卜肉臺灣話pok-bah,也有人讀做phok-bah)是宜蘭知名小吃[1],據說最早是由宜蘭縣三星鄉味珍香卜肉店所發明[2]

卜肉
台灣語言寫法及拼音
漢字卜肉
台語白話字pok-bah,也有人讀做phok-bah
台語羅馬字pok-bah,也有人讀做phok-bah

作法

編輯

「卜」在宜蘭臺灣話裡的意思是「炸(食物)」,這與台灣其他縣市有異,因為其源自客家話「烰(poˇ)」的發音,為宜蘭福佬客遺留下的客家話念法,故卜肉顧名思義是指將豬里肌肉除去筋以及油脂的部份,切成條狀,沾上佐料以及麵糊入鍋油炸而成,常以胡椒鹽或芝麻沾食。除了豬肉之外,蔬菜也可以相同方式油炸食用,台語亦稱作卜菜

卜肉並非地方特產,老一輩的家庭主婦,每到傳統節慶祭拜,不論什麼樣的糕、炸物(當然也包含卜肉)都是一手包辦。隨著時代的不同,會做糕、炸物的婦女已少之又少,而宜蘭能保留下來[3],主要地理環境有關(都市化程度較低、外界干擾少、生活步調慢、地理位置封閉)

參考文獻

編輯

參見

編輯