斯特潘·恰爾內茨基
烏克蘭詩人、翻譯家、記者、戲劇和音樂評論家、戲劇導演和製作人
斯特潘·米科拉約維奇·恰爾內茨基(烏克蘭語:Степан Миколайович Чарнецький,羅馬化:Stepan Mykolaiovych Charnetskyi;波蘭語:Stepan Czarnecki;1881年1月21日—1944年10月2日),烏克蘭詩人、翻譯家、記者、戲劇和音樂評論家、戲劇導演和製作人。烏克蘭錫奇步槍兵團[暫譯]軍歌《哦,草地上的紅莢蒾》的作者[3][1]。
斯特潘·恰爾內茨基 Степан Чарнецький | |
---|---|
出生 | [1] 奧匈帝國加利西亞什曼基夫齊[1] (今屬 烏克蘭捷爾諾波爾州) | 1881年1月21日
逝世 | 1944年10月2日 蘇聯蘇維埃烏克蘭利沃夫 | (63歲)
墓地 | 利查基夫公墓[2] |
國籍 | 奧匈帝國 西烏克蘭人民共和國 波蘭 |
民族 | 烏克蘭裔 |
語言 | 烏克蘭語 |
職業 | 詩人、戲劇和音樂評論家、戲劇導演和製作人 |
知名作品 | 《哦,草地上的紅莢蒾》 |
風格 | 諷刺 |
兒女 | 兩女:奧萊霞、亞歷山德拉 |
父母 | 米科拉(父) 弗拉迪斯拉娃·埃克哈爾德特-恰爾內茨基(母) |
生平
編輯作品
編輯家庭
編輯紀念
編輯參考資料
編輯外部鏈接
編輯外部影片連結 | |
---|---|
YouTube上的Вона була гімном українських січових стрільців та повстанців, а зараз звучить по всьому світу // Suspilne捷爾諾波爾 2022年4月25日 | |
YouTube上的Тиберій Горобець (Степан Чарнецький). "У львівській каварні". // СЛОВО: аудіобібліотека української літератури 2023年12月25日 |
- Терлюк, І. Автор пісні «Ой у лузі червона калина» Степан Чарнецький — родом з Тернопільщини (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) // Suspilne新聞 2022年4月18日.
這是一篇與烏克蘭人物相關的小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |