瑞士国籍法
瑞士公民(瑞士德语:Schweizer Bürgerrecht)身份的定义,乃是根据《瑞士联邦宪法》第2章第37、38条[1],以及1952年9月29日首次订立的《有关瑞士公民权之获得与丧失联邦法案》(简称《1952年民权法案》[2],最近一次修订是在2014年)界定,两者共同构成了瑞士国籍法的框架。
瑞士国籍法 | |
---|---|
瑞士联邦议会 | |
有关瑞士公民权之获得与丧失联邦法案 | |
地域范围 | 瑞士 |
制定机关 | 瑞士联邦议会 |
制定日期 | 2014年6月20日 |
施行日期 | 2018年1月1日 |
现状:已施行 |
历史
编辑瑞士最早的一套国籍法为《1952年民权法案》,早于1952年9月订立[2]。
然而,由于原来版本的国籍法对入籍要求相当严苛,令瑞士难以引进合适人才。因此,瑞士政府曾于1983年、1994年及2004年三度考虑修正国籍法,以减低外国人入籍的难度,但三次均被公投否决[3]。
目前版本的瑞士《民权法案》于2014年6月修订,并于2018年元旦起正式生效[4]。在新版法案下,入籍瑞士的年期及要求有所降低(例如原来入籍需时12年[5],现时缩短至10年)。
取得瑞士公民权
编辑瑞士公民资格可循以下常规途径取得:
除此以外,若有弃婴在瑞士境内寻获,在没有任何反证下将被授予瑞士公民资格。然而,若弃婴生父/母身份获得确定,且并无拥有瑞士公民权,其国籍将被自动褫夺(除非该弃婴会沦为无国籍人士)[8]。
有关归化的规定
编辑常规归化手续
编辑按照2014年修订的《民权法案》,外国人须符合以下条件[9],才能循常规途径归化为瑞士公民:
- 必须于瑞士合法居留满10年(申请前5年内必须有连续3年居留纪录)
- 在连续居留期间,不得离开瑞士超过半年[10]
- 适应瑞士当地生活
- 不论如何,必须具备瑞士永久居留权[11]
- 于瑞士当地经营生意、受雇或就学
- 通过德语、法语、意大利语或罗曼什语(瑞士法定语文)考核
- 不对瑞士公共安全构成威胁
而在居留期计算方面,8-18岁儿童的居留年期纪录可作双倍计算,但最少仍须住满6年[12]。
此外,各州亦获准制订各自的入籍规定[13][14][15],详列如下:
州份 | 在州内最短居留年期 | 在市内最短居留年期 | 不能领取福利年期 | 参考资料 |
---|---|---|---|---|
苏黎世州 | 2年 | 2年 | 3年 | [16] |
伯恩州 | 10年 | [17] | ||
琉森州 | 3年 | 3年 | 3年 | [18] |
乌里州 | 5年 | 5年 | [19] | |
施维茨州 | [20] | |||
上瓦尔登州 | [21] | |||
下瓦尔登州 | 5年 | [22] | ||
格拉鲁斯州 | 3年 | 3年 | [23] | |
楚格州 | [24] | |||
佛立堡州 | 3年 | [25] | ||
索洛图恩州 | 4年 | 2年 | [26] | |
巴塞尔城市州 | 5年 | 3年 | [27] | |
巴塞尔乡村州 | 5年 | 5年 | [28] | |
沙夫豪森州 | 2年 | 2年 | 3年 | [29] |
外阿彭策尔州 | 3年 | 3年 | [30] | |
内阿彭策尔州 | 5年 | 2年 | [31] | |
圣加仑州 | 5年 | [32] | ||
格劳宾登州 | 10年 | [33] | ||
亚高州 | 3年 | [34] | ||
图尔高州 | 5年 | [35] | ||
提契诺州 | 3年 | [36] | ||
沃州 | 2年 | 2年 | [37] | |
瓦莱州 | 5年 | 3年 | [38] | |
纳沙泰尔州 | 2年 | 2年 | [39] | |
日内瓦州 | [40] | |||
侏罗州 | [41] |
简化归化手续
编辑除了上述的常规归化手续外,部分合乎特定资格人士,亦可循简化程序取得瑞士公民资格:
- 瑞士公民配偶[42]
- 归化瑞籍人士的子孙[43][44]
- 曾与瑞士公民结婚、目前与外国人再婚的瑞士妇女所生子女
- 于1992年3月23日或以前,因嫁给外国人而失去瑞士公民身份的妇女及其子女
- 于1985年7月1日或以前出生、仅有母系具瑞士公民权的人士
- 曾被错误视作为瑞士公民、但根本从未入籍的外国人[45]
循结婚途径申请加入瑞籍人士,其居住年期要求缩短至3年,而且获豁免法定语文考核。然而,申请人必须证明自己已经适应瑞士的生活(包括语言),而且在居留期间没有干犯任何罪行,以及不对瑞士公共安全构成威胁。
若归化瑞籍人士的子孙籍贯为沃州,只要符合以下特别要求,可于申请简化入籍时获得优待[46][47]:
- 14-25岁青年
- 满足瑞士联邦政府订立的要求(见上方)
- 在瑞士就学最少5年
- 在沃州最少居住2年
- 完成义务教育后,并没有在海外升学
- 父母其中一方为瑞士合法居民
- 熟悉法语
- 没有干犯任何罪行或/及对公共安全构成威胁
复籍手续
编辑若符合以下情况,部分前瑞士公民亦可申请复籍:
- 申请人母亲于1991年12月31日或以前,循世系或婚姻成为瑞士公民
- 因为在海外出生,且未及于22岁申报保留瑞士公民身份而被褫夺国籍人士(若申请人大于32岁,必须证明“与瑞士有紧密联系”)
- 曾因《民权法案》第37-41条规定而被褫夺国籍人士
丧失瑞士公民权
编辑除自行退出瑞士籍,如有以下三种情况,该人的瑞士公民权将自动被剥夺:
籍贯制度
编辑除了瑞士公民身份,瑞士各州份、城市亦分别设有相应的州籍及市籍,而后两者共同构成了籍贯(主要取决于父母,而不受出生或居住地点影响;但对归化者而言,其籍贯等同他们申请入籍时的居住地)。
一般而言,每一个瑞士公民只会有一个州籍,但可申请多于一个城市的市籍,惟需符合拟申请设籍城市订立的条件(包括定居年期)。若一个人的父、母为拥有不同籍贯的瑞士公民,他/她可以选择任何一方的籍贯[53]。
有关多重国籍的规定
编辑自1992年1月1日起,瑞士全面容许公民持有多重国籍,而且容许归化入籍者保留外国国籍。
瑞士公民的权责
编辑瑞士公民享有以下权利:
- 18岁或以上公民,可于各级选举/公投中投票
- 联署或发起公投
- 于联邦政府各机构、部门出任公职
- 无限期居留,不会被递解出境,并且可自由进出瑞士
- 可于欧盟及欧洲自由贸易联盟参与国享有迁徙及工作自由(基于瑞士与欧盟的双边协议[54],以及在欧洲自由贸易联盟的成员国身份[55])
- 合资格申领身份证及护照,当中后者可于全球187个国家享有免预先签证待遇[56]
另一方面,瑞士公民亦有相应义务,包括20-42岁役男必须服兵役或民役,以及禁止于外国参军(但参与宗座瑞士近卫队不在此限)等。
引用文献
编辑- ^ Federal Constitution of the Swiss Confederation. [2021-07-12]. (原始内容存档于2021-07-06).
- ^ 2.0 2.1 Wortlaut des Bürgerrechtsgesetzes. [2014-04-07]. (原始内容存档于2013-01-10).
- ^ Long road to Swiss citizenship. BBC News. 20 September 2004 [24 May 2010]. (原始内容存档于2020-10-28).
- ^ 2014年瑞士民權法案 (PDF). [2021-07-12]. (原始内容存档 (PDF)于2021-07-12).
- ^ 存档副本. [2021-07-17]. (原始内容存档于2015-10-06).
- ^ Art. 1 al. 2 and 3 LN 2014
- ^ Art. 4 LN
- ^ Art. 3 LN
- ^ art. 50 al. 2 LN
- ^ Fedlex. www.fedlex.admin.ch. [2021-02-02]. (原始内容存档于2021-12-27).
- ^ art. 9 al. 1 let. a LN
- ^ art. 9 LN
- ^ Art. 18 LN
- ^ Art. 9 al. 2 let. a
- ^ Aargau ist nicht allein: In diesen Kantonen sind die Einbürgerungshürden besonders hoch. [2021-07-13]. (原始内容存档于2021-10-08).
- ^ ZH, Kanton Zürich. Ordentliche Einbürgerung. www.zh.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2019-08-28) (德语).
- ^ BE, Kanton Bern. Aufenthaltsvoraussetzungen. www.be.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-01-20) (德语).
- ^ LU, Kanton Luzern. Ordentliche Einbürgerung. www.lu.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-17) (德语).
- ^ UR, Kanton Uri. Einbürgerung. www.ur.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-16) (德语).
- ^ SZ, Kanton Schwyz. Verfahrensablauf der ordentlichen Einbürgerung von Ausländern* im Kanton Schwyz. www.sz.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2018-09-26) (德语).
- ^ OW, Kanton Obwalden. Merkblatt ordentliche Einbürgerung. www.ow.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-15) (德语).
- ^ NW, Kanton Nidwalden. Merkblatt für die Einbürgerung von Ausländerinnnen und Ausländern im Kanton Nidwalden (PDF). www.nw.ch. [2020-04-26] (德语).[失效链接]
- ^ GL, Kanton Glarus. Bürgerrecht. www.gl.ch. [2020-04-26] (德语).
- ^ ZG, Kanton Zug. Naturalisation. www.zg.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2017-03-17) (英语).
- ^ FR, Staat Freiburg. Ordentliche Einbürgerung. www.fr.ch. [2020-04-26] (德语).
- ^ SO, Kanton Solothurn. Bürgerrecht. www.so.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-13) (德语).
- ^ BS, Kanton Basel Stadt. Ordentliche Einbürgerung. www.bs.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-16) (德语).
- ^ BL, Kanton Basel Landschaft. über die Voraussetzungen der ordentlichen Einbürgerung von ausländischen Staatsangehörigen (PDF). www.baselland.ch. [2020-04-26] (德语).[失效链接]
- ^ SH, Kanton Schaffhausen. Ordentliche Einbürgerung. www.sh.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-16) (德语).
- ^ AR, Kanton Appenzell Ausserrhoden. Einbürgerungen. www.ar.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-16) (德语).
- ^ AI, Kanton Appenzell Innerrhoden. Einbürgerung. www.ai.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-15) (德语).
- ^ SG, Kanton Sankt Gallen. Einbürgerung. www.sg.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-16) (德语).
- ^ GR, Kanton Graubünden. Ordentliche Einbürgerung von Ausländerinnen und Ausländern im Kanton Graubünden. www.gr.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-13) (德语).
- ^ AG, Kanton Aargau. Ordentliche Einbürgerung von Ausländer/-innen im Aargau. www.ag.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-17) (德语).
- ^ TG, Kanton Thurgau. Ordentliche Einbürgerung. www.tg.ch. [2020-04-26] (德语).
- ^ TI, Repubblica e Cantone Ticino. Naturalizzazione - Procedura ordinaria agevolata in ambito cantonale e comunale. www.ti.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-15) (意大利语).
- ^ VD, État de Vaud. Naturalisation. www.vd.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-12-22) (法语).
- ^ VS, Canton du Valais. Naturalisation ordinaire. www.vs.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-07-15) (法语).
- ^ NE, République et canton de Neuchâtel. Naturalisation ordinaire. www.ne.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2020-08-03) (法语).
- ^ GE, République et canton de Genève. Naturalisation ordinaire - conditions à remplir. www.ge.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2022-01-12) (法语).
- ^ JU, République et canton de Jura. Naturalisation ordinaire. www.jura.ch. [2020-04-26]. (原始内容存档于2021-11-29) (法语).
- ^ art. 21 LN
- ^ art. 24 LN
- ^ art. 38 Cst.
- ^ art. 22 LN
- ^ Loi sur le droit de cité vaudois de 2004 Art. 22
- ^ Loi sur le droit de cité vaudois Art. 25
- ^ LN 2014 Art. 5
- ^ Art. 7 al. 4 LN
- ^ Art. 6 LN
- ^ 51.0 51.1 Art. 7 al. 1 LN
- ^ Art. 7 al. 3 LN
- ^ Art. 271 CC
- ^ Migration, State Secretariat for. Free Movement of Persons Switzerland – EU/EFTA. www.sem.admin.ch. [2020-10-24]. (原始内容存档于2021-10-04) (英语).
- ^ Short Overview of the EFTA Convention. [29 November 2017]. (原始内容存档于2021-05-06).
- ^ The Henley Passport Index: Q3 2021 Global Ranking (PDF). Henley & Partners. [2021-07-14]. (原始内容存档 (PDF)于2021-07-08).