馬槽歌
《馬槽聖嬰》(英語:Away in a Manger,或作《馬槽歌》,或依歌詞首句作《遠遠在馬槽裏》)是英語世界廣泛使用的一首聖誕頌歌,曲調輕柔優美。威廉·柯克帕特里克作曲[1],該曲首次出版於19世紀末[2]。前兩節的歌詞於1884年5月首次刊登在一家波士頓期刊《The Myrtle》上[3],而第三節歌詞在1892年時第一次印刷於《Gabriel's Vineyard Songs》上[4]。
馬槽聖嬰 Away in a Manger | |
---|---|
作曲 | 威廉·柯克帕特里克 |
作詞 | 佚名 |
作於 | 19世紀末 |
語言 | 英語 |
段數 | 3 |
歌詞
編輯英文 | 中文(楊蔭瀏 譯配)[1] | |
---|---|---|
Away in a manger No crib for his bed |
遠遠在馬槽裏 無枕也無床 小小的主耶穌 睡覺很安康 |
參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 cclw.net. 圣诞类. cclw.net. [2013-08-01]. (原始內容存檔於2020-02-16) (中文(簡體)).
《馬槽歌》……譯配
- ^ Away in a Manger (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). Christmas-Carols.org.uk. Accessed 7th December 2009.
- ^ The Myrtle, vol. xxxiv no. 1. Boston, MA: Universalist Publishing House. 1884: 6 [2013-08-01]. (原始內容存檔於2014-01-01).
- ^ See the story in Our Hymnody: a manual of the Methodist hymnal (New York, etc., The Methodist Book Concern, 1937, p. 436)
- ^ jonahome.net. 078首《马槽歌》. jonahome.net. 2005-05-23 [2013-08-01]. (原始內容存檔於2020-02-18) (中文(簡體)).
遠遠在馬槽里……跟主到天堂