之前有一個種族歧視醜聞,其中一個言論是"把沃爾格林(美国连锁药局)全烧了,杀了那些流浪汉",其他行為我知道,但這句話什麼這帶有種族歧視呢?
位於維基百科:知識問答/存檔/結構式討論的話題
在這一個2007年的網站裏,裏面談及沃爾格林有數千名非裔美籍(即美國黑人)員工。如果說「把沃爾格林全燒了」,在下大膽認為即是表示要將美國黑人全燒了(當然這句子是否因而成為種族歧視的句還需要其他熟悉美國事務的人來解答)。至於下一句流浪漢的,在下真的不清楚。
「沃爾格林」句意見同Francotsangfh。「流浪漢」句個人認為有些偏激的白人會覺得黑人都是流浪漢。
是