打开主菜单

齊藤梨繪

日本女性配音員

齊藤梨繪(1978年7月26日)是日本女性聲優。北海道出身。血型O型。

齊藤 梨繪
配音演员
昵称 O型
出生 (1978-07-26) 1978年7月26日41歲)
 日本北海道
血型 O型
所属 オフィスPAC
活动
任职纪录 1999年-
出道作 苔絲·哈丁(羅斯威爾
代表作 莉露·梅亞(死亡代理人
雪村時音(結界師
大智(電腦線圈
日語寫法
日語原文 斉藤 梨絵
假名 さいとう りえ
平文式罗马字 Saitō Rie
配音演员模板 | 分类

人物编辑

  • 雖然是個舞台劇演員、但以《羅斯威爾》為聲優出道作、然後在《ワイルド7 another -謀略運河-》後才固定在動畫中演出。
  • 目前是超級機器人大戰官方部落格的執筆者。
    • 常把機体和角色名稱搞錯、例子有將《機動戰士Z鋼彈》的MS「百式」寫成「百武」並且念成「ももたけ」。不過在現實中也經常把人家的名字搞錯,在廣播節目中雖然打算講「像是有名藝人」的話題,卻因為寫不出來名字出來而向其他主持人求救,當聽到所參加超級機器人大戰系列中那部是他的代表作時,反而回答「我才不要寫」。其他不擅長的地方,還有地理問題,當被人問「熊本縣在那裡?」時,他在日本地圖中指著四国(順便一提,相澤舞被人問大阪在那時~她則是指著名古屋附近)。
  • 會在隔週出席「超級機戰OG網路廣播 うますぎWAVE」(現在是每週登場)。
    • 在廣播中、由於遭杉田智和劇透原來是不良少年。於是被說在節目中對杉田使用暴力。
    • 在廣播中扮演新駕駛員「梨繪梨繪」、杉田扮演的杉田博士則將她命名為「杏鮑菇」。因此、她在《超級機器人大戰MX隨身版》中將主角機的名字改成「杏鮑菇」。然後遊戲中,主角擁有的部隊則是改成「寺田人」(杏鮑菇則是部隊名字的候補之一)。
    • 到現在都沒被人取過綽號(「杏鮑菇」是她第一個綽號)、就像前述一樣對她來說取名字是個很難的事。另外也說過沒有取綽號,和經常記不起他人名字的事情是沒有關係的。
    • 第18回、第20回為了考駕照而休息、杉田智和等人則講說她跑去拿「マーダーライセンス牙」「被ブラック・エンジェルズ邀請去磨車輪」而被大家所害怕。但最近杉田和相澤及節目來賓則多對她說「聲音變可愛了」。
    • 第28回中,對於遠藤正明「杉田智和的劇透讓人100%完全不了解」的話相當同意、但她其實對動畫、漫画、遊戲等東西都不太了解(例如對於スペック超合金玩具OVA動畫或機器人作品中的慣用語言完全不了解)特別是在相澤沒有參與的89回以後「對於相澤,杉田的劇透用得真不好」「杉田竟然拒絕我聊動畫以外的事情真是無情」等,而對遠藤抱怨。
    • 不過她卻知道《新世紀福音戰士》、而且除了從機戰得到知識外還閱讀相關的書籍。另外為了加強廣播內有關的機器人動畫的知識,而向來賓請教所推薦的動畫。現在則是嘗試看《絕對無敵雷神王》(相澤舞推薦)和《機動戰士鋼彈0080》(杉田智和推薦)、最近則是開始對《機動武鬥傳G鋼彈》和《SD鋼彈》系列產生興趣。
    • 喜歡大叔型的男性、特別是《機動戰士鋼彈》的兰巴·拉尔(ランバ・ラル)和《機動戰士鋼彈0080》的哈迪·修泰纳(ハーディ・シュタイナー)。而她第一台做的鋼彈模型就是兰巴·拉尔專用的老虎
    • 有休息過半年、3月18日更新的第63回重新復活。
    • 在主持群當中最後露出自己的歌声。本人到現在都沒開口的原因是「因為會中途放棄」而受到其他主持人及來賓的稱讚、就連天神大人的寺田「她害羞唱歌的模樣真萌」、杉田智和「讓人想聽みんなのうた」等人都說出以上的感想。
    • 在開頭的猜謎和「小梓大師的超級機戰虎之穴Z」中的問題幾乎沒答對過。開頭商品經常都是她所沒碰過的東西、但即使是曾看過或和在「超級機戰虎之穴Z」中說明過的作品有所相關的商品也還是會搞錯。不過第86、89回中卻都回答正確、89回「超級機戰虎之穴Z」中充滿自信、並且在回答前要求在自己答對時,要對杉田進行懲罰遊戲而成功後。以降在「超級機戰虎之穴Z」中就好幾次答對。
    • 本人曰「不擅長自由發揮」。第108回中,遠藤正明要求她挑戰「發出茲涅·艾絲皮歐(超級機器人大戰Z角色)」、但卻因為「沒有劇本無法表現」而失敗。另外對於杉田和相澤經常引用各種動畫、遊戲來自由發揮或劇透,則說「自己做不來」。
    • 本人說是個「相當不愛玩遊戲的人」、當初不要說沒碰過機戰系列,就連這種模擬遊戲也從沒玩過。而和機戰相似的《SD鋼彈G世代》系列等各種鋼彈遊戲更是一個都不認識、就連第一次玩《超級機器人大戰MX》時,還遇上最初關卡無法過關的困境。後來是寺田給她提示後才能過《MX》、之後則開始玩《W》、《A隨身版》等系列作。喜歡用MAP兵器來大量獲得資金和經驗値的玩法、不過機戰中常用的換機功能,她則是一次都沒用過。
    • 由於相澤和杉田在節目外會稱她小姐,讓她有「距離感」、於是提議叫她「りえポン」、特別是要在語尾中加上「ポン」。相澤一邊在節目上這樣稱呼、但在自己的部落格中則是稱她有點困擾的「りえポン小姐」。

演出作品编辑

電視動畫编辑

※粗體為主要角色

2002年

2004年

2005年

2006年

2007年

2008年

2010年

2014年

遊戲编辑

網路廣播编辑

外部連結编辑