彼得·紐馬克

彼得·紐馬克(英語:Peter Newmark,1916年4月12日—2011年7月9日),薩里大學英語翻譯教授[1],20世紀英語世界翻譯研究的奠基人之一。

彼得·紐馬克
Peter Newmark
出生1916年4月12日
奧匈帝國布爾諾
逝世2011年7月9日 (2011-07-10)(95歲)
國籍英國
學術工作
學科翻譯研究
研究機構薩里大學

生平

編輯

1916年4月12日,紐馬克出生於奧匈帝國(現捷克)布爾諾。他是20世紀英語世界翻譯研究的奠基人之一,在西班牙語世界也很有影響力[2]

紐馬克的作品通俗易懂,偶爾會引起爭論,得到了廣泛閱讀。代表作包括:《翻譯教程》(A Textbook of Translation,1988年)、《淺論翻譯》(Paragraphs on Translation,1989年)、《關於翻譯》(About Translation,1991年)和《再論翻譯》(More Paragraphs on Translation,1998年)等[3]

紐馬克參與了薩里大學翻譯研究中心的成立和建設。紐馬克是《專業翻譯雜誌英語Journal of Specialised Translation》編委會主席,還為《語言學家》撰寫了《立即翻譯》(Translation Now)雙月刊,他也是語言家學會英語皇家特许语言家学会的編委會成員[3]

2011年7月9日,紐馬克去世,享年95歲。

參考文獻

編輯
  1. ^ Newmark interview. jostrans.org. [2020-11-09]. (原始內容存檔於2019-08-11). 
  2. ^ La enseñanza de la traducción y la teoría autoritaria de Peter Newmark (PDF). [2023-03-17]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-04-17). 
  3. ^ 3.0 3.1 Peter Newmark, Professor of Translation at the University of Surrey, died on 12 July 2011 at the age of 95.. [2023-03-17]. (原始內容存檔於2018-10-03).