讨论:御守
Liaon98在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:10年前
御守曾于2014年4月16日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 哪种护身符是常见售于日本神社和寺院的旅游纪念品?
- (+)支持但好像不太通顺,(&)建议改为“日本神社和寺院售卖的哪种护身符常被观光客购为旅游纪念品?”— lssrn45 | talk 2014年4月12日 (六) 08:38 (UTC)
- (+)支持:同上建议。--Howard61313(留言) 2014年4月11日 (六) 10:00 (UTC)
- (=)中立:我觉得内文有点短,而且来源才三个,一个还是巴哈姆特,图片占了很大的篇幅...御守这么有名的东西应能写得更详细。(太久没来这儿,我会不会标准太高了XD)--Liaon98 我是废物 2014年4月12日 (六) 14:06 (UTC)
- (:)回应:有增加篇幅了,持续努力扩充中>.< --FlipTable(留言) 2014年4月14日 (一) 10:13 (UTC)
- (!)意见:建议问题改成“哪种护身符是常见于日本神社和寺院中售卖的旅游纪念品?”—Snorri(留言) 2014年4月12日 (六) 14:19 (UTC)
- (:)回应:感谢您的建议,问题已修改。--FlipTable(留言) 2014年4月14日 (一) 09:36 (UTC)
- (!)意见:请修改无法添加日语的问题,与护身符相冲。--南风先生(留言) 2014年4月12日 (六) 14:37 (UTC)
- (!)意见:这似乎是日语维基没有这个条目,直接写进ja:お守り的问题(甚至根本没有提到)。。。似乎很难修复?— lssrn45 | talk 2014年4月13日 (日) 12:12 (UTC)
- (:)回应:日语维基的ja:お守り条目看似是涵盖了各种护身符...如果要精准称呼御守是用Omamori这个词。感谢已经有维基人帮忙补充及连结到其他语言条目 :) --FlipTable(留言) 2014年4月14日 (一) 10:18 (UTC)
- (!)意见--问题修改后仍有语病,宜依lssrn45建议再修改。Banyangarden(留言) 2014年4月14日 (一) 14:38 (UTC)
- 有何语病?—Snorri(留言) 2014年4月14日 (一) 14:42 (UTC)
- “常见于”之后,应为一“位置”或“时段”;“日本神社和寺院中售卖”却是一(附有动词的)短语,不是“位置”或“时段”。Banyangarden(留言) 2014年4月14日 (一) 14:53 (UTC)
- (!)意见--可改为“哪种护身符是常见售于日本神社和寺院的旅游纪念品?”按:“见”字是“被”的意思。Banyangarden(留言) 2014年4月14日 (一) 14:57 (UTC)
- 支持上述建议。— lssrn45 | talk 2014年4月14日 (一) 15:10 (UTC)
- 受教了,改为Banyangarden大大的提议,也谢谢Lssrn45大。--FlipTable(留言) 2014年4月14日 (一) 16:06 (UTC)
- 有何语病?—Snorri(留言) 2014年4月14日 (一) 14:42 (UTC)
- (+)支持:我倒认为常“见”“售”于,两个动词在一起很怪异。--南风先生(留言) 2014年4月14日 (一) 15:19 (UTC)
- (!)意见--“见售”、“见笑”中,“见”是介词,不是动词。Banyangarden(留言) 2014年4月14日 (一) 15:38 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2014年4月14日 (一) 17:50 (UTC)