討論:內閣大臣 (英國)

由Clithering在話題關於標題上作出的最新留言:7 年前

關於標題

編輯

1603-1688年間「sec of state」譯作大臣尤誤,彼時該職務沒有部門職責。Shangshupuye留言2017年6月17日 (六) 09:42 (UTC)回覆

但有沒有規定指「大臣」一定是部門首長?「大臣」本身是古代職稱,「部門」和「部長」是現代概念。--ClitheringMMXVII 2017年6月17日 (六) 09:46 (UTC)回覆
返回 "内阁大臣 (英国)" 頁面。