主页 用户页留言 讨论页简介 关于在下基本 编辑、社群、方针进阶 技术、膜板、膜术字索引 用户子页面刷新 清除快取

对于编辑 Wikipedia 的一点小小的建议:

  • 在括号里写英文词,用 {{lang-en|英文詞}}{{lang|en|英文詞}}
  • 大多数名词都是普通名词,不是专有名词。请不要大写。每次看到括号里普通名词,结果首字母大写,甚至每个词都首字母大写,真地好烦躁、好难受,就像指甲刮黑板。
  • 更糟糕的是英文词还加粗。请祇加粗条目主题的名称与别名。如果中文语境罕用该词,就不要加粗,例:岛屿(英语:island),国家(英语:country;法语:pays;西班牙语:país;德语:Land)。与英语不同,德语专有、普通名词都首字母大写。而如果中文语境常用该词,就需要加粗,如 Google, NASA
  • 偏好设定 > 小工具启用“用橙色标记消歧义页面”,检查条目中的连结是否连结至正确的条目/消歧义页。
  • 以翻译功能创建条目,似乎很容易出现多馀的空格。也请注意半形标点、与参考资料(<ref name = /> 可能缺失原 <ref name = >...</ref>)。

欢迎在我的讨论页留言以电邮联络我。请注意,如果使用电邮联络,您的电子邮件位址将会被透漏给收件人。