讨论:铁道员

最新留言:6年前由InternetArchiveBot在话题外部链接已修改内发布
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
文学专题 (获评初级未知重要度
本条目页属于文学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科文学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
电影专题 (获评初级
本条目页属于电影专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电影相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
日本专题 (获评初级未知重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

新条目推荐 编辑

~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订
 
  • 日本演员高仓健主演过哪一套关于铁道的电影?(由Ellery创建、すぐる@武蔵更新、6,235 bytes) -すぐる@武蔵 06:38 2007年4月18日 (UTC)
    • (+)支持——顾心阳 07:39 2007年4月18日 (UTC)
    • (+)支持出木杉 07:59 2007年4月18日 (UTC)
    • (+)支持dbslikacheung 11:46 2007年4月18日 (UTC)
    • (+)支持费勒姆 费话连篇 12:52 2007年4月18日 (UTC)
    • (-)反对,无参考来源。真的很啰唆的阿佳 13:42 2007年4月18日 (UTC)
      • (:)回应,本条目讲述一本书及其电影,何来其他资料来源?想更了解看原著便成。 --すぐる@武蔵 13:48 2007年4月18日 (UTC)
        • (:)回应,如您这样说,那所有写跟书籍有关的作品根本都不需要来源啰?建议您,即使是书籍,它本身也是参考来源时,理应就必须标注,请参考上方的维基编辑规则,谢谢。→真的很啰唆的阿佳 14:01 2007年4月18日 (UTC)
    • (-)反对看阁下之回应,似乎对“资料来源”有些误解。“资料来源”并不一定是了解更多资讯的地方,因为它的定义并不包含于此。资料来源的意思其实十分简单,你从哪里获得编写此条目的知识,哪里便是资料来源。当然,百科要求来源要可靠,详情是如何便自己参考吧。此条目我认为至少的来源应是电影和书籍本身,当然一些额外来源是显而易见的,希望作者努力寻找了。—Ray1118x 什么意见都是欢迎的 14:46 2007年4月18日 (UTC)
    • (-)反对:没有列明资料来源。--Jnlin讨论) 14:54 2007年4月18日 (UTC)
      • 改为(+)支持。--Jnlin讨论) 15:41 2007年4月18日 (UTC)
      • (:)回应,已补回。它们是网页。 --すぐる@武蔵 14:57 2007年4月18日 (UTC)
        • (!)意见:阁下是将参考资料放在外部链接当中吗?参考资料的类型即使是如何,也必须放在独立的章节中,并注明是参考资料,否则易于和其他未经编写的资料混淆。—Ray1118x 什么意见都是欢迎的 15:07 2007年4月18日 (UTC)
          • (:)回应,修改了。因我很少用网站作参考资料,所以希望阁下再指教一下。 --すぐる@武蔵 15:12 2007年4月18日 (UTC)
    • 改为(=)中立对于第二段“主要的……”的意思不太明白,尤其是括号内的以及“幸福作品(?)”。希望修改成较易明白之内容。—Ray1118x 什么意见都是欢迎的 15:26 2007年4月18日 (UTC)
      • (:)回应,重新编了下,至于“幸福作品(?)”这句我是直译的,既然大家都看不懂我先将它省去,待在正确答案才加回。--すぐる@武蔵 15:40 2007年4月18日 (UTC)
    • (+)支持,相关段落以及小部分的翻译我已修改,另外改了一下参考格式,希望主编者别介意。→真的很啰唆的阿佳 15:59 2007年4月18日 (UTC)
    • (+)支持,但是有一个问题:“即将被废止的在地铁道线路站长”怪怪的,是否多了一个“在”字?—Ray1118x 什么意见都是欢迎的 16:13 2007年4月18日 (UTC)
      • (:)回应,没有多,或许台湾跟日本以外地区不会用那个字,那是指在地,而非是后面的地铁,也就是说是当地的意思(在地‧铁道路线),日文外来语叫做ローカル,原语词是local,在地一词在台湾日本都通用,我不知道香港或是大陆是否有其他的说法。→真的很啰唆的阿佳 16:19 2007年4月18日 (UTC)
    • (:)回应,我觉得阿佳的修改很好,谢谢你。另外“即将被废止的在地铁道线路站长”这句我改了一下。 --すぐる@武蔵 16:23 2007年4月18日 (UTC)
      • 您改的‘地方’一词很好,大家都看得懂,不用再加入日文说明了,感谢让我又学到一句比较道地的翻译词。→真的很啰唆的阿佳 16:33 2007年4月18日 (UTC)
    • 我是抄Ellery之前译好的部分的,哈哈。 --すぐる@武蔵 17:02 2007年4月18日 (UTC)
    • 创建此条目时,是从日文维基翻的,不过并不是逐字句照翻。所以在对话页放了{{HTArticle}}模板以注明。—Ellery 01:12 2007年4月19日 (UTC)
    • (+)支持Iflwlou [ M {  06:29 2007年4月19日 (UTC)
~移动完毕~天上的云彩 云端对话 08:16 2007年4月19日 (UTC)

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了铁道员中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月12日 (一) 07:27 (UTC)回复

返回到“鐵道員”页面。