讨论:科尔伯格-克拉维斯-罗伯茨

建议改名:“科尔伯格-克拉维斯-罗伯茨”→“KKR”

编辑

科尔伯格-克拉维斯-罗伯茨” → “KKR”:其官网使用KKR为名称--Alfredo ougaowen留言2016年4月11日 (一) 08:29 (UTC)回复

中文译名和英文缩写都有广泛使用。尽量使用中文原则下不应该改名。--Kuailong 2016年4月25日 (一) 02:17 (UTC)回复
(-)反对KKR很容易造成歧义英语KKR (disambiguation)--林勇智 2016年5月4日 (三) 17:31 (UTC)回复

KKR

编辑

科尔伯格-克拉维斯-罗伯茨公司,公司网站的汉语网页名为KKR。条目名称是否应该更名为KKR?--Alfredo ougaowen留言2016年4月11日 (一) 08:27 (UTC)回复

KKR只能算是英文缩写,不算中文译名吧。此公司名称似乎没有官方汉语译名。--M940504留言2016年4月12日 (二) 10:25 (UTC)回复
(:)回应可以使用他们的正式名称当条目名吗?--Alfredo ougaowen留言2016年4月12日 (二) 11:20 (UTC)回复
返回到“科尔伯格-克拉维斯-罗伯茨”页面。