Template talk:Emergency-bot-shutoff
Great Brightstar在话题“关于机器人紧急停止按钮”中的最新留言:11年前
刪除致管理員那句
编辑关于机器人紧急停止按钮
编辑
- 请注意上边的"用力按此按钮"用词是否恰当?
DGideas 2013年1月8日 (二) 01:30 (UTC)
- 用力是典型的粤语,意为使劲。--下限魔法少年爱德华★爱生活爱圆神爱萝莉塔 2013年1月8日 (二) 01:41 (UTC)
- 每次看到都觉得*特别*欢乐--lavixcanvas Don't live a lie. This is your one life. - Miley Cyrus 2013年1月8日 (二) 03:27 (UTC)
- 輕鬆一下嗎…-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 09:35 (UTC)
- “啪啪啪”。--下限魔法少年爱德华★爱生活爱圆神爱萝莉塔 2013年1月8日 (二) 05:02 (UTC)
- 用力按顯示器上的按鈕? 會不會按壞顯示器? 就是觸控式螢幕也不宜用力按吧!?--Nivekin※請留言 2013年1月8日 (二) 08:38 (UTC)
- 按壞滑鼠還比較可能… 囧rz...-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 09:08 (UTC)
- 大家都支持的话就去掉“用力”两个字吧--lavixcanvas Don't live a lie. This is your one life. - Miley Cyrus 2013年1月8日 (二) 09:34 (UTC)
- 建議換成「請按上面的按鈕禁錮此機器人」。--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 09:58 (UTC)
- “禁錮”換成“封禁”比較好。-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 10:01 (UTC)
- 不知道會不會有管理員因為太用力,結果按壞了螢幕或是滑鼠,就算按不壞也會手痛吧……--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 10:09 (UTC)
- 沒有人會這樣吧…-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 11:10 (UTC)
- 但我們不能確定我們維基百科有沒有非人管理員。--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 11:58 (UTC)
- 那會是什麼生物?-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 12:11 (UTC)
- 任何生物,只要會用電腦。--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 12:19 (UTC)
- 還真是這樣……-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 12:22 (UTC)
- 任何生物,只要會用電腦。--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 12:19 (UTC)
- 那會是什麼生物?-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 12:11 (UTC)
- 但我們不能確定我們維基百科有沒有非人管理員。--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 11:58 (UTC)
- 沒有人會這樣吧…-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 11:10 (UTC)
- 不知道會不會有管理員因為太用力,結果按壞了螢幕或是滑鼠,就算按不壞也會手痛吧……--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 10:09 (UTC)
- “禁錮”換成“封禁”比較好。-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 10:01 (UTC)
- 建議換成「請按上面的按鈕禁錮此機器人」。--一個正常人 誤會禁止 寄住禁止 誤會即ban 寄住即ban 2013年1月8日 (二) 09:58 (UTC)
- 大家都支持的话就去掉“用力”两个字吧--lavixcanvas Don't live a lie. This is your one life. - Miley Cyrus 2013年1月8日 (二) 09:34 (UTC)
- 按壞滑鼠還比較可能… 囧rz...-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 09:08 (UTC)
- 用力按顯示器上的按鈕? 會不會按壞顯示器? 就是觸控式螢幕也不宜用力按吧!?--Nivekin※請留言 2013年1月8日 (二) 08:38 (UTC)
- 每次看到都觉得*特别*欢乐--lavixcanvas Don't live a lie. This is your one life. - Miley Cyrus 2013年1月8日 (二) 03:27 (UTC)
- 很显然,维基已经容不下幽默感了。“轻松”词汇什么的已经不合时宜了。—Snorri(留言) 2013年1月8日 (二) 10:06 (UTC)
- 自古真相出楼上。对en上的幽默只能羡慕嫉妒恨--Lakokat 2013年1月8日 (二) 11:35 (UTC)
沒有簽名字。-哆啦A夢220‧284 2013年1月8日 (二) 11:10 (UTC)
- 自古真相出楼上。对en上的幽默只能羡慕嫉妒恨--Lakokat 2013年1月8日 (二) 11:35 (UTC)
- 既然是管理员按的,那么使用管理员之间能看懂的火星语就足够了。-- 豆腐daveduv留言 2013年1月8日 (二) 17:48 (UTC)
- (!)意見:我能看懂。Liangent(留言) 2013年1月8日 (二) 17:53 (UTC)
- (!)意見,可接受,也许“用力”还能表明仅在情况紧急时使用。--YFdyh000(留言) 2013年1月8日 (二) 18:05 (UTC)
這樣吧: 如机器人遇上失灵,管理员请用力按下此钮。其他用户則可到管理员通告板 Asiaworldcity 2013年1月12日 (六) 15:28 (UTC)
- 无所谓啊,只是管理员去关注的,而且蛮好玩的。--Qa003qa003(留言) 2013年1月15日 (二) 10:23 (UTC)
- 维基百科需要多少幽默呢?DGideas 2013年1月18日 (五) 00:13 (UTC)
- (?)疑問 弱弱地问一下,如果当真“用力”按了,然后鼠标坏了,我能找WMF换个鼠标么?嘿嘿嘿--Jack No1 2013年1月18日 (五) 20:16 (UTC)
- (!)意見,改為「請火速按此鈕」又如何?既不會有誤會又不會失太多幽默。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2013年1月19日 (六) 17:07 (UTC)
- 让人着急容易出错失误吧,稍微冷静一下也好。--YFdyh000(留言) 2013年1月19日 (六) 17:15 (UTC)
- 話說這個是「机器人紧急停止按钮」的說……
所以就要人着急啊(拖走)--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2013年1月19日 (六) 17:21 (UTC)- 紧急按钮的说明一般都不会叫人紧急地按下去,反而会警告不得随意乱按。不过既然维基百科用户的幽默感持续下降,建议还是写一个严肃的使用警告。—Snorri(留言) 2013年1月19日 (六) 17:55 (UTC)
- 話說這個是「机器人紧急停止按钮」的說……
- 让人着急容易出错失误吧,稍微冷静一下也好。--YFdyh000(留言) 2013年1月19日 (六) 17:15 (UTC)
其实本讨论不应属于条目探讨版的范围.....--下限魔法少年爱德华★爱生活爱圆神爱萝莉塔 2013年1月19日 (六) 18:03 (UTC)
- “本页面是条目、模版、主题相关的探讨。”,看怎么理解的吧,是否算入非条目相关的模板没说……--YFdyh000(留言) 2013年1月19日 (六) 18:44 (UTC)
时常看到英文文章中有类似"Hit here for more info"的链接,翻译的中文则是“欲了解更多,请猛击此处”,小幽默未尝不可 Shenyqwilliam(留言) 2013年1月20日 (日) 10:29 (UTC)
- 我用平板,可以用力按!— WiDE 懷德 留言 2013年1月20日 (日) 10:38 (UTC)
- 我用 IdeaPad Yoga,轻轻碰一下就有反应。-- ──★── 2013年1月29日 (二) 15:29 (UTC)