《美人图》
  • 1985年4月改编电影剧本,由汤臣影业公司拍摄,张美君执导,孙晓威、杨庆煌赵舜、刘玉慧等人出演。
《玫瑰玫瑰我爱你》
  • 1985年12月改编,由蒙太奇电影公司拍摄,张美君执导,李立群、林哲雄、侯文贵、纯芳等人领衔出演。此一剧本也获金马奖“最佳改编剧本奖”提名。
《老鼠捧茶请人客》

其他有改编为剧本,但并未翻拍为电影上映的有:

〈小林来台北〉
  • 1985年5月发表此一短篇的剧本版刊于《联合文学》1卷7期。
《人生歌王》
  • 1986年12月发表的剧本版刊于《自立晚报》10版。

代表作品

编辑
  • 嫁妆一牛车》。台北市:金字塔,民国58年
  • 《寂寞红》。台北市 : 晨钟, 民59
  • 《香格里拉》 : 王祯和自选集。台北市 : 洪范, 民69
  • 《从简爱出发》。台北市 : 洪范, 民74
  • 《美人图》。台北市 : 洪范, 民74
  • 《人生歌王》。台北市:联合文学,民国76年
  • 《嫁妆一牛车》。台北市 : 洪范,民82
  • 《玫瑰玫瑰我爱你》。台北市 : 洪范, 民83
  • 《两地相思》。台北市 : 联合文学出版 民87
  • 《老鼠捧茶请人客》。台北市 : 远流出版 民95[19]

参见

编辑

注释及参考

编辑
  1. ^ 王禎和. 台湾大百科. 中华民国文化部. [2017-06-01]. (原始内容存档于2017-06-01). 
  2. ^ 島嶼的畫像者─現代小說家. 2006-11-06 [2017-06-01]. (原始内容存档于2006-11-06). 
  3. ^ 公共電視台-作家身影(二)-王禎和. archive.is. 2001-04-19 [2017-06-01]. (原始内容存档于2001-04-19). 
  4. ^ 2003, megchen (megchen@ntu.edu.tw),copyright. 王禎和先生大事記. www.lib.ntu.edu.tw. [2017-06-01]. (原始内容存档于2016-06-11). 
  5. ^ 存档副本. [2015-11-04]. (原始内容存档于2016-03-07). 
  6. ^ 存档副本. [2017-06-01]. (原始内容存档于2016-06-11). 
  7. ^ 王祯和. 《嫁粧一牛車》 远景丛刊13. 台湾. 1975年5月: 9-8. 
  8. ^ 王祯和. 《人生歌王》 联合文丛001. 台湾. 2005年1月: 258-259. 
  9. ^ 王祯和. 《嫁粧一牛車》 远景丛刊13. 台湾. 1975年5月: 11-12. 
  10. ^ 王祯和. 《嫁粧一牛車》 远景丛刊13. 台湾. 1975: 3-4. 
  11. ^ 王祯和. 《人生歌王》 联合文丛001. 台湾. 2005年1月: 241. 
  12. ^ 王祯和. 《嫁粧一牛車》 远景丛刊13. 台湾. 1975年5月: 256-264. 
  13. ^ 王祯和. 《人生歌王》 联合文丛001. 台湾. 2005年1月: 242. 
  14. ^ 陈怡臻. 《笑的力量─論王禎和《美人圖》與《玫瑰玫瑰我愛你》中的鬧劇書寫》. 静宜大学中国文学系硕士论文. 2009-07: 39–41. 
  15. ^ 王祯和. 《人生歌王》〈永恆的尋求〉(代序). 台北: 联合文学杂志社. 1987-04. 
  16. ^ 陈怡臻. 《笑的力量─論王禎和《美人圖》與《玫瑰玫瑰我愛你》中的鬧劇書寫》. 静宜大学中国文学系硕士论文. 2009-07: 49–50. 
  17. ^ 王祯和. 《美人圖》〈喜劇的諷喻〉(代序)、〈戲肉與戲骨頭─訪王禎和談他的小說「美人圖」〉. 台北: 洪范书店有限公司. 1982-01. 
  18. ^ 18.0 18.1 王祯和. 《玫瑰玫瑰我愛你》. 台北: 洪范书店有限公司. 1994-02. 
  19. ^ 王祯和. 《老鼠捧茶請人客》. 台北市: 远流出版. 2006. ISBN 9789573257189. 

外部链接

编辑