打开主菜单
行星组曲

The Planets


作品類型 管弦乐组曲
作曲 古斯塔夫·霍尔斯特
創作時間 1914-1916年
作品編號 Op. 32
樂派 现代乐派
首演
時間 1920年11月15日
地點 伦敦

行星组曲》(The Planets suite Op. 32)是一组由英国作曲家霍尔斯特创作的管弦乐组曲,完成于1914年到1916年之间,全曲由7个乐章组成,分别以太阳系中的7个行星命名。首次私下演奏在1918年9月29日的皇后厅(Queen's Hall)进行,指挥者为阿德里安·鲍尔特(Adrian Boult);第一次公开演出完整版的《行星组曲》则是在1920年11月15日,由阿尔伯特·科茨英语Albert Coates (musician)(Albert Coates)指挥。[1] 霍尔斯特又于1922年10月27日为伦敦交响乐团录下了该曲的第一张唱片。[2]

特色编辑

这部管弦乐使用的乐队阵容十分庞大,甚至加入了当时仍未普及的新乐器,包括低音长笛(等同现在的G调中音长笛)、低音双簧管(比双簧管低一个八度)及较常在管樂團使用的上低音号。同时也使用了管风琴和两组女声三部合唱团。全曲七个乐章以七个行星的名字命名:火星金星水星木星土星天王星海王星,这更多的是出于占星学上的意义而并非天文学,乐章的标题可能起源于《The Art of Synthesis》这本书[3]

配器编辑

木管乐器
2 短笛(第3,4长笛兼任)
4 长笛
G調中音長笛(第4长笛兼任)
3 双簧管
英国管
低音双簧管(第3双簧管兼任)
3 单簧管(降B调及A调)
低音单簧管(降B调)
3 巴松管
低音巴松管
铜管乐器
6 圆号
4 小号
3 长号
上低音号
大号

打击乐器
6 定音鼓(2位演奏者)
大鼓
小鼓
三角铁
鈴鼓
钟琴
木琴
管鐘

键盘乐器
钢片琴
管风琴
弦乐器
第一、第二小提琴
中提琴
大提琴
低音提琴(需要到低音C)
2 竖琴
声乐
2女声三部合唱团(只在最后一个乐章出现)

内容编辑

全曲的七个乐章都有属于自己的标题,这些标题也与乐曲的主题相关:

极具压迫感的第一章,由美国空军乐团(The United States Air Force Band)演奏

播放此文件有问题?请参见媒體幫助
平和的第二章,美国空军乐团演奏

播放此文件有问题?请参见媒體幫助
Mercury, from The Planets, performed by the United States Air Force Heritage of America Band

播放此文件有问题?请参见媒體幫助
第四乐章,斯基德莫尔(Skidmore)大学管弦乐团。

播放此文件有问题?请参见媒體幫助
第六乐章,美国空军乐团演奏

播放此文件有问题?请参见媒體幫助
  1. 火星——战争使者(征伐之星)(Mars - The Bringer of War):霍爾斯特是在1914年8月第一次世界大戰爆發前夕完成這一樂章的。因此有人認為,這段音樂是對當時迫在眉睫的戰爭的預言。以紧张的5/4拍弦乐开头,为了营造一种咄咄逼人的气氛,乐队使用一种不常见的演奏技术:用打击乐及弦乐器的弓杆击弦。這種蠻橫、激昂的漸強節奏型,暗示出軍隊在行進,給人以一種咄咄逼人的緊迫感。[4]主旋律混乱而又充满压迫感,第二主题则由上低音號和小號對答而组成。[5]
  2. 金星——和平使者(和平之星)(Venus - The Bringer of Peace):與上一樂章兇殘的戰爭音樂形成了鮮明的對比,這一樂章顯得格外寧靜安謐。它使人想起了一個沒有電閃雷鳴、遠離戰爭喧囂的世外桃園,到處呈現出一派和平安樂的景象。平和的开头,采用了柔和的木管乐器。以独奏号声起头,接着是长笛和单簧管的有序加入,小提琴竖琴钢片琴的运用也使得乐曲的主题更加趋于平缓,而長笛和法國號的延音表達蟬鳴,豎琴表現溪水,鋼琴鋼片琴表現清泉,小提琴表現情歌。
  3. 水星——飞行使者(乘翼信使)(Mercury - The Winged Messenger):傳說中水星是帶有翅膀的信使的象徵,也是竊賊的保護神。因而,這一樂章的音樂機敏靈活,欢快的急板谐谑曲,也是全曲最短的乐章。同时使用了两件键盘乐器,该章的两个主旋律由6个同样的小片段组成,第一主題輕捷而又俏皮,表示信使忙碌地走家串戶,為人類帶來福音;第二主題帶民歌風格,表現人類歡迎信使的情景。如果将第一旋律分解为-弱-弱--弱-弱,则第二旋律就为-弱--弱--弱。
  4. 木星——欢乐使者(欢愉之星)(Jupiter - The Bringer of Jollity):全曲中最恢宏的部分,它體現了宇宙的遼闊與未知的神秘。该乐章也经常被独立拿出来演奏。全乐章内容多变而雄伟,有些部分十分相近,因此可以根据不同的方式将其分为数个篇章。大致上来说可以分为相近的一、三部分和它们之间气势恢宏的第二部分,第一、三部分可以进一步区分出若干小节,乐章的最后使用了定音鼓
  5. 土星——老年使者(耄耋之星)(Saturn - The Bringer of Old Age):土星也常被单独演奏,开头使用长笛、大管、竖琴营造出两个相互交替的节奏,暗示老年人的步伐。[6]
  6. 天王星——魔术使者(梦幻之星)(Uranus - The Magician):全曲可分为4个片段,首先是辉煌的巴松管作为开始,然后则又转而低迷起来。整个乐章中不断变换着乐器,风格也在激昂和和缓之间转换,以达到扑朔迷离的魔幻效果。[7]
  7. 海王星——神秘使者(没有一定的形式特征)(Neptune - The Mystic):宁静而和缓,充满朦胧感。乐章最后有悠扬而飘渺的女声合唱,尤其總譜上註明:“合唱隊應置於舞台邊鄰近的房間內,房門要開著,直到全曲的最後一小節,這時門要輕輕地、靜靜地關上。合唱隊。以及可能需要的人和一些副指揮,都要用屏幕與聽眾隔開。”,但在实际演奏时这部分合唱也常常被省略。

影响编辑

行星组曲中的乐章常作为电影、游戏配乐[8]或者是影响配乐作者的创作[9],然而整组乐曲却很少被人记住。

组曲中的一些乐章,尤其是《木星》常被填词演唱,例如英国民谣《我宣誓向祖国效忠》(I vow to thee, My country),后来英国歌手莎拉·布萊曼(Sarah Brightman)演唱改编该民谣的《Running》、平原绫香演唱吉元由美填写的日文歌词、本田美奈子演唱岩谷时子填的日文版歌词等。

另外《木星》部分段落被JR東日本用作車站發車音樂之用,現時使用的車站例子有中央·總武緩行線幕張車站3號月台、中央本線甲府車站2號月台和兩毛線伊勢崎車站1、2號月台。

参考文献编辑