MS 5236史格尹珍藏英语Schøyen Collection(Schøyen Collection)的目录编号,乃是一份西元前六世纪的古希腊护身符,祂的主要特色在两个方面:这是唯一已知落款时间的巫术护身符以及护身符上的经文是以盖印方式表现与衬托出端庄之阴刻字型,再者祂也是唯一仍传世且由黄金所创制的典型以弗所灵符英语ephesia grammata(Ephesia grammata)。在中希腊安那托利亚西部,仅仅有部分可理解的金属符文是神明福玻斯·阿波罗(Phoebus Apollo)的一份祈祷咒语而且可以具有安定心灵的神力。因而如此具有不可思议的护身符应该理解的到会大量的制作与请供,MS 5236的存在即表明这件事,虽然金箔的稀有,无墨法雕版印刷的加工处理实行在古希腊到了一定的程度,[1][2]对于一些长篇幅的文本,在这已知的范例之外从罗马铅管题记英语Roman lead pipe inscription(Roman lead pipe inscription)以及许多类型的图章运用于纪念砖与陶器的制造者名称还有其他细节,当时的无墨法雕版印刷皆能加工处理。

描述 编辑

这枚金箔护身符是由挪威私立史格尹珍藏(Schøyen Collection)注册在他们的目录中编号MS 5236,[3]那里的护身符是由英国古典派学者多米尼克·蒙特塞拉特英语Dominic Montserrat(Dominic Montserrat)来进行研究得。[1]这题记的印制技术是由德国印刷师赫伯特·福莱哥勒英语Herbert Brekle(Herbert Brekle)在2010年进行专门分析。[2]

MS 5236是一件制作为薄型的护身符,2.8 x 9.0 x 0.1公分的矩形金箔,经文(祝祷文)是刻在其中一面。包含六行的古希腊文的经文从左向右书写;边缘周围所有的字体也意味者护身符的内容是完整的保留著。金箔的表面醒目的痕迹是由许多小皱痕产生这已经一齐增长为裂痕。与后来的护身符不同,祂似乎从未被卷曲或折叠起来而供私人来使用。[4]

起源与日期 编辑

古文字学(palaeographic)字母形式英语letterform(letterform)分析指出一个最早的年代,追溯至古风时期。所使用的字体不能明确的相配于任何地区的希腊字母变体:某些字母形状显示出是源自于阿提卡(Attica)或是优卑亚岛(Euboea),而其他字形指出这上方书文的语道英语Ductus (linguistics)(ductus)常见于安那托利亚西部,尤其是在尼多斯(Knidos)那里。总体而论,与其他早期希腊文献对照显示出这文本是创造于西元前六世纪中叶。[4]

题记与使用 编辑

 
转录这已公开的题记上之文字“喔 福玻斯·阿波罗 祂规范著人们…(O Phoebus Apollo who rules over man...)

尽管希腊文整体上是清晰可辨得(参见左方的转录文本),由于语法句法特点有很大一部分仍然是凡人的思维不可理解得(涵义深奥),譬如他们会经常在具有法力的护身符上,以及一些字母序列上不能呈现任何意思。然而,从明了部分的一种可能推断神明福玻斯·阿波罗被祈求著以抬高祂的双臂而防备著某些人或某些事,或许此为有益于护身符的所有者。措词与其他古代碑文及文本不一致,提供进一步的证据表明这金箔是真正的宗教文物而不是一个现代伪造得。[1] 依据蒙特塞拉特所述,MS 5236的重要特征最密切的与以弗所灵符相符合,具有法力的护身符祂的咒文按说是固定以书面形式呈现在以弗所(Ephesus)阿耳忒弥斯(Artemis)神像的祭祀上,并且进行对人身档开伤害的庇佑。虽然这些金属护身符在希腊世界中流传数量巨大,只有铅制例证仍然存留,这枚金箔护身符的呈现在以弗所灵符之中是独特得。[5]

雕版印刷 编辑

摘记 编辑

 
古希腊护身符MS 5236,主要是祈求神明福玻斯·阿波罗(Phoebus Apollo)。源于西元前六世纪,为早期典型的金属刻印金箔护身符。

注释 编辑

相关条目 编辑

资料来源 编辑

外部链接 编辑

  维基共享资源上的相关多媒体资源:护身符MS 5236