打开主菜单
漢 王逸 章句 宋 洪興祖 補注 景江南圖書館藏明覆宋本

楚辞章句》是东汉文学家王逸为《楚辞》作的注本。是现存最早的对于《楚辞》的注释版本,也是离《楚辞》创作时代最近的一本注释。由他在《序》 中稱臣,可以判斷是在漢安帝元初年間校書郎任內所完成的官方工作,可能是奉詔命撰修者[1]。由于王逸所在的时代距离《楚辞》的创作时代比较近,许多楚国时的习俗仍然保留着,因此王逸的这本注释中对于《楚辞》内容的背景介绍十分有参考价值[2]。本书在对于《楚辞》的研究中有着极其重要的地位,后世有许多《楚辞》的注本,比如朱熹《楚辭集注》、《楚辞补注》,是在此书的基础上补充而成[3]

目录

內容编辑

《楚辭章句》是在劉向編纂《楚辭》的基礎上建立起來。劉向蒐集了屈原宋玉景差賈誼淮南小山東方朔嚴忌王褒及劉向個人的作品,共十六卷,《楚辭》成為《四庫全書》集部的總集之祖。王逸把自己的作品《九思》與班固二《敘》,補在後面,總共是十七卷,並且為每篇作品都作了注解。[4]

王逸在注釋詞語時,主要是根據《爾雅》為標準,亦兼及廣泛地徵引古代經典文獻,用來作為自己注釋的依據。王逸也運用了歷史參證的方[5]法,在《楚辭章句序》中他便說「稽之舊章,合之經傳」,強調他對舊有經典、史傳的考證[6],更歸納出「屈騷」的「比興符碼系統」,在《離騷經序》的末段:「《離騷》之文,依詩取興,引類譬喻,故善鳥香草以配忠貞;惡禽臭物以比讒佞;靈修美人以媲於君;虙妃佚女以譬賢臣;虯龍鸞鳳以託君子;飄風雲霓以為小人。」便大體指出屈原的《離騷》,其語言的特色是「引類譬喻」[7],並成為「香草美人」的論述傳統。

篇目编辑

  • 卷一  離騷
  • 卷二  九歌
  • 卷三  天問
  • 卷四  九章
  • 卷五  遠遊
  • 卷六  卜居
  • 卷七  漁父
  • 卷八  九辯
  • 卷九  招魂
  • 卷十  大招
  • 卷十一 惜誓
  • 卷十二 招隱士
  • 卷十三 七諫
  • 卷十四 哀時命
  • 卷十五 九懷
  • 卷十六 九歎
  • 卷十七 九思[8]

評價编辑

四庫全書總目提要》:「逸註雖不甚詳賅,而去古未遠,多傳先儒之訓詁。」[9]

參考文獻编辑

  1. ^ 易重廉. 中國楚辭學史. 湖南出版社. 1991: 24. 
  2. ^ 洪興祖. 白化文, 许德楠, 李如鸾, 方进, 编. 楚辭補注. 中華書局. ISBN 9787101109320. 
  3. ^ 李温良.洪兴祖《楚辞补注》研究[D].成功大学,1994.
  4. ^ 初,劉向裒集屈原《離騷》、《九歌》、《天問》、《九章》、《遠遊》、《卜居》、《漁父》,宋玉《九辨》、《招魂》,景差《大招》,而以賈誼《惜誓》,淮南小山《招隱士》,東方朔《七諫》,嚴忌《哀時命》,王褒《九懷》及向所作《九歎》,共為《楚辭》十六篇。是為總集之祖。之後,王逸又益以己作《九思》與班固二敘為十七卷,而各為之注。
  5. ^ 葛文杰,〈試談王逸《楚辭章句》的訓釋有據〉:「《爾雅》是由一些儒生匯集各種資料後又遞相增補而成的一部訓詁專書。《楚辭》是戰國時期著名的作品,當然也是《爾雅》的蒐集對象。」
  6. ^ 顏崑陽. 漢代「楚辭學」在中國文學批評史上的意義 (PDF). 中國詩學會. 議論文集第二輯. 彰化師大. 1994 年. 
  7. ^ 顏崑陽. 漢代「楚辭學」在中國文學批評史上的意義 (PDF). 中國詩學會. 議論文集第二輯. 彰化師大. 1994 年. 
  8. ^ 王逸.   《楚辭章句》. 维基文库 (中文). 
  9. ^ 王逸.   《楚辭章句》(四庫全書本). 维基文库 (中文). 
维基文库中相关的原始文献: