維基百科討論:2021年基金會針對中文維基百科的行動/維基媒體基金會聲明

翻譯建議

編輯

翻譯內容和原文有相當的偏差,未必有悖原文的意思,但可能模糊了原文要強調的內容。下面兩句只是舉例。

原文:What we have seen in our own movement includes not only people deliberately seeking to ingratiate themselves with their communities in order to obtain access and advance an agenda contrary to open knowledge goals, but also individuals who have become vulnerable to exploitation and harm by external groups because they are already trusted insiders.

原翻譯:我們既發現有用戶為了取得相關權力來刻意試圖融入社群——然而他們的最終目的與維基媒體基金會開放知識之目標相左。同時我們也注意到部分受信任的社群成員,可能已成為外部團體利用和傷害的危險目標。

建議翻譯:在我們的行動中不僅發現了有部分人刻意迎合社群以獲取訪問權限以及推進與維基目標相悖的議程,也發現有些個人因為成為了受信任的內部成員而易於被外部團體利用與傷害。


原文:We believe that some of the individuals impacted by this policy change were also themselves in danger, not only the people whose personal information they could have been forced to access.

原翻譯:除了這項政策改變中被除權的用戶能獲得的個人資訊可能被洩露之外,我們相信這些用戶中的部分也可能面臨危險。

建議翻譯:我們相信一些被此政策變更所影響的人也處於危險之中,而非僅是他們被強迫下獲取的個人資料的所有者們。--Helium L. 2021年12月15日 (三) 19:41 (UTC)

返回專案頁面「2021年基金會針對中文維基百科的行動/維基媒體基金會聲明」。