草稿:麦哲伦探险队

麦哲伦探险队,也称为麦哲伦-埃尔卡诺探险队[1],16 世纪的西班牙探险队,由葡萄牙探险家费迪南德·麦哲伦策划和领导到达摩鹿加群岛。这次探险于 1519 年从西班牙出发,1522 年麦哲伦去世后由西班牙航海家胡安·塞巴斯蒂安·埃尔卡诺完成,横渡大西洋、太平洋和印度洋,最终完成了第一次环球航行。[2]这次探险完成了其主要目标——寻找通往摩鹿加群岛(香料群岛)的西部航线。1519年9月20日,船队离开西班牙,横渡大西洋,沿着南美洲东海岸航行,发现了麦哲伦海峡,进入了太平洋。舰队完成了首次横渡太平洋,经停菲律宾,并最终在两年后到达摩鹿加群岛。埃尔卡诺率领的船员最终于 1522 年 9 月 6 日返回西班牙,他们向西航行穿过伟大的印度洋,然后绕过好望角,穿过葡萄牙控制的水域,并向北沿着西非海岸,最终抵达西班牙。

探险队采取的路线,并标记了里程碑。

该舰队最初由五艘船和约 270 名人员组成。探险队面临着许多困难,包括主要由西班牙人组成的船员(以及埃尔卡诺本人)的破坏和叛变、饥饿、坏血病、风暴以及与土著人民的敌对遭遇。只有 18 个人和一艘船(维多利亚号)完成了返回西班牙的旅程。麦哲伦本人在菲律宾的战斗中阵亡,其后由一系列军官继任船长,埃尔卡诺最终率领维多利亚返航。这次探险主要由西班牙国王查理一世资助,希望能发现一条通往摩鹿加群岛的有利可图的西线路线,因为根据《托德西拉斯条约》 ,东线由葡萄牙控制。这次探险确实找到了一条路线,但它比预期的时间更长、更艰巨,因此没有商业用途。这次探险被认为是航海技术最伟大的成就之一,并对欧洲对世界的理解产生了重大影响。[3] [4]

背景 编辑

 
1518 年,西班牙国王查尔斯同意资助麦哲伦远征香料群岛,当时他只有 18 岁。图中是伯纳德-凡-奥利(Bernard van Orley)约 1517 年的一幅画。

克里斯托弗-哥伦布的西航(1492-1503 年)的目标到达印度群岛,并在西班牙和亚洲王国之间建立直接的商业关系。西班牙人很快意识到,美洲土地并非亚洲的一部分,而是另一块大陆。1494 年的《托尔德西利亚斯条约》为葡萄牙保留了环绕非洲的东部航线,瓦斯科-达-伽马和葡萄牙人于 1498 年抵达印度。

鉴于香料贸易的经济重要性,卡斯蒂利亚(西班牙)迫切需要寻找一条通往亚洲的新商业路线。1505 年托罗军政府会议后,西班牙王室委托探险队寻找通往西方的路线。西班牙探险家瓦斯科·努涅斯·德·巴尔博亚 (Vasco Núñez de Balboa)穿越巴拿马地峡后于 1513 年到达太平洋,而胡安·迪亚斯·德索利斯 (Juan Díaz de Solís) 则于 1516 年为西班牙探索南美洲时在 拉普拉塔河去世。

费迪南德·麦哲伦是一位葡萄牙水手,曾在印度、马六甲和摩洛哥有军事经验。与麦哲伦一起航行的一位朋友,也可能是堂兄,弗朗西斯科·塞朗 ( Francisco Serrão ) 是1511 年从马六甲出发的第一次摩鹿加群岛探险的一部分。[5] 塞朗到达摩鹿加群岛,继续留在特尔纳特岛并采取行动妻子。[5]塞拉奥从特尔纳特给麦哲伦写信,盛赞香料群岛的美丽和富饶。这些信件可能促使麦哲伦计划对这些岛屿进行探险,随后当麦哲伦寻求西班牙官员的赞助时,这些信件将被提交给西班牙官员。[6]

历史学家推测,从 1514 年开始,麦哲伦多次请求葡萄牙国王曼努埃尔一世资助远征摩鹿加群岛,但记录尚不清楚。[7]众所周知,曼努埃尔一再拒绝了麦哲伦象征性增加工资的请求,并且在1515年底或1516年初,曼努埃尔批准了麦哲伦的请求,允许他为另一位主人服务。大约在这个时候,麦哲伦遇到了宇宙学家鲁伊·法莱罗 (Rui Faleiro),他是另一位对曼努埃尔怀有怨恨的葡萄牙人。[8]两人作为搭档计划前往摩鹿加群岛的航行,并向西班牙国王提议。1517 年,麦哲伦搬迁至西班牙塞维利亚,两个月后法莱罗也随之搬迁。

抵达塞维利亚后,麦哲伦联系了合同之家的特工胡安·德·阿兰达。在他的合作伙伴鲁伊·法莱罗 (Rui Faleiro) 到来后,在阿兰达 (Aranda) 的支持下,他们向卡斯蒂利亚和阿拉贡国王查理一世(未来的神圣罗马帝国皇帝查理五世) 提出了他们的项目。麦哲伦的计划如果成功,将实现哥伦布向西航行的香料路线的计划,而不会损害与葡萄牙人的关系。这个想法与时俱进,在巴尔博亚发现太平洋后就已经被讨论过。1518 年 3 月 22 日,国王任命麦哲伦和法莱罗为船长,以便他们能够在 7 月前往寻找香料群岛。他将他们提升为圣地亚哥勋章司令。他们与查理国王达成了一项协议,其中包括:[9]

  • 所发现航线的垄断期为十年。[10][11]
  • 他们被任命为土地和岛屿的总督 ( adelantado ),由此产生的净收益的 5% 可以由他们的合伙人或继承人继承。[10][12]
  • 探险所得的五分之一。[10]
  • 每年从摩鹿加群岛向西班牙运送价值 1,000 金币的货物的权利可免除大部分税收。[11]
  • 如果他们发现了六个以上的岛屿,他们选择的两个岛屿的贸易利润的十五分之一,[10]其他岛屿的贸易利润的二十五分之一。[13]

这次探险的资金主要来自西班牙王室,西班牙王室为两年的旅行提供了运送物资的船只。尽管查理一世国王应该为舰队支付费用,但他负债累累,于是他向富格尔家族求助。通过Contratación之家的负责人胡安·罗德里格斯·德·丰塞卡大主教,王室获得了商人克里斯托瓦尔·德·哈罗的参与,后者提供了四分之一的资金和货物用于易货贸易。

专业制图师豪尔赫·赖内尔 (Jorge Reinel)和葡萄牙人迭戈·里贝罗 ( Diego Ribero)于 1518 年开始为查理国王工作[14] ,在Casa de Contratación担任制图师,参与了旅行中使用的地图的开发。在准备这次旅行的过程中出现了一些问题,包括缺乏资金、葡萄牙国王试图阻止他们、麦哲伦和其他葡萄牙人引起西班牙人的怀疑以及法莱罗的困难性质。[15]

建筑和规定 编辑

 
智利蓬塔阿雷纳斯维多利亚博物馆中的维多利亚号现代复制品

这支舰队由五艘船组成,配备了两年航行所需的物资,被称为Armada del Maluco(香料群岛的印度尼西亚语名称)。[16]由于焦油覆盖了大部分表面,这些船只大多是黑色的。探险队的官方核算显示费用为 8,751,125马拉韦迪,包括船只、给养和薪水。[17]食物是供给中非常重要的一部分。它花费了 1,252,909 马拉韦迪,几乎与船只的成本一样多。船上五分之四的食物只有两种——酒和硬饼干。[18]

船队还运载面粉和咸肉。船上的一些肉是以牲畜的形式提供的;另一些则以牲畜的形式提供。船上载有七头牛和三头猪。奶酪、杏仁、芥末和无花果也有。[19]Carne de membrillo[20]由腌制的榅桲制成,是船长们喜爱的美味佳肴,可能在不知不觉中有助于预防坏血病。[21]

船舶 编辑

舰队最初由五艘船组成,特立尼达号是旗舰。全部或大部分都是克拉克帆船(西班牙语“carraca”或“nao”;葡萄牙语“nau”)。[22][23]维多利亚是唯一完成环球航行的船只。船舶配置的细节尚不清楚,因为没有任何船舶的当代插图。 [24]Casa de Contratación的官方核算显示,这些船只的成本为 1,369,808 马拉韦迪,另外 1,346,781 花费在装备和运输上。[25]

船员 编辑

船员约有 270 人,[26]大部分是西班牙人。西班牙当局对麦哲伦持谨慎态度,几乎阻止他出航,将他大部分是葡萄牙人的船员换成了大部分是西班牙人。最终,这支舰队包括大约 40 名葡萄牙人,[27]其中包括麦哲伦的妹夫杜阿尔特·巴博萨 (Duarte Barbosa ) 、若昂·塞拉奥 ( João Serrão ) 、埃斯特万·戈麦斯 ( Estêvão Gomes)和麦哲伦的契约仆人马六甲的恩里克 (Enrique)。其他国家的船员也被记录在案,其中包括 29 名意大利人、17 名法国人,以及少量佛兰德斯、希腊、爱尔兰、英国、亚洲和黑人水手。[28]西班牙船员中至少有 29 名巴斯克人(包括胡安·塞巴斯蒂安·埃尔卡诺),其中一些人不会说流利的西班牙语。[28]

鲁伊·法莱罗最初被任命为麦哲伦的联合队长,但在出发前出现了精神健康问题,并被国王从探险队中除名。胡安·德·卡塔赫纳接替了他的舰队联合司令职务,安德烈斯·德·圣马丁接替了他的宇宙学家/占星家职务。

居住在塞维利亚的西班牙商船船长胡安·塞巴斯蒂安·埃尔卡诺开始寻求国王赦免之前的罪行。威尼斯学者兼旅行家安东尼奥·皮加费塔(Antonio Pigafetta)请求参加这次航行,接受了“编外”的头衔和微薄的薪水。他成为麦哲伦的严格助手并记日记。唯一一位在航行期间保留流水帐的水手是弗朗西斯科·阿尔博(Francisco Albo),他保留了正式的航海日志。 胡安·德·卡塔赫纳,疑似大主教丰塞卡的私生子,被任命为远征队监察长,负责远征队的金融和贸易业务。[29]

横渡大西洋 编辑

1519 年 8 月 10 日,麦哲伦指挥的五艘船离开塞维利亚,沿着瓜达尔基维尔河顺流而下,到达河口的桑卢卡尔德巴拉梅达。他们在那里待了五个多星期。最终他们于 1519 年 9 月 20 日起航离开西班牙。[30]

9月26日,船队停靠在加那利群岛的特内里费岛,在那里接收补给(包括蔬菜和沥青,那里的采购价格比西班牙便宜)。[31]在停留期间,麦哲伦收到了他岳父迪奥戈·巴博萨的秘密信息,警告他一些卡斯蒂利亚船长正在计划叛变,胡安·德·卡塔赫纳(圣安东尼奥号船长)就是其中的叛乱分子。 ——阴谋的头目。[32]他还得知葡萄牙国王派了两支轻快帆船舰队来逮捕他。

10月3日,舰队离开加那利群岛,沿着非洲海岸向南航行。在方向上存在一些分歧,卡塔赫纳主张更偏西的方位。[33]麦哲伦做出了非正统的决定,沿着非洲海岸航行,以躲避追捕他的葡萄牙轻快帆船。[34]

十月底,当无敌舰队接近赤道时,他们经历了一系列风暴,狂风如此强烈,有时甚至被迫停帆。[35]皮加费塔记录了其中一些风暴期间 圣埃尔莫之火的出现,这被船员们视为一个好兆头:

在这些暴风雨期间,圣安塞尔姆的尸体多次出现在我们面前。其中,有一天晚上,由于天气不好,天色很黑,这位圣人以点燃的火的形式出现在主桅顶端,并在那里停留了近两个半小时,这让我们大为安慰,因为我们流着泪,只盼着灭亡的时刻;当那神圣的光芒离开我们时,它在每个人的眼中发出了如此巨大的光彩,以至于我们在将近一刻钟的时间里就像人们失明一样,呼喊着怜悯。因为毫无疑问没有人希望逃离这场风暴。[36]

经过两周的暴风雨后,船队在平静的赤道水域停滞了一段时间,然后被南赤道洋流向西带到信风附近。

同性恋审判和兵变失败 编辑

在横渡大洋时,维多利亚号的西西里船长所罗门·安东在几内亚海岸与热那亚学徒水手安东尼奥·瓦雷萨发生鸡奸行为被捕。[36][37][38]当时,同性恋在西班牙会被判处死刑,实际上,男性之间的性行为在长途海军航行中很常见。[39]麦哲伦在特立尼达号上进行了审判,判定安东有罪,判处他绞死。1519 年 12 月 20 日,舰队在巴西圣卢西亚(现在的里约热内卢)登陆后,安东被处决,他被勒死的尸体被焚烧。[36] [37]1520 年 4 月 27 日,瓦雷莎被船员甩下海,溺水身亡。[37][40][41]

在审判后的一次会议上,麦哲伦的船长们对他的领导提出了挑战。卡塔赫纳指责麦哲伦选择沿着非洲海岸向南航行的路线,让国王的船只面临风险。当卡塔赫纳宣布他将不再听从麦哲伦的命令时,麦哲伦发出信号,要求一些武装效忠者进入房间并占领卡塔赫纳。麦哲伦称卡塔赫纳为“反叛者”,并认为他的行为是叛变。卡塔赫纳呼吁另外两名卡斯蒂利亚船长(克萨达和门多萨)刺杀麦哲伦,但他们却忍住了。

事件发生后,卡塔赫纳立即被库存。麦哲伦本来可以以叛变罪审判卡塔赫纳并判处他死刑,但在克萨达和门多萨的敦促下,他同意仅仅解除卡塔赫纳对圣安东尼奥号的指挥权,并允许他在维多利亚号的范围内自由行动。安东尼奥·德科卡接替卡塔赫纳成为圣安东尼奥号队长。[42]

关于鸡奸审判及其后果的一些细节存在争议。所罗门·安东的名字在一些资料中也被称为安东尼奥·萨拉蒙安东尼奥·萨拉蒙安东尼奥·萨洛蒙,他的职位也被列为水手长和军需官。[36][40][43]安东尼奥·瓦雷萨(António Varesa)的名字也被称为安东尼奥·吉诺维斯(Antonio Ginovés),他的工作也被列为船舱男孩、“船上男孩”或“grummet”。[37][40][43]瓦雷萨的死有时也被描述为因被嘲笑而自杀,或者他在审判期间也被直接判处死刑。[36][44]审判日期是九月。[44]

穿梭南美洲 编辑

抵达巴西 编辑

11月29日,舰队抵达圣奥古斯丁角大致纬度。[45]巴西的海岸线(皮加费塔在他的日记中将其称为韦尔津( Verzin ) ,源自意大利语中的“巴西木"[46])自大约 1500 年起就为西班牙和葡萄牙人所知,并且在随后的几十年里,欧洲列强(特别是葡萄牙)一直派遣船只前往巴西采集珍贵的巴西木。无敌舰队携带了一张巴西海岸线地图《Livro da Marinharia》(《海洋之书》),还有一名船员,即康塞普西翁号的飞行员若昂·洛佩斯·卡瓦略(João Lopes Carvalho),他此前曾访问过里约热内卢。卡瓦略被征召登上特立尼达号,带领舰队沿巴西海岸线航行至里约热内卢并帮助与当地人沟通,因为他对瓜拉尼语有一些基本了解。[47]

12月13日,舰队抵达里约热内卢。尽管名义上是葡萄牙领土,但他们当时并没有在那里建立永久定居点。看到港口里没有葡萄牙船只,麦哲伦知道停下来是安全的。[48]皮加费塔写道,一次巧合的天气使这支舰队受到了土著人民的热烈欢迎:

据了解,我们来之前,正好两个月没下雨,到的那天就下雨了,所以当地的人都说我们是从天上来的,是从天上来的。带来了雨水,这是非常简单的事情,这些人很容易就皈依了基督教信仰。[45]

舰队在里约停留了13天,期间他们修理船只、储备水和食物(如山药、木薯和菠萝),并与当地人互动。这次探险带来了大量用于贸易的小饰品,如镜子、梳子、小刀和铃铛。当地人很乐意用食物和当地物品(例如鹦鹉羽毛)来交换这些物品。船员们还发现他们可以从当地妇女那里购买性恩惠。历史学家伊恩·卡梅伦将船员们在里约的时光描述为“一场盛宴和做爱的农神节”。[49]

12月27日,舰队离开里约热内卢。皮加费塔写道,当地人对他们离开感到失望,一些人乘独木舟尾随他们,试图吸引他们留下来。[50]

拉普拉塔河 编辑

舰队沿着南美海岸向南航行,希望到达埃尔帕索,这条传说中的海峡将使他们能够越过南美到达香料群岛。1 月 11 日,人们看到了一个由三座山丘标记的岬角,船员们认为这是“圣玛丽亚角”。在岬角周围,他们发现了一片宽阔的水域,呈西南偏西方向,一望无际。麦哲伦相信他已经找到了埃尔帕索,尽管事实上他已经到达了拉普拉塔河。麦哲伦指挥胡安·塞拉诺(Juan Serrano)指挥的圣地亚哥号探索“海峡”,并带领其他船只向南航行,希望找到南方大陆,当时人们普遍认为它存在于南美洲南部。他们未能找到南部大陆,几天后,当他们与圣地亚哥号重合时,塞拉诺报告说,他们所希望的海峡实际上是河口。麦哲伦难以置信,率领舰队再次穿越西部海域,频繁进行探测。当这些人最终发现自己身处淡水中时,塞拉诺的说法得到了证实。[51]

搜寻海峡 编辑

2月3日,舰队继续沿南美海岸南下。[52]麦哲伦相信他们会在很短的距离内找到一个海峡(或大陆的南部终点站)。[53]事实上,船队在没有找到航道的情况下又向南航行了八个星期,然后才停下来在圣朱利安过冬。

为了不想错过海峡,舰队尽可能靠近海岸航行,增加了搁浅浅滩的危险。船只只在白天航行,瞭望员仔细观察海岸,寻找通道迹象。除了浅水区的危险之外,舰队在继续南下和冬季来临的过程中还 遇到了狂风、风暴和气温下降。

越冬 编辑

到了三月的第三周,天气状况变得非常糟糕,麦哲伦决定他们应该找到一个安全的港湾,等待冬天过去,然后在春天继续寻找通道。1520 年 3 月 31 日,人们发现海岸出现裂痕。在那里,舰队发现了一个天然良港,他们称之为圣朱利安港。[54]这些人在圣朱利安停留了五个月,然后才继续寻找海峡。

复活节叛变 编辑

 
艺术家描绘的路易斯-门多萨上尉被刺身亡的场景,他是圣朱利安未遂兵变的策划者之一。

登陆圣朱利安后的一天内,又发生了一次叛变企图。与横渡大西洋时一样,这次航行由胡安·德·卡塔赫纳(前圣安东尼奥号船长)率领,分别由康塞普西翁号和维多利亚号船长加斯帕·德克萨达和路易斯·门多萨协助。和以前一样,卡斯蒂利亚船长质疑麦哲伦的领导能力,并指责他鲁莽地危及舰队的船员和船只。

圣朱利安的叛变比跨大西洋鸡奸审判后的骚乱更加有计划。4 月 1 日复活节星期日午夜左右,卡塔赫纳和克萨达秘密带领 30 名脸上涂满木炭的武装人员登上圣安东尼奥号,伏击了最近被任命为船长的阿尔瓦罗·德·梅斯基塔。梅兹奎塔是麦哲伦的表弟,同情这位统帅。该船的水手长胡安·德·埃洛里亚加(Juan de Elorriaga)抵抗了叛乱分子,并试图警告其他船只。因此,克萨达多次刺伤他(几个月后他因伤身亡)。[55]

随着圣安东尼奥号被制服,叛变者控制了舰队五艘船中的三艘。只有圣地亚哥号(胡安·塞拉诺指挥)以及麦哲伦指挥的旗舰特立尼达号仍然忠于麦哲伦。叛变者将圣安东尼奥号的大炮瞄准了特立尼达号,但夜间没有做出进一步的举动。

第二天早上(4 月 2 日),当叛变者试图在圣安东尼奥号维多利亚号上集结兵力时,一艘由水手组成的长艇偏离航线,驶入特立尼达号附近。这些人被带上船,并被说服向麦哲伦透露叛变者计划的细节。

麦哲伦随后对维多利亚号上的叛乱分子发起反攻。他让特立尼达号的一些海军陆战队员与流浪水手换衣服,乘坐长艇接近维多利亚号。他的海藻贡萨洛·德·埃斯皮诺萨 (Gonzalo de Espinosa) 也驾驶小船接近维多利亚号,并宣布他有话要告诉船长路易斯·门多萨 (Luis Mendoza)。埃斯皮诺萨被允许登上船并进入船长室,因为他声称自己有一封机密信件。在那里,埃斯皮诺萨用刺刀刺伤了门多萨的喉咙,当场杀死了他。与此同时,伪装的海军陆战队员登上维多利亚号支援海藻[56]

因为“维多利亚”号的失利和门多萨的死亡,剩下的叛乱分子意识到他们已经被打败了。卡塔赫纳认输并请求麦哲伦宽恕。克萨达试图逃跑,但被阻止——忠于麦哲伦的水手切断了圣安东尼奥号的电缆,导致它漂向特立尼达号,卡塔赫纳被俘。

叛变审判 编辑

对叛变者的审判由麦哲伦的表弟阿尔瓦罗·德·梅斯基塔领导,持续了五天。4 月 7 日,克萨达被他的养兄兼秘书路易斯·莫利纳 (Luis Molina) 斩首,后者担任刽子手以换取宽大处理。克萨达和门多萨的尸体被分尸并在绞刑架上展示了接下来的三个月。圣马丁因涉嫌参与该阴谋而受到斯特拉帕多的酷刑,但后来被允许继续担任宇宙学家。[57]卡塔赫纳和一名牧师佩德罗·桑切斯·德·雷纳被判处监禁。 [58]8月11日,即舰队离开圣朱利安的两周前,两人被带到附近的一个小岛上,等待死亡。[59]包括胡安·塞巴斯蒂安·埃尔卡诺在内的四十多名其他同谋者在冬天的大部分时间里都被锁起来,被迫从事倾斜船只、修复结构和擦洗舱底的艰苦工作。[60]

失去圣地亚哥 编辑

4月下旬,麦哲伦派遣胡安·塞拉诺船长的圣地亚哥号从圣朱利安出发向南侦察海峡。5月3日,他们到达塞拉诺将其命名为圣克鲁斯河的河口。[61]河口提供了庇护所,地理位置优越,拥有鱼类、企鹅和木材等自然资源。

经过一周多的圣克鲁斯探索后,塞拉诺于 5 月 22 日出发返回圣朱利安,但在离开港口时遭遇了突如其来的风暴。[62][63]圣地亚哥在沙洲搁浅之前曾遭受强风和洋流的颠簸。所有(或几乎所有)船员都能够在船倾覆之前爬上岸。两名男子自愿步行前往圣朱利安寻求帮助。经过 11 天的艰苦跋涉,这些人到达了圣朱利安,他们疲惫不堪、憔悴不堪。麦哲伦派遣了一支由 24 人组成的救援队从陆地前往圣克鲁斯。

圣地亚哥号的另外 35 名幸存者在圣克鲁斯停留了两周。他们无法从圣地亚哥号残骸中取回任何补给但设法建造了小屋和生火,并以贝类和当地植物为食。救援队发现他们都还活着,但已经精疲力竭,他们安全返回圣朱利安。[64]

搬到圣克鲁斯 编辑

在得知塞拉诺在圣克鲁斯发现的有利条件后,麦哲伦决定将舰队移至那里度过南方冬季的剩余时间。在圣朱利安停留近四个月后,舰队于 8 月 24 日左右启程前往圣克鲁斯。他们在圣克鲁斯待了六周,然后才恢复对海峡的搜索。[65]

麦哲伦海峡 编辑

 
麦哲伦海峡横贯南美洲南端,连接大西洋和太平洋。

10 月 18 日,舰队离开圣克鲁斯向南航行,继续寻找通道。不久之后的1520 年 10 月 21 日,他们在南纬 52° 发现了一个岬角,并将其命名为维尔吉内斯角。过了海角,他们发现了一个大海湾。当他们探索海湾时,暴风雨爆发了。特立尼达维多利亚号成功驶入公海,但康塞普西翁号圣安东尼奥号则被驶入海湾深处,驶向海角。三天后,舰队重聚,康塞普西翁号圣安东尼奥号报告说,风暴将他们拖过一条从海上看不到的狭窄通道,该通道持续了一段距离。希望他们终于找到了他们想要的海峡,舰队沿着康塞普西翁号圣安东尼奥号的路线原路返回。与之前的拉普拉塔河不同,随着前进,水的盐度并没有消失,而且探测表明水一直很深。这就是他们寻找的通道,后来被称为麦哲伦海峡。因为舰队在 11 月 1 日或诸圣日穿过该运河,所以当时,麦哲伦将其称为Estrecho(运河) de Todos los Santos (“诸圣者海峡”)。

 
佛兰德斯艺术家约翰内斯·斯特拉达努斯 (Johannes Stradanus)于 1592 年左右创作了一幅寓言,描绘了麦哲伦发现了以他的名字命名的海峡。

10月28日,舰队到达海峡中的一个岛屿(可能是伊莎贝尔岛或道森岛),可以从两个方向之一通过。麦哲伦指挥舰队分头探索各自的路径。他们本应在几天内重新集结,但圣安东尼奥号永远不会重新加入舰队。[66]当舰队的其余部分等待圣安东尼奥号返回时,贡萨洛·德·埃斯皮诺萨率领一艘小船探索海峡的更远地区。经过三天的航行,他们到达了海峡的尽头,太平洋的入海口。又过了三天,埃斯皮诺萨回来了。皮加费塔写道,听到埃斯皮诺萨发现的消息后,麦哲伦流下了喜悦的泪水。[67]经过数周无果而终的搜寻圣安东尼奥号后,舰队剩余的三艘船于 11 月 28 日完成了前往太平洋的旅程。[68]麦哲伦将这片水域命名为Mar Pacifico(太平洋),因为它表面上很平静。[69]

圣安东尼奥的遗弃 编辑

安东尼奥号未能在海峡与麦哲伦其余舰队汇合。在某个时刻,他们改变航向并驶回西班牙。该船的军官后来证实,他们已提前抵达指定的集合地点,但尚不清楚这是否属实。[70]当时圣安东尼奥号的飞行员阿尔瓦罗·德·梅斯基塔是麦哲伦的表弟,忠于总舰长。他指挥尝试重新加入舰队,发射大炮并发出烟雾信号。在某个时候,他在另一次叛变中被制服,这次叛变成功了。他被圣安东尼奥号的飞行员埃斯特万·戈麦斯( Estêvão Gomes)刺伤,并在余下的旅程中被锁住。[71]众所周知,戈麦斯对麦哲伦怀有敌意(正如皮加费塔所记录的那样,他写道“戈麦斯……极其憎恨总司令”,因为他希望资助自己的摩鹿加群岛探险队,而不是麦哲伦的探险队)[72]),在舰队分开前不久,曾与他争论下一步行动。麦哲伦和其他军官同意继续向西前往摩鹿加群岛,认为他们 2 到 3 个月的口粮足以满足这次旅程,但戈麦斯认为他们应该按来时的方式返回西班牙,为另一次旅行筹集更多补给。穿越海峡的旅程。[73]

 
Descubrimiento del estrecho de Magallanes(麦哲伦海峡的发现),阿尔瓦罗·卡萨诺瓦·森特诺(Álvaro Casanova Zenteno)的油画。

大约六个月后,即 1521 年 5 月 8 日,圣安东尼奥号抵达塞维利亚,船上有 55 名幸存者[74]随后对船上人员进行了为期六个月的审判。由于梅斯基塔是唯一忠于麦哲伦的人,大多数证词都对麦哲伦的行为产生了邪恶和扭曲的印象。特别是,在为圣朱利安叛变辩护时,这些人声称麦哲伦折磨了西班牙海员(在横跨大西洋的回程中,梅斯基塔被折磨得签署了一份大意如此的声明),并声称他们只是试图让麦哲伦听从国王的命令。最终,没有任何叛变者在西班牙受到指控。麦哲伦的声誉因此受损,他的朋友和家人也一样。审判后,梅兹奎塔被关押了一年,麦哲伦的妻子比阿特丽斯的经济来源被切断,并与他们的儿子一起被软禁。[75]

穿越太平洋 编辑

 
约翰内斯·舍纳 (Johannes Schöner) 于 1520 年创作的地球仪中的西半球反映了欧洲人对南美洲和亚洲邻近的误解。(Zipangri,黄色轮廓的大岛,是日本)

麦哲伦(以及当代地理学家)对太平洋的浩瀚毫无概念。他想象南美洲与香料群岛之间隔着一小片海,他预计最快三四天内就能穿过这片海。[76]事实上,他们在海上度过了三个月零二十天,然后到达关岛,然后到达菲律宾。

1520年11月28日,舰队从麦哲伦海峡进入太平洋,最初沿着智利海岸向北航行。到了十二月中旬,他们改变了航线,转向西北偏西。[77]他们不幸的是,如果航线稍有不同,他们可能会遇到一些可以提供新鲜食物和水的太平洋岛屿,例如马绍尔群岛、社会群岛、所罗门群岛或马克萨斯群岛。事实上,他们在穿越过程中只遇到了两个无人居住的小岛,无法登陆,所以他们将它们命名为“不幸岛”。第一个小岛于 1 月 24 日被发现,被命名为 San Pablo(可能是Puka-Puka)。[78]第二个小岛是他们在 2 月 21 日看到的,很可能是卡罗琳岛。他们于2月13日穿越赤道。[79]

没想到要走这么远的路,船上没有储备足够的食物和水,而且他们储存的大部分海豹肉在赤道的高温下都腐烂了。皮加费塔在他的日记中描述了当时的绝望状况:

我们只吃被磨成粉末的旧饼干,里面充满了虫子,还有臭味十足的臭味,是老鼠吃好饼干时在上面弄出来的泥土,我们喝的水又黄又臭。我们还吃了主院下面的牛皮,免得院子把索具弄坏了,因为日晒雨淋,风吹日晒,它们很硬,我们把它们放在院子里四五天。大海,然后我们把它们放在余烬上,然后就吃掉了。还有木屑和老鼠,每只要半克朗,而且还买不到。[45]

此外,大多数男性都患有坏血病,但当时其原因尚不清楚。皮加费塔报道称,在踏上太平洋航线的166 名男子中[80][81],有19人死亡,25人~30人患上各种疾病。[45]麦哲伦、皮加费塔和其他军官并未出现坏血病症状,这可能是因为他们吃了腌制的榅桲,其中(他们不知道)含有预防坏血病所需的维生素 C。[82]

关岛和菲律宾 编辑

1521年3月6日,舰队抵达马里亚纳群岛。他们发现的第一个陆地很可能是罗塔岛,但船只无法在那里登陆。相反,三十小时后,他们在关岛抛锚,遇到了乘坐普罗阿斯( proas)的当地查莫罗人,普罗阿斯是一种当时欧洲人还不知道的支腿独木舟。数十名查莫罗人登上船,开始从船上拿走物品,包括索具、刀具和任何铁制物品。在某个时候,船员和当地人之间发生了肢体冲突,至少一名查莫罗人被杀。剩下的当地人带着他们获得的货物逃走了,在撤退时还带走了麦哲伦的双桅帆船(特立尼达号上停着的船)。[83][84]由于这一行为,麦哲伦将这个岛称为“盗贼岛” ( Isla de los Ladrones)。[85]

第二天,麦哲伦进行了报复,派出一支突击队上岸,抢劫并烧毁了四十或五十间查莫洛人的房屋,并杀死了七人。[86]他们找到了青藤,并于第二天(3 月 9 日)离开关岛,继续向西行进。[87]

菲律宾 编辑

舰队于3月16日抵达菲律宾,并在那里停留至5月1日。这次探险是有记录的欧洲与菲律宾的第一次接触。[88]麦哲伦探险队的既定目标是找到一条穿过南美洲到达摩鹿加群岛的通道,并满载香料返回西班牙,但在旅程的这个阶段,麦哲伦似乎获得了让当地部落皈依基督教的热情。在这样做的过程中,麦哲伦最终卷入了当地的政治争端,并与其他数十名军官和船员一起死在菲律宾。

3月16日,离开关岛一周后,舰队首先发现了萨马岛,然后登陆了当时无人居住的霍蒙洪岛。他们遇到了来自附近苏卢安岛的友好当地人,并与他们交换了物资。他们在霍蒙洪待了近两周,休息并收集新鲜食物和水,然后于 3 月 27 日离开。[89]3月28日上午,他们接近利马萨瓦岛,遇到了一些乘独木舟的当地人,他们随后向巴兰盖军舰发出警报,称两名来自棉兰老岛的当地统治者正在利马萨瓦进行狩猎探险。在旅途中,麦哲伦的奴隶马六甲的恩里克第一次发现他能够用马来语与当地人交流(这表明他们确实完成了环球航行,并且正在接近熟悉的土地)。[89]他们与当地人交换了礼物(收到画有中国图案的瓷罐),当天晚些时候,麦哲伦被介绍给他们的领导人 Rajah Kolambu 和 Rajah Siawi。此后,麦哲伦成为科兰布的“血兄弟”,与他一起接受当地的血契约仪式。[90]

麦哲伦和他的手下注意到,王公们有金色的身体装饰品,并用金盘子盛放食物。拉惹们告诉他们,他们的祖国武端和卡拉甘(苏里高)蕴藏着丰富的黄金,并发现当地人渴望以平价换取铁。在利马萨瓦期间,麦哲伦向一些当地人展示了西班牙的盔甲、武器和火炮,显然给他们留下了深刻的印象。[90]

第一次弥撒 编辑

3 月 31 日星期日,即复活节,麦哲伦和他的 50 名部下登上利马萨瓦,参加由舰队牧师主持的菲律宾首次天主教弥撒。Kolambu、他的兄弟(也是当地领导人)和其他岛民参加了仪式,并表达了对他们宗教的兴趣。弥撒结束后,麦哲伦的手下在岛上最高的山上举起十字架,正式宣布该岛和整个菲律宾群岛(他称之为圣拉撒路群岛)为西班牙所有。[91]

宿务 编辑

4月2日,麦哲伦召开会议,决定舰队的下一步行动。他的军官敦促他向西南方向前往软鹿群岛,但他却决定进一步深入菲律宾。4月3日,麦哲伦从科兰布那里得知,舰队从利马萨瓦向西北航行,驶向宿雾岛。舰队在科兰布的一些人的带领下前往宿务。[92]4月6日,他们看到了宿雾,并于第二天登陆。宿雾与中国和阿拉伯商人有定期接触,通常要求游客进贡才能进行贸易。麦哲伦说服了该岛的领导人Rajah Humabon放弃这一要求。

与在利马萨瓦一样,麦哲伦展示了舰队的武器,以给当地人留下深刻印象。他还再次向当地人传播基督教,4 月 14 日,胡玛邦和他的家人接受了洗礼,并获得了圣婴像(后来称为宿务圣婴)。接下来的几天里,其他当地酋长也接受了洗礼,总共有 2,200 名来自宿雾和其他附近岛屿的当地人皈依了基督教。[93]

当麦哲伦得知麦克坦岛上以拉普拉普为首的一群人抵制基督教皈依时,他命令手下烧毁他们的房屋。当他们继续抵抗时,麦哲伦于 4 月 26 日通知他的议会,他将率领一支武装特遣队前往麦克坦,并在武力威胁下迫使他们屈服。[94]

麦克坦海战 编辑

麦哲伦从他的船员中召集了一支由 60 名武装人员组成的部队来对抗拉普拉普的军队。一些宿务男子跟随麦哲伦到达麦克坦,但麦哲伦指示不要参加战斗,而只是观看。[95]他首先派出一名使者前往拉普拉普,为他提供最后一次机会,接受西班牙国王作为他们的统治者并避免流血。拉普拉普拒绝了。麦哲伦将 49 人带到岸边,留下 11 人看守船只。尽管他们拥有相对先进的装甲和武器,但麦哲伦的部队在数量上远远落后。皮加费塔(当时在战场上)估计敌军人数为 1,500 人。[96]麦哲伦的军队被击退并被彻底击败。麦哲伦与几名战友一起阵亡,其中包括麦哲伦的私生子克里斯托瓦·雷贝洛。[97]

5月1日大屠杀 编辑

麦哲伦去世后,剩下的人举行了选举,选出了探险队的新领导者。他们选出了两名联合指挥官:麦哲伦的妹夫杜阿尔特·巴博萨和胡安·塞拉诺。麦哲伦的遗嘱要求释放他的奴隶恩里克,但巴博萨和塞拉诺要求他继续担任他们的翻译,并遵守他们的命令。恩里克与胡玛邦有一些秘密联系,导致他背叛了西班牙人。[98]

5 月 1 日,胡玛邦邀请人们上岸参加一场盛大的宴会。大约有三十名男子参加,其中大部分是军官,包括塞拉诺和巴博萨。用餐快结束时,武装的宿务人进入大厅并谋杀了欧洲人。二十七人被杀。新当选的联合指挥官之一胡安·塞拉诺(Juan Serrano)生还,并被带到西班牙船只对面的岸边。塞拉诺恳求船上的人向宿务人支付赎金。西班牙船只离开港口,塞拉诺(大概)被杀。皮加费塔在他的叙述中推测,在巴博萨和塞拉诺缺席的情况下担任第一指挥的若昂·卡瓦略抛弃了塞拉诺(他曾经的朋友),以便他能够继续指挥舰队。[99]

摩鹿加群岛 编辑

从塞维利亚出发的 277 名船员中,只有 115 人幸存,因此船队没有足够的人员来继续操作三艘船。5 月 2 日,康塞普西翁被清空并着火。[100]随着卡瓦略担任新任总司令,剩下的两艘船,特立尼达号维多利亚号,在接下来的六个月里蜿蜒穿过东南亚寻找摩鹿加群岛。途中,他们在棉兰老岛、文莱等多个岛屿停留。在此期间,他们从事海盗活动,包括抢劫一艘从摩鹿加群岛开往中国的帆船。[101]

9月21日,卡瓦略被迫辞去队长职务。马丁·门德斯接替了他,贡萨洛·德·埃斯皮诺萨和胡安·塞巴斯蒂安·埃尔卡诺分别担任特立尼达号维多利亚的船长。Aganduru Moriz 对这次探险的描述[102],描述了埃尔卡诺的船员如何在婆罗洲东南端附近的某个地方遭到吕宋人指挥的文莱舰队的袭击。威廉·亨利·斯科特和路易斯·卡马拉·德里等历史学家断言,这位文莱舰队司令实际上是文莱苏丹的孙​​子、迈尼拉(马尼拉)的年轻王子阿什,后来成为迈尼拉的拉贾·马坦达。[102][103]

然而,埃尔卡诺击败并俘虏了阿奇。[102] 据斯科特称,阿奇在支付赎金后最终被释放。[104]尽管如此,阿什还是在埃尔卡诺的船员中留下了一位讲西班牙语的摩尔人,以协助船只返回西班牙,“一位懂我们卡斯蒂利亚语言的摩尔人,被称为帕泽库兰”。[105]在卡斯蒂利亚人征服格拉纳达酋长国迫使说西班牙语的格拉纳达穆斯林跨越穆斯林世界甚至远至伊斯兰马尼拉之后,这种西班牙语知识散布到印度洋各地,甚至进入东南亚。[106]

这些船只最终于 11 月 8 日抵达摩鹿加群岛,到达蒂多雷岛。他们受到了岛上领导人曼苏尔(军官们的西班牙语名字阿尔曼佐尔)的欢迎。[107]阿尔曼佐尔对这些人很友好,并欣然声称效忠西班牙国王。在蒂多尔建立了一个贸易站,人们开始购买大量丁香,以换取布料、刀具和玻璃器皿等商品。[108]

12 月 15 日,这些满载丁香的船只试图从蒂多尔起航。但年久失修的特立尼达号被发现正在进水。出发时间被推迟,而这些人在当地人的帮助下试图找到并修复泄漏处。当这些尝试不成功时,决定维多利亚号将通过西线前往西班牙,而特立尼达号留在后面一段时间进行改装,然后再通过东线返回西班牙,其中包括通过陆路穿越美洲大陆。[109]几周后,特立尼达号离开并试图通过太平洋航线返回西班牙。这次尝试失败了。特立尼达岛被葡萄牙人占领,并最终在葡萄牙控制下停泊时在风暴中失事。[110]

返回西班牙 编辑

1521 年 12 月 21 日,维多利亚在胡安·塞巴斯蒂安·埃尔卡诺 (Juan Sebastián Elcano) 的指挥下,沿印度洋航线启航回国。1522 年 5 月 6 日,维多利亚号绕过好望角,口粮仅带大米。1522 年 7 月 9 日,当埃尔卡诺向葡属佛得角投入补给时,已有 20 名船员饿死。船员们惊讶地发现,这个日期实际上是 1522 年 7 月 10 日,[111]比他们自己细致的记录显示的日期晚了一天。他们一开始购买商品时没有遇到任何困难,他们以自己要从美洲返回西班牙为借口。然而,葡萄牙人发现维多利亚号携带来自东印度群岛的香料后,拘留了13名船员。[43][112]维多利亚成功带着26吨香料(丁香和肉桂)的货物逃脱。1522 年 9 月 6 日,埃尔卡诺和麦哲伦航程的其余船员乘坐维多利亚号抵达西班牙桑卢卡尔德巴拉梅达,这几乎是他们离开的三年后。然后他们逆流而上到达塞维利亚,从那里经陆路到达巴利亚多利德,他们出现在皇帝面前。

航程记述 编辑

 
[113]马克西米利安努斯·特兰西瓦努斯的《De Moluccis Insulis》罗马版的封面页... 该书最初于 1523 年 1 月在科隆出版,是第一本印刷版的麦哲伦探险记。[114]

安东尼奥·皮加费塔 (Antonio Pigafetta)的期刊后来出版为《Relazione del primo viaggio intorno al mondo》,是了解麦哲伦探险活动的大部分信息的主要来源。[115]第一份发表的环球航行报告是马克西米利安努斯·特兰西瓦努斯(Maximilianus Transylvanus)写的一封信,他是赞助者克里斯托瓦尔·德·哈罗(Cristóbal de Haro)的亲戚,他于 1522 年采访了幸存者,并于 1523 年以《De Moluccis Insulis...》为题发表了他的叙述。[114][116]最初以拉丁文出版,后来出现了意大利语、西班牙语和英语的其他版本。[114]

此外,还有一部现存的彼得·安吉拉殉道者编年史,该编年史是 1522 年或 1523 年用西班牙语写成的,后来丢失了,然后在 1530 年再次出版[117]。另一个可靠的二手资料来源是 1601 年编年史和较长的 1615 年版本,均由西班牙历史学家Antonio de Herrera y Tordesillas编写。埃雷拉的叙述更加准确,因为他获得了如今已无处可寻的西班牙语和葡萄牙语资料,尤其是安德烈斯·德·圣马丁的航海笔记和论文。圣马丁,无敌舰队的首席飞行员兼宇宙学家(占星家),于 1521 年 5 月 1 日在宿务大屠杀中失踪。[118][119]

遗留问题 编辑

之后的探险 编辑

由于东方没有固定的界限,1524年,葡萄牙和西班牙都试图找到托德西拉斯对子午线的确切位置,从而将世界分为两个相等的半球,并解决“摩鹿加群岛问题”。委员会召开了几次会议但没有达成一致:当时的知识不足以准确计算经度,因此每个委员会都将这些岛屿交给了各自的主权者。1525年,麦哲伦探险队返回后不久,查理五世派出一支由加西亚·若弗雷·德·洛艾萨率领的探险队占领摩鹿加群岛,声称该群岛位于《托德西拉斯条约》中他的管辖范围内。这次探险包括最著名的西班牙航海家,包括胡安·塞巴斯蒂安·埃尔卡诺(Juan Sebastián Elcano)和年轻的安德烈斯·德·乌达内塔(Andrés de Urdaneta),他与许多其他水手一起在航行中丧生。他们很难到达摩鹿加群岛,在蒂多雷停靠。葡萄牙人已经在附近的特尔纳特定居,两国围绕这片土地发生了近十年的小冲突,该地区仍被土著人民占领。西班牙和葡萄牙于 1529 年签署的《萨拉戈萨条约》才达成协议。它将摩鹿加群岛划给葡萄牙,菲律宾划给西班牙。1565年,安德烈斯·德·乌达内塔发现了马尼拉-阿卡普尔科航线。麦哲伦绘制的航线后来被其他航海家遵循,例如弗朗西斯·德雷克爵士在 1578 年的环球航行中。[120]1960 年,这条航线被美国海军海卫一号完全淹没(航向略有变化)折返。

科学成就 编辑

麦哲伦的探险队是第一个环球航行的探险队,也是第一个穿越连接大西洋和太平洋的南美洲海峡的探险队。麦哲伦对太平洋的称呼被其他欧洲人采用。麦哲伦的船员观察到了几种对欧洲科学来说全新的动物,其中包括一种“没有驼峰的骆驼”,它可能是原驼,其活动范围延伸到火地岛。美洲驼、骆驼毛和羊驼的自然栖息地位于安第斯山脉。一只需要剥皮而不是拔毛的黑色“鹅”是企鹅。由于他们的航程为 14,460 西班牙里格(60,440 公里或 37,560 英里),因此他们了解了地球的全部范围。全球探险表明有必要建立国际日期变更线。抵达佛得角后,船员们惊讶地发现,他们毫无遗漏地记录了三年旅程中的每一天,但船上的日期为 1522 年 7 月 9 日,比当地日期 1522 年 7 月 10 日晚了一天。他们有一天失败了,因为他们在环球航行期间向西行进,方向与太阳在天空中的视运动方向相同。[121]库尔德地理学家阿布·菲达(Abu'l-Fida,1273-1331)曾预测环球航海者会累积一天的偏移量,[122]红衣主教加斯帕罗·康塔里尼(Gasparo Contarini)是第一个对这种差异给出正确解释的欧洲人。[123]

五百周年 编辑

2017年,葡萄牙向联合国教科文组织提交了认可环球航行航线的申请;该提案是关于一个名为“麦哲伦之路”的世界遗产。[124]

2019年,西班牙举办了一系列纪念航行500周年的活动,其中包括在西班牙多个城市举办的展览。[125]

为了纪念麦哲伦抵达菲律宾 500 周年,国家五百年纪念委员会竖立了纪念碑来标记船队停泊的地点。[126][127]

另请参阅 编辑

参考文献 编辑

麦哲伦探险队 编辑

麦哲伦探险队 编辑

  1. ^ 萨洛尼亚, 马泰奥·. 环绕地球:麦哲伦从政治背景到知识扩展的航程. 国际航海史杂志. 2022-09-21. 
  2. ^ 费迪南德·麦哲伦早年经历. A&E 电视网络. 2009.10.29. 
  3. ^ 卡梅伦, 伊恩. 麦哲伦与首次环球航行. 伦敦威登菲尔德和尼科尔森出版社. 1974: p.211 , p.214. 
  4. ^ 伯格林, 劳伦斯. 越过世界的边缘:麦哲伦惊心动魄的环球航行 (电子有声书). 黑石音频. 2006. 
  5. ^ 5.0 5.1 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦和伟大的航行. 1992: p.49. 
  6. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨过世界边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003. 
  7. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.56. 
  8. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.66. 
  9. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.87. 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 比格尔霍尔, 约翰·考特·. 太平洋的探索. 斯坦福大学出版社. 1966: p.19–20. 
  11. ^ 11.0 11.1 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.87,p.296. 
  12. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.296. 
  13. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.297. 
  14. ^ 埃伦伯格, 拉尔夫·. 奇妙的国家和土地:著名的佛罗里达地图,1507-1846年. 2002. 
  15. ^ 卡斯特罗,泽维尔德;哈蒙,乔斯琳;托马斯·路易斯·菲利佩 (2010)。麦哲伦之旅(1519-1522)p.61
  16. ^ 费尔南多 冈萨雷斯(2018)国际历史大会 p.179-188
  17. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.38. 
  18. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.57. 
  19. ^ 伊格纳西奥·费尔南德斯·维亚尔 (2001)。La Primera Vuelta al Mundo:La Nao Victoria。Servilla:Munoz Moya Editores。
  20. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.58. 
  21. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.170. 
  22. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.36. 
  23. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.93,p245. 
  24. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1924: p.74. 
  25. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.94. 
  26. ^ 莱文森, 南希·斯迈勒·. 麦哲伦和第一次环球航行. : p.39. 
  27. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.61. 
  28. ^ 28.0 28.1 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.104. 
  29. ^ 乔伊纳, 蒂姆·. 麦哲伦. 1992: p.90. 
  30. ^ 比格尔霍尔, 约翰·. 太平洋的探索. 1966: p.22. 
  31. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.84. 
  32. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.87. 
  33. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.86. 
  34. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.91. 
  35. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.88–89. 
  36. ^ 36.0 36.1 36.2 36.3 36.4 第一次环球航行/皮加费塔对麦哲伦航行的记述 2009.05.02
  37. ^ 37.0 37.1 37.2 37.3 加尔萨, 卡瓦哈尔·费德里科·. 蝴蝶会燃烧:在近代早期的西班牙和墨西哥起诉鸡奸者. 德克萨斯大学出版社. 2010.01.01: p.59. 
  38. ^ Raquel A. G, Reyes. 亚洲的性别多样性. 2012.07.29. 
  39. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.92–93. 
  40. ^ 40.0 40.1 40.2 凯尔西, 哈利. 第一批环球航行者:大航海时代的无名英雄. 耶鲁大学出版社. 2016: p.20. 
  41. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.103. 
  42. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.94–95. 
  43. ^ 43.0 43.1 43.2 莫里森, 塞缪尔·艾略特·. 伟大的探险家:欧洲人发现美洲. 牛津大学出版社. 1978: p.667. 
  44. ^ 44.0 44.1 吉拉尔德斯, 阿图罗·. 贸易时代:马尼拉大帆船与全球经济的黎明. 2015.3.19: p.45. 
  45. ^ 45.0 45.1 45.2 45.3 皮加费塔, 安东尼奥·. 第一次环球航行/弗朗西斯科·阿尔沃或阿尔瓦罗的航海日志. 2019.4.16. 
  46. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.97. 
  47. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.95–98. 
  48. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.98. 
  49. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.95. 
  50. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1974: p.96. 
  51. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.96. 
  52. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.123. 
  53. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.97. 
  54. ^ 卡梅伦, 伊恩·. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.101–103. 
  55. ^ 伯格林, 劳伦斯·. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.115–117. 
  56. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.108–109. 
  57. ^ 劳伦斯·, 伯格林. 越过世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.148–149. 
  58. ^ 伊恩·, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.109–111. 
  59. ^ 劳伦斯·, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.170. 
  60. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.113. 
  61. ^ 劳伦斯·, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.155–156. 
  62. ^ 蒂姆, ·乔伊纳. 麦哲伦. 1992: p.146. 
  63. ^ 劳伦斯, ·伯格林. 越过世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.156. 
  64. ^ 劳伦斯, ·伯格林. 越过世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. : p.157–159. 
  65. ^ 劳伦斯, ·伯格林. 越过世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.170–173. 
  66. ^ 劳伦斯, ·伯格林. 越过世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.189–190. 
  67. ^ 伊恩, ·卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.136. 
  68. ^ 伊恩, ·卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.136. 
  69. ^ 哈蒂格, 奥托. 费迪南德·麦哲伦. 1910.10.01. 
  70. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.191. 
  71. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.192. 
  72. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.188. 
  73. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.187–188. 
  74. ^ 卡洛斯五世皇帝签署的印度契约官方宪章,强烈谴责“圣安东尼奥”并谴责费尔南多·德·麦哲伦的过分行为。. 印度委员会(西班牙). 2022.3.17. 
  75. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.297–312. 
  76. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.145. 
  77. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.149. 
  78. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.159. 
  79. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.218. 
  80. ^ 卡斯特罗,泽维尔德;哈蒙,乔斯琳;托马斯·路易斯·菲利佩 (2010)。麦哲伦之旅(1519-1522)。La relation d'Antonio Pigafetta et autres témoignages(法语)。巴黎:Éditions Chandeigne,“麦哲伦”系列。国际标准书号 978-2915540-57-4
  81. ^ 泽维尔·卡斯特罗 (2018)。Le Voyage de Magellan:与安东尼奥·皮加费塔 (Antonio Pigafetta) 的第一次世界航行(法语)。巴黎:Éditions Chandeigne,“Magellan poche”系列。国际标准书号 978-2-36732-125-7
  82. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.217–218. 
  83. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.224–226. 
  84. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.167–169. 
  85. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.229. 
  86. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.226. 
  87. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.229–231. 
  88. ^ 苏亚雷斯, 托马斯. 东南亚的早期测绘:首先绘制中国和印度之间地区地图的海员、冒险家和制图师的史诗故事. 1999: p.138. 
  89. ^ 89.0 89.1 卡梅伦, 伊恩. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.173. 
  90. ^ 90.0 90.1 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.244–245. 
  91. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.177. 
  92. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.180. 
  93. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.271. 
  94. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.187. 
  95. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.277. 
  96. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.279. 
  97. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.281. 
  98. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.292. 
  99. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.197. 
  100. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.197. 
  101. ^ 伊恩, 卡梅伦. 麦哲伦和第一次环球航行. 1973: p.198. 
  102. ^ 102.0 102.1 102.2 罗德里戈·德·阿甘杜鲁·莫里兹 (1882)。亚洲西岛、菲律宾美洲驼的历史总论。Colección de Documentos inéditos para la historia de España,第 78-79 卷。马德里:印象。德·米格尔·吉内斯塔.
  103. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.330. 
  104. ^ 威廉·亨利·斯科特(1994)。描笼涯:十六世纪菲律宾文化与社会。奎松市:马尼拉雅典耀大学出版社。国际标准书号 971-550-135-4
  105. ^ 'El libro que trajo la nao Vitoria de las amistades que hitieron con 10s Reyes de Maluco" (Archivo General de Indias, Indiferente General 1528),文本来自 Mauricio Obregon,La primera vuelta al Mundo (波哥大,1984),第 300 页。
  106. ^ Damiao de Gois,Cronica do felicissimo rei de。曼努埃尔(里斯本,1566年),第2部分,第113页。
  107. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.341. 
  108. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.349–350. 
  109. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.363–365. 
  110. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.381. 
  111. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.386. 
  112. ^ 彼得·O·科赫 (2015)。到天涯海角:欧洲探险家的时代。麦克法兰.国际标准书号 978-0-7864-8380-8
  113. ^ Joyner 1992,第349頁.
  114. ^ 114.0 114.1 114.2 乔伊纳, 蒂姆. 麦哲伦. 1992: p.349. 
  115. ^ 劳伦斯, 伯格林. 跨越世界的边缘:麦哲伦可怕的环球航行. 2003: p.63. 
  116. ^ 斯特罗,泽维尔德;哈蒙,乔斯琳;卡托马斯·路易斯·菲利佩 (2010)。麦哲伦之旅(1519-1522)。La关系 d' Antonio Pigafetta et autres témoignages(法语)。:Éditions Chandeigne,“麦哲伦”系列。国际标准书号 978-2915540-57-4. p23,71,883-918,1033-1034
  117. ^ 斯特罗,泽维尔德;哈蒙,乔斯琳;卡托马斯·路易斯·菲利佩 (2010)。麦哲伦之旅(1519-1522)。La关系 d' Antonio Pigafetta et autres témoignages(法语)。:Éditions Chandeigne,“麦哲伦”系列。国际标准书号 978-2915540-57-4.p71,919-942,1021
  118. ^ 斯特罗,泽维尔德;哈蒙,乔斯琳;卡托马斯·路易斯·菲利佩 (2010)。麦哲伦之旅(1519-1522)。La关系 d' Antonio Pigafetta et autres témoignages(法语)。:Éditions Chandeigne,“麦哲伦”系列。国际标准书号 978-2915540-57-4.p.506,945-1015
  119. ^ 菲茨帕特里克,斯科特·M .;理查德·卡拉汉(2008 年 9 月)。“麦哲伦横渡太平洋”。太平洋历史杂志43(2):145-165。号码:10.1080/00223340802303611。S2CID  161223057. p149-150,p.159
  120. ^ 亨利·瓦格纳 (1926) 弗朗西斯·德雷克爵士的环球航行:其目标和成就。旧金山:约翰·豪威尔。
  121. ^ 麦哲伦海峡地图和斐迪南·麦哲伦简史. 2010. 
  122. ^ Gunn, Geoffrey C.(2018年10月15日) 克服托勒密:亚洲世界地区的启示。马里兰州拉纳姆:列克星敦图书。第47-48页。国际标准书号 9781498590143。
  123. ^ 温弗里,阿瑟·T. (2001) 生物时间的几何(第二版)纽约:施普林格科学与商业媒体。p.10.国际标准书号 978-1-4757-3484-3。
  124. ^ 麦哲伦航线,世界第一 Route of Magellan. First around the World. 世界遗产大会. [2023-12-07]. 
  125. ^ 拉斐尔·明德(2019年9月20日)
  126. ^ “PH纪念'以防疫人为中心'环球航行五百年”。防疫通讯社。2020.7.21
  127. ^ “霍蒙洪岛五十周年纪念标志揭幕”。美国权威新闻网防疫。