Talk:内阁大臣 (英国)

最新留言:Clithering在7年前发布在话题关于标题

关于标题

编辑

1603-1688年间“sec of state”译作大臣尤误,彼时该职务没有部门职责。Shangshupuye留言2017年6月17日 (六) 09:42 (UTC)回复

但有沒有規定指「大臣」一定是部門首長?「大臣」本身是古代職稱,「部門」和「部長」是現代概念。--ClitheringMMXVII 2017年6月17日 (六) 09:46 (UTC)回复
返回到“内阁大臣 (英国)”页面。