User:Shizhao/CLDR
跨语言链接里面一个语言名称需要改名
编辑from [1]
跨语言链接里面的 Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ 对应的中文名称应该是“教会斯拉夫文”而不是“宗教斯拉夫文”。--⚞★⚟ 2016年1月31日 (日) 07:09 (UTC)
- 这得去CLDR改,详见translatewiki:CLDR。--Liuxinyu970226(留言) 2016年1月31日 (日) 07:51 (UTC)
- 不过话说回来,CLDR那边到底谁在管啊?简直和维基百科这边的语言名称翻译成反比,这边是除了粤文维基百科以外都是XX语维基百科,而那边却是除了“粤语”以外都是XX文,这也导致孵育场那边以中文显示时语言名称与这边相反。--Liuxinyu970226(留言) 2016年1月31日 (日) 07:58 (UTC)
- @Liuxinyu970226:CLDR是Unicode那邊在管,用語以常用名為原則所以與官方譯名或者ISO標準之類都會有所不同,例如說較早前我就在這提及過語/文這問題,那邊的人回覆說在說話時一般會說「我會說英文/法文/西班牙文」而不會說「我會說英語/法語/西班牙語」,所以便用XX文這翻譯。相對而言粵語一般會稱為粵語。至於粵文wiki這名稱是該社群共識。其他維基百科名字寫成xx語原因不明,可能是考慮到維基百科分語言版本是以口頭語言的分類來決定?這點不確定。要建議修改的話可以去官網issue tracker提出。——C933103(留言) 2016年2月2日 (二) 11:34 (UTC)