討論:坐月子

由Kegns在話題對應英文翻譯上作出的最新留言:1 年前
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
女性健康專題 (獲評初級高重要度
本條目頁屬於女性健康專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科女性健康類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據重要度評級標準,本條目已評為高重要度

問:請問「坐月子」為什麼沒有英文翻譯呢?

編輯

問:請問「坐月子」這個風俗為什麼沒有英文翻譯呢? 謝謝 —59.37.160.31 (留言) 2010年12月23日 (四) 02:32 (UTC)回覆

Confinement或者Post-childbirth confinement month 呵呵,老師講過的  囧rz…… AlexHe34 (留言) 2010年12月24日 (五) 05:21 (UTC)回覆
西方沒有這樣的觀念吧,他們只有產後護理,沒有風俗上的坐月子--Ws227 (留言) 2010年12月29日 (三) 11:33 (UTC)回覆

(+)支持,問得好。中文坐月子,外國可沒這詞,這也是中國強大的原因,中文熱就是這樣來的。--114.41.229.212 (留言) 2011年1月6日 (四) 16:17 (UTC)回覆

即便有人翻譯那也是自發行為,沒有誰有義務翻譯條目-Mys 721tx(留言)-U18協會 2010年12月23日 (四) 08:05 (UTC)回覆

想來諸位可能沒有實際參與或者是查閱其他資料的關係,不喝水,不加酒和鹽這些是可以在相關的出版品裡面找到,儘管有些是傳自前人的經驗,並不見得有一定的醫學研究與關聯,要說是原創研究,不如回家問問你的長輩,他們知道的可能更多。所謂不喝水,是不喝涼水,也儘量不要只喝水,而是以其他的液體代替,因此很多坐月子的食物都有湯的成分,一方面是補充水分,一方面是協助母奶的產生。不加酒的意思並非不能使用酒條理,而是不能留下酒精,有興趣的可以上網搜尋一下米酒水是什麼,這是一種近代的新產品,用來條理坐月子的食物。不加鹽也是存在。-cobrachen (留言) 2010年12月23日 (四) 12:40 (UTC)回覆

呃,不加鹽據說是可以保證奶水...--百無一用是書生 () 2010年12月24日 (五) 07:17 (UTC)回覆
這一點不是很清楚,不過有些東西吃了的確會讓母奶的產生減縮,像是人參。-cobrachen (留言) 2010年12月24日 (五) 14:46 (UTC)回覆
我已經恢復並加以整理了。在中醫觀點認為,有毒的東西不一定不能吃,甚至是劇毒,這是所謂的以毒攻毒,只是用量要注意而已。產婦不能吃有毒食物應該是指這個。另請各位未有孩子的維基人不要未經查證就亂刪內容,當以添加解釋為上。—Edouardlicn (留言) 2011年1月12日 (三) 02:54 (UTC)回覆
另請注意,是麻油雞酒不是麻油酒雞。—Edouardlicn (留言) 2011年1月12日 (三) 03:31 (UTC)回覆
我覺得常識問題不需要來源。例如,已知X公司共有製造產品A和產品B,那麼在條目記敘中,「A公司有製造兩種產品,即產品A和產品B,…」,「兩種產品」便不需要再寫來源。118.21.205.229 (留言) 2011年1月15日 (六) 15:46 (UTC)回覆
請看清楚我補的來源再說。我的修改是不吃鹽是傳統說法,注意,不是常識是傳統說法。另外我也在下面註明此說法的錯誤之處並補有來源。另外再說一下,自己不懂又有疑問的東西最好是掛來源模板或討論後再刪除。—Edouardlicn (留言) 2011年1月17日 (一) 11:05 (UTC)回覆
(:)回應:爭議討論已在用戶討論頁平息,建議此段日後存檔至條目討論。—Edouardlicn (留言) 2011年1月21日 (五) 00:36 (UTC)回覆

以上吟遊詩人~安可 留言請按此  2011年1月28日 (五) 01:05 (UTC)存檔回覆

  • 我編輯了"個人衛生"一條,我堅決不同意坐月子期間洗頭後用吹風機吹乾頭髮的方法.本來產婦就不能受風,更何況這樣還會帶走頭皮的熱量.--2012年2月29日 13:53

今個禮拜大搞作

編輯

敝人已借閱專書,對此除了長輩的見解與常識之外,將更有可靠來源作為憑藉,若有興趣可至Wikipedia:條目質量提升計劃/今個禮拜大搞作/第二期#坐月子一同規劃(此計畫提案只要有計畫進行,即無時間限制,並請記得報名)。--安可(居住地:酒館-職業:詩與歌之演者) 2011年3月7日 (一) 04:03 (UTC)回覆

參考資料
  1. 中醫教你如何坐月子(B)
  2. 坐月子的迷思(A)
  3. 坐月子完全事典》(A)
  4. 坐月子十大禁忌

以上如果有新的發現還會補充。--安可(居住地:酒館-職業:詩與歌之演者)/請加入條目質量提升計劃 2011年4月22日 (五) 03:59 (UTC)回覆

看到月子可不是「坐」出來的文章之後,覺得有些汗顏,希望能夠加把勁把這個條目補齊。首先要新增「產褥期」,主要是從現代醫學上產後症狀與事項。「傳統禁忌」還要再補充十大禁忌之類的古代傳統,並附上現代正確觀念。「飲食及補品」也需要整理並擴充。--安可來酒館談談2011年5月17日 (二) 17:44 (UTC)回覆

坐月子不是東亞專有的

編輯

我覺得「國外沒有坐月子」是缺少知識的說法。聖經在2500多年前就以律法形式規定了坐月子的時間和限制,至今對猶太民族有嚴格的約束力。

利未記12:4-5節 婦人在產血不潔之中,要家居三十三天。她潔淨的日子未滿,不可摸聖物,也不可進入聖所。她若生女孩,就不潔淨兩個七天,像污穢的時候一樣,要在產血不潔之中,家居六十六天。 --Bigfat留言2013年5月17日 (五) 11:24 (UTC)回覆

閣下所述內容與華人傳統坐月子差異甚大,難以比擬。--Kolyma留言2013年12月18日 (三) 15:35 (UTC)回覆
現代醫學要求的產褥期恢復

模板懸掛因素

編輯

1、中立性與準確性:

  • 如Kolyma所述,「國外沒有坐月子」此一觀點為網路上所流傳的農場文,其內容並無可信度。如:產後護理(Wochenbett),即是一種現代化的坐月子。

2、帶有過多宣傳主題的主觀意見:

  • 本目錄中帶有濃烈的民族色彩,且參雜「只有」、「獨有」、「與中國跨界」或「XX並無此習俗」的強調語氣。

3、內容矛盾:

  • 內容中表明坐月子是東亞民族婦女在產後調養身心的習俗,並在習俗一欄中強調此為「華人獨有」。然在本文中又寫『印度稱為jaappa,拉丁美洲國家稱為la cuarentena……依各地民情風俗不同,也有四十天、兩個月和一百天的差別』,矛盾異常。——貓神八百萬留言2021年12月3日 (五) 18:32 (UTC)回覆

對應英文翻譯

編輯

本討論頁曾於2010年討論對應的翻譯問題。我看了下en:Postpartum_confinement(在enwiki新建於2016年)從內容到標題(比如對應日語同一條目産後の肥立ち)都比較符合,因此加入了對應的跨語言鏈接,如有錯誤請指出。--Kegns留言2022年12月28日 (三) 08:37 (UTC)回覆

返回 "坐月子" 頁面。