文档图示 模板文档[查看] [编辑] [历史] [清除缓存]

模板介紹 编辑

这个模板可用于列出泰语名称及其罗马化写法。目前提供的参数有:

使用方法 编辑

範例 编辑

  • '''淸邁的老虎'''({{Thai|t=เสือเชียงใหม่|tr=sɰɯːe jyiːeng hma̰ɯ̰|ISO=es̄ụ̄xechīyngıh̄m̀|phai=sʉ̌ʉa chiiang-mài|r=suea chiang mai}})
显示为:淸邁的老虎(泰语:เสือเชียงใหม่轉寫sɰɯːe jyiːeng hma̰ɯ̰音素換寫es̄ụ̄xechīyngıh̄m̀派汶拼音sʉ̌ʉa chiiang-mài皇家轉寫suea chiang mai
  • '''娘乳整對'''({{Thai|t=นมนางทั้งคู่|tr=nam naːng dȃngˀ gṵː|ISO=nmnāngthậngkhū̀|phai=nom-naang táng-kûu}})
显示为:娘乳整對(泰语:นมนางทั้งคู่轉寫nam naːng dȃngˀ gṵː音素換寫nmnāngthậngkhū̀派汶拼音nom-naang táng-kûu

输入工具:

  • ̰
  • ̰

轉寫與換寫 编辑

ISO換寫一般用於泰文教學條目,如需突出可以考慮用空格隔開,如:

娘乳整對(泰语:นมนางทั้งคู่音素換寫n m n ā ng th ạ ^ ng kh ū `

甚至可以將前置的元音附標和後置的介音標出,如:

  • '''淸邁的老虎'''({{Thai|t=เสือเชียงใหม่|phon={{Thai/pre|e}} s̄ ụ̄ {{Thai/post|x}} {{Thai/pre|e}} ch ī {{Thai/post|y}} ng {{Thai/pre|ı}} h̄ m `}})
显示为:淸邁的老虎(泰语:เสือเชียงใหม่音素換寫e s̄ ụ̄ x e ch ī y ng ı h̄ m `

由於換寫通常不給出斷字信息(除非使用{{Thai/post}}介音標記、韻尾標記和前加字標記,而韻尾和前加字標記模板尚未製作),一般場合建議使用轉寫,如「傣沅」(北泰族)和「小傣」(暹羅泰族),泰语:ไท​ยวน​กับ​ไทย​น้อย轉寫dai ywːan kaqp daiy nɰayˀ音素換寫ịthywnkabịthyn̂xy派汶拼音tai-yuuan gàp tai-nɔ́ɔi。不過,換寫可由計算機自動完成,轉寫必須人工斷字(泰文Unicode標準中沒有記錄斷字信息)。

不過換寫可以處理一些亂碼以及北高棉語特殊正字法,而轉寫只能用於台語支語言(如泰語和北泰語)和印度語言(如巴利語、梵語、泰米爾語);在可以寫出的情況下,二者均可無損的還原成泰文,只不過轉寫不僅記錄了完整的字形信息,還包括字形中未記載的語音學信息(如同阿拉伯文轉寫會寫出阿拉伯文中未標出的元音),但並不包含完整的現代泰語讀法,要記載完整的現代泰語讀音必須使用派汶拼音。

例如上面的「ยวน」,由於泰國人可能按照梵語讀出,於是存在兩種讀法——,轉寫ywːan或yawana音素換寫ywn派汶拼音yuuan或ya-wa-na
又如阿叉羅的泰语:อักษร轉寫'ȃk ṣar或'ȃkṣara音素換寫xạkṣ̄r派汶拼音àk-sɔ̌ɔn或àk-sɔ̌ɔ-rá

注意事项 编辑

參見 编辑

Infobox 系列

以下的模板會產生於頁面右側,並提供該語言(或語言家族)同一語彙不同的書寫方式

行內標註系列

以下的模板使用於條目正文,提供同一語彙不同的書寫方式

给模板编辑者的说明 编辑

模板结构 编辑

实现方法 编辑

编辑注意 编辑