斯特潘·恰尔内茨基
烏克蘭詩人、翻譯家、記者、戲劇和音樂評論家、戲劇導演和製作人
斯特潘·米科拉约维奇·恰尔内茨基(乌克兰语:Степан Миколайович Чарнецький,罗马化:Stepan Mykolaiovych Charnetskyi;波兰语:Stepan Czarnecki;1881年1月21日—1944年10月2日),乌克兰诗人、翻译家、记者、戏剧和音乐评论家、戏剧导演和制作人。乌克兰锡奇步枪兵团[暂译]军歌《哦,草地上的红荚蒾》的作者[3][1]。
斯特潘·恰尔内茨基 Степан Чарнецький | |
---|---|
出生 | [1] 奥匈帝国加利西亚什曼基夫齐[1] (今属 乌克兰捷尔诺波尔州) | 1881年1月21日
逝世 | 1944年10月2日 苏联苏维埃乌克兰利沃夫 | (63岁)
墓地 | 利查基夫公墓[2] |
国籍 | 奥匈帝国 西乌克兰人民共和国 波兰 |
民族 | 乌克兰裔 |
语言 | 乌克兰语 |
职业 | 诗人、戏剧和音乐评论家、戏剧导演和制作人 |
知名作品 | 《哦,草地上的红荚蒾》 |
风格 | 讽刺 |
儿女 | 两女:奥莱霞、亚历山德拉 |
父母 | 米科拉(父) 弗拉迪斯拉娃·埃克哈尔德特-恰尔内茨基(母) |
生平
编辑作品
编辑家庭
编辑纪念
编辑参考资料
编辑外部链接
编辑外部视频链接 | |
---|---|
YouTube上的Вона була гімном українських січових стрільців та повстанців, а зараз звучить по всьому світу // Suspilne捷尔诺波尔 2022年4月25日 | |
YouTube上的Тиберій Горобець (Степан Чарнецький). "У львівській каварні". // СЛОВО: аудіобібліотека української літератури 2023年12月25日 |
- Терлюк, І. Автор пісні «Ой у лузі червона калина» Степан Чарнецький — родом з Тернопільщини (页面存档备份,存于互联网档案馆) // Suspilne新闻 2022年4月18日.
这是一篇与乌克兰人物相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |