與直譯相對的意譯不宜以「此外」以提了事

編輯

我認為應該另設條目,或者在同一條目下註明兩種含義,至少要顯示直譯和意譯的對應不比音譯和意譯的對應次要。 Fugu 07:08:13 2005年9月26日 (UTC)

同意在同一條目下註明兩種含義。畢竟兩個意譯非常相近,放在一起介紹能夠更容易讓人理解--百無一用是書生 () 07:20 2005年9月26日 (UTC)
返回 "意译" 頁面。