讨论:火鸡面
CRHK128在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:3年前
火鸡面曾于2021年1月13日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 韩国三养食品在2012年推出的哪款产品以辣度而闻名?
- 已修正的问题有:“buldak-bokkeum-myeon”是韩语发音,“literally fire chicken stir-fried noodles”是英语解释,不能翻译成“火鸡面的字面意思是火鸡肉炒面”;“60 - 70亿”有6×101至7×109的歧义,“ - ”应改成“-”;等。 Konno Yumeto Sayonara, Flash 2021年1月6日 (三) 11:56 (UTC)
- 60 - 70亿这个错也太挑了吧(—MintCandy♫ 欢迎参与浙江专题 台州专题 2021年1月6日 (三) 16:00 (UTC)
- (+)支持:钉钉(留言) 2021年1月6日 (三) 13:29 (UTC)
- 是刚好达标没错,但相比起英维仍是差距甚远,要记住翻译应该善始善终,而且最重要的是2016年8月之后的面种根本没有列出来。—Mısaka ꮬ Mikoto 悼自由 2021年1月6日 (三) 20:43 (UTC)
- 我已经做了相应的完善——金色黎明(留言) 2021年1月8日 (五) 12:13 (UTC)
- 直接拍封面的话就侵犯版权了,已提删,也改了一下表格的格式和来源,但目前来说不会投支持票,毕竟翻译得仍是不完全,除非真的到最后都没票吧。--Mısaka ꮬ Mikoto 悼自由 2021年1月9日 (六) 11:29 (UTC)
- 我已经做了相应的完善——金色黎明(留言) 2021年1月8日 (五) 12:13 (UTC)
- (+)支持火鸡面很辣?Xiaolin 希望新的一年你我都不会这么艰难吧…… 2021年1月7日 (四) 08:45 (UTC)
- (+)支持:Prince of Erebor(留言) 2021年1月7日 (四) 11:06 (UTC)
- (+)支持。好吃--Austin Chang(留言) 2021年1月11日 (一) 03:27 (UTC)
- (+)支持。--🍫巧克力~✿ 2021年1月11日 (一) 03:50 (UTC)
- (+)支持。-- CRHK128 ☎ Happy New Year!2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣ 2021年1月11日 (一) 07:31 (UTC)
- 已修正的问题有:“buldak-bokkeum-myeon”是韩语发音,“literally fire chicken stir-fried noodles”是英语解释,不能翻译成“火鸡面的字面意思是火鸡肉炒面”;“60 - 70亿”有6×101至7×109的歧义,“ - ”应改成“-”;等。 Konno Yumeto Sayonara, Flash 2021年1月6日 (三) 11:56 (UTC)