用戶討論:Sl/2005Q3

過往討論:
User talk:Sl/2005Q2

這是中文維基百科的用戶對話頁。
本頁的網址是在 http://zh.wikipedia.org/wiki/User_talk:Sl
英文維基百科的用戶對話頁在:http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:Sl

侵權子頁 編輯

抱歉沒有及時回復,上次工作沒有完成是因為保存時候總是出現問題。侵權子頁可以直接用{{/子页面名称}}的方法包含在父頁面中,不必使用模板形式,此外可以免除存檔的麻煩。謝謝你的改進。--維游 (^o^) 怎樣做出漂亮的簽名 07:03 2005年7月1日 (UTC)

有人搞破壞! 編輯

218.1.116.123這位同志剛剛把運動連環畫兩個條目的文字刪除了,剛剛我已經恢復了,我怕他再破壞,請你幫忙處理一下。謝謝!--氫氧化鈉(Flsxx) 有事找我 06:10 2005年7月2日 (UTC)

回應:地鐵模板 編輯

原文 我只是想把跟這個主題的模板集中在一起,好讓其他用戶也能輕易使用,請問有甚麼更好的提議?煩請賜教。--Carlsmith 13:04 2005年7月2日 (UTC)

把該頁面移到"User:Carlsmith/地鐵模板"或"Template talk:香港地鐵"均可-Hello World! 12:01 2005年7月3日 (UTC)

嗯,注意到了 編輯

條目裏面用的是正字,但是正字很多輸入法裏面打不出來,許多人就用雕字代替了,所以我就又做了一個用"雕"字的重定向,主要是為了方便搜索--雪鴞◎海德薇 (talk) 看看雪鴞 01:04 2005年7月4日 (UTC)

雕字是國務院規範的正字啊,鵰字已不再使用了。因為我正把二百多個含有不規範漢字的條目移動到合適的名稱,剛好碰到您所建的條目。另一方面,如果「許多人就用雕字代替了」,這麼該條目就多一個理由移回雕鴞了。--Hello World! 01:05 2005年7月4日 (UTC)
雕是正字?那麼那些XX雕也應該用雕字了?謝謝指出,這個倒真有些意外,我想了解得更詳細一些,應該看什麼資料?--雪鴞◎海德薇 (talk) 看看雪鴞 23:56 2005年7月6日 (UTC)
我是在一本講繁體簡體對應的書中找來的,它詳細介紹了雕、鵰、彫、㓮等字,以雕為正字,作雕刻解時,彫、㓮是它的異體字;作鳥解時,鵰是它的異體字。所以電腦字庫裏面,便沒有周+鸟的字了。況且,雕的部首隹字,不就是鳥的意思嗎?(你不會把难字與鸡字倒轉吧 ^^)--Hello World! 03:05 2005年7月7日 (UTC)

Unihan Template 編輯

嗯... 不知何時我弄了一個{{Unihan|Unicode碼}}的Template,在提供Unicode碼之後,不單顯示那個字,還提供連結到 Unicode 的漢字檢索去,例如:。合用的話可以拿去用。^__^--石添小草 16:23 2005年7月5日 (UTC)

歷史上的今天 編輯

你好,我已把Wikipedia:歷史上的今天/1月及其他月份的格式改過來了。它會使用類似{{1月1日}}的template。故此,像歷史上的今天/1月1日這樣名稱的條目就無須再建立了。--Hello World! 08:43 2005年7月6日 (UTC)

已看,表示感謝。--爾玉 與我對話 11:31 2005年7月6日 (UTC)

衛……伯 編輯

File:廣疌.GIF字。--Iflwlou 06:46 2005年7月9日 (UTC)

博物館 編輯

呵呵,看見你在編香港博物館,我也很喜歡寫關於香港的東西的,以後有機會多多指教合作啊~Chungpui 16:05 2005年7月9日 (UTC)

香港教育學院 編輯

現時教育已經可以自行進行學術評審,所以應該有大學的資格了。不過,也許教院不打算改名吧?--石添小草 09:06 2005年7月11日 (UTC)

http://www.ied.edu.hk/acadprog/schi2005/pgde/intro.html 我認為應該可以。要不,給教務長寫一封電郵問問也好。--石添小草 05:22 2005年7月12日 (UTC)
  • 感謝您的修訂。
  • 談點關於專業術語翻譯的想法。在我的版本與您的版本比較後,您去除了Dec!!Hex這兩個進制術語的原文。感覺不妥。
  • 我的建議是,保留該英文的術語,在您修訂的中文翻譯後面,以()括弧進行原英文加注。
  • 另外,關於太空競賽條目,因為是文章篇幅較長,目前還是處於翻譯階段,修訂連結宜緩。等這兩日,我抽時間將全文翻譯結束,即轉為修訂階段。特此提醒。--維基動力引擎 12:36 2005年7月14日 (UTC)

籥字 編輯

看來我的字典版本可能有點兒老了。不過,不是所有異體字都要轉化為正體字(與異體相對的那個含義)的,商店原有牌號不受限制,姓氏(只限作為姓使用)可以保留原字。而繁體字應該簡化。……--zy26 was here. 04:27 2005年7月18日 (UTC)

要分辨出哪些字是異體字、哪些字是簡化字,沒有想像中這麼容易。就例如「異」字和「淚」字就被內地視為「异」字和「泪」字的異體字而非簡化字。商店原有牌號這類專有名詞,如迫不得已要作出轉換時,我認為應另行加入轉換表吧。--Hello World! 04:33 2005年7月18日 (UTC)
是不是應該說:「異」字和「淚」字被視為「异」字和「泪」字的異體字而非繁體字……
PS:新華字典後面的括號,是不是繁異均收?--zy26 was here. 04:45 2005年7月18日 (UTC)
轉換表不起作用了?:測試:「後」「著作」。--zy26 was here. 04:52 2005年7月18日 (UTC)

後天免疫力缺乏症 編輯

這個條目我刪的是有些倉促,不過我覺得這個命名怪怪的,尤其是「免疫力」的叫法(大概免疫或免疫功能更常用),是一些中文地區的常規用法嗎?我注意到這個名稱沒有連入頁。--roc (talk) 05:23 2005年7月19日 (UTC)

這是香港的正式叫法;有沒有連入頁卻是另一回事吧--Hello World! 07:11 2005年7月19日 (UTC)

喔,是這樣。我應該使用既定程序vfd的,而不是直接刪除。謝謝。--roc (talk) 21:19 2005年7月20日 (UTC)

刪除或保留重定向頁倒不須這麼複雜吧,在適當地方說明一下便是。--Hello World! 00:48 2005年7月21日 (UTC)

關於香港教育學院是不是大學 編輯

當我在編輯香港大學列表條目的時候,也知道可能會出現爭辯,甚至編輯戰,因為我知道在香港有一些香港專業教育學院(IVE)學生經常很喜歡自稱自己是大學生,說他們的高級文憑很有水準,可以和某某大學的某某課程相比,他們完全不知道自己院校的定位,所以編輯時也盡量加入了相關的法例章節,可是問題依然存在。

今次的問題是香港教育學院是不是大學!?

首先要知道的基本知識:

  1. 根據香港法例《第259章 教育條例》,在香港舉辦或進行專上教育是必須事先由香港教育統籌局常任秘書長批准。
  2. 在香港,沒有行政長官香港總督)會同行政會議(行政局)同意及通過或香港法例已經定明,任何機構不能自稱大學。(海外大學除外)
  3. 在香港,沒有行政長官(香港總督)會同行政會議(行政局)同意及通過或香港法例已經定明,任何機構不能也沒有頒授學位的權力。(包括根據香港法例《第320章 專上學院條例》註冊的專上學院)

所以在香港的所有大學也有自己相關的法例。

根據現時香港特別行政區政府的政策,要成為一所大學,須通過三個主要步驟。

  • 第一個主要步驟,它須獲准頒授學位。為確保這些學位課程達到國際認可的水平,課程必須經過香港學術評審局的審核。
  • 第二個主要步驟,院校必須取得自我評審資格。亦即是說,該院校必須全面負責評審本身開辦的學位課程。校外評審機構會成立一個由學術界人士和評審專家組成的評審小組,評估該院校是否有自行評審的能力。院校如要取得自行評審的資格,必須證明校內的學術環境和學術活動適宜於開辦、發展和持續開辦學位課程,並訂立具效益和效率的制度和程序,以控制和保證所舉辦課程的質素。一般來說,當院校累積一定經驗開辦學位課程,又能通過香港學術評審局的院校檢討,確保院校內部有健全的質素保證機制,並獲行政長官會同行政會議同意及通過,院校便能獲得自我評審資格。
  • 第三個主要步驟,院校須制訂完善的內部管治架構,並通過立法程序,成為一個受獨立法例規管的法定組織。

一間院校並非一定要有指定數目的博士學位教學人員,才可獲授予自行評審和大學資格,但教學人員的學歷水平,可能會是當局評估一間院校是否已可自行評審,以及最終決定是否授予該院校大學資格的一個考慮因素。

香港教育學院並不是不打算改名,它也很想改名,非常希望改名,升格為大學,可是不是自己內部開開會說了便算,它必須完全以上三個主要步驟。

香港教育學院當然完成了第一及第二個主要步驟。

關於第三個主要步驟的解說:

其實香港教育學院和香港演藝學院的地位非常特殊,它們的地位明顯高於一般註冊專上學院,而且已經成為一個受獨立法例規管的法定組織。可是相關法例是使用了學院而非大學的字眼,試想想究竟為甚麼呢?

香港教育學院成立的目的是結合五間師範學校,成立一間統一的頒授教師學位的機構。(不一定是大學)所以當行政長官(香港總督)會同行政會議(行政局)同意及通過香港教育學院成立的時候,認為暫時不必要成為大學,學院已經足夠。

這個特殊的做法,可以說香港教育學院已經完成了兩個半的主要步驟。當香港教育學院完善的內部管治架構,行政長官會同行政會議認為有須要將它升格為大學,只須要將香港法例《第444章 香港教育學院條例》作適當修改,再提交香港立法會三讀通過便行。

所以直至2005年7月21日為止,香港教育學院並不是大學。--中華英雄 20:32 2005年7月20日 (UTC)

謝謝你這麼詳細的資料。你或許考慮一下把以上內容寫到適當的條目去吧!--Hello World! 00:50 2005年7月21日 (UTC)

謝謝你來做繁簡校驗 編輯

謝謝你的工作!我以前搜集的各種數據、詞庫都存放在一張硬盤中,但我搬家到上海後發現,這張硬盤無法在我現在的電腦上工作,真是非常遺憾。--Mountain(Talk)WikiWiki 16:36 2005年7月23日 (UTC)

那些繁簡校驗的討論頁,亂得像垃圾崗一樣,看不過眼所以動手把它們搬家。話說回頭,你那張硬盤的數據是關於什麼的?--Hello World! 16:44 2005年7月23日 (UTC)
我搜集了好幾個電子詞庫,這樣的話可以系統地進行繁簡轉換校驗。--Mountain(Talk)WikiWiki 17:05 2005年7月23日 (UTC)

Wikipedia:巴別/zh 編輯

覺得我改得不好,或是有特殊原因必須保留原本的樣式,請給出一個理由;我不希望這些想要讓模板樣式變得更好看的美意陷入無謂的編輯戰。謝謝。-- G.S.K.Lee 04:29 2005年7月29日 (UTC)

一個問題:若無<span lang="zh-tw">及<span lang="zh-cn">,是否會讓IE使用者看到亂碼?我使用的火狐上並未出現此等問題,也看不出使用該語法的必要性。麻煩指點一下。-- G.S.K.Lee 04:34 2005年7月29日 (UTC)
有些中文字在簡體中文字形與繁體中文字形之中是不相同的。如用了規定不轉換繁簡的標簽,最好也加上<span lang="zh-tw">及<span lang="zh-cn">那兩個。-Hello World! 04:36 2005年7月29日 (UTC)
我不了解......因為模板並沒有進行字體轉換,所以當我直接輸入簡體字或正體字之後,它看起來不就應該是我輸入進去的樣子嗎?-- G.S.K.Lee 05:20 2005年7月29日 (UTC)

謝謝提醒 編輯

謝謝提醒!已經替換完成,麻煩您刪除Usbline.jpg,以節省空間.How Yellow 13:55 2005年7月30日 (UTC)

Template:wrongtitle 編輯

之所以參考英、日語版維基更改Template:wrongtitle,是由於維基標題不支援<sub>指令。這點在各語言版是一致的,也都有這個模版或類似的模版,唯獨中文版沒有。另外用語已修正,感謝指教!Koika 13:55 2005年7月30日 (UTC)

你也喜歡天文? 編輯

如標題。Apengu 13:08 2005年8月1日 (UTC)

我只是一個連星圖與望遠鏡都未用過的人--Hello World! 02:47 2005年8月2日 (UTC)

有關友誼大橋和嘉諾庇大橋 編輯

我可以嘗試利用自己的文字去寫這兩個條目,但我並沒有數據如長度、高度等等。這些資料我一定要引用,我要如何處理呢?--HeiChon~XiJun 06:28:46 2005年8月2日 (UTC)

引用這些數據是沒有問題的。--Hello World! 12:18 2005年8月2日 (UTC)

香港轉換表 編輯

我加了「綫=>綫」的原因,是因為香港地堅持用「綫」字的場合太多了,不止無綫,還有政黨「前綫」、地鐵的各條「綫路」,都是不用「線」的。一般輸入法也不會故意把常用的「線」寫作「綫」,所以在香港版保留「綫=>綫」也好吧? -- Tonync (talk) 11:41 2005年8月5日 (UTC)

「线」字會變「線」字;但是「綫=>綫」是沒有用的東西,因為「綫」字本身不是簡體字,除非像zh-tw那個表有一個「綫=>線」的東西,否則「綫」不會被系統轉為做其他字。所以你那句有同無都一樣--Hello World! 11:47 2005年8月5日 (UTC)
但是香港現在預設會把「前綫」變作「前線」,跟你說zh-tw情況一樣,但是沒有「綫=>線」的東西喔。 -- Tonync (talk) 23:31 2005年8月5日 (UTC)
給一點時間我了解一下...... -Hello World! 06:38 2005年8月6日 (UTC)

Nic.jpg 編輯

請問Nic.jpg怎麽侵權了啊??!! Brucema 15:44 2005年8月6日 (UTC)

你這張相片從哪裏來?-Hello World! 15:45 2005年8月6日 (UTC)

反對將「人流」放入維基詞典 編輯

人流在大陸也是人工流產(墮胎)的簡稱。而且這個詞條解釋得非常之無聊。--瀑布汗 瀑布屋 03:06 2005年8月9日 (UTC)

「人工流產」這個我知道,但它內容也不至於太無聊太離譜吧。--Hello World! 03:08 2005年8月9日 (UTC)

請留意新聞動態 編輯

今天屢遭破壞,敬請留意。--瀑布汗 瀑布屋 03:09 2005年8月9日 (UTC)

已查封兩個IP 3天。 -Hello World! 03:12 2005年8月9日 (UTC)

用戶頁討論底色 編輯

多謝哈。我不是很會用那個三位表示顏色的代碼,而且css表格的表示我也經常搞錯,哈哈。所以我特渴望中文維基百科也能加上類似希伯來語維基百科的編輯欄那樣的編輯欄。--瀑布汗 瀑布屋 07:49 2005年8月10日 (UTC)

三位表示顏色的代碼是CSS獨有,#9cf就是#99ccff的縮寫,把每數字或a-f重複一次。-Hello World! 07:51 2005年8月10日 (UTC)

請再次留意新聞動態 編輯

又開始被破壞了,請暫時保護吧。--瀑布汗 瀑布屋 16:10 2005年8月10日 (UTC)

我暫時仍傾向「兵來將檔,水來土掩」, 因禁封太久便會把友善的更新一同拒之於門外。不過若情況不許可,仍是會禁封-Hello World! 16:13 2005年8月10日 (UTC)

不知為何命名為Big5?如可考,最好在條目中說明--這個人很懶,什麼也沒留下:D File:Nomorecommunism.gif 05:51 2005年8月11日 (UTC)

已閱:P--這個人很懶,什麼也沒留下:D File:Nomorecommunism.gif 05:52 2005年8月11日 (UTC)

維基榮譽 編輯

希望您能來參與這個討論Wikipedia talk:維基榮譽與獎勵/維基榮譽規則變更--邊緣o^-^o也是Super1留言 11:15 2005年8月11日 (UTC)

條目名字 編輯

我記得以前有位管理員告訴我消歧異要用半角的空格加上全形的括號,後來我一直是這麼做的--耐特拉克 (☎) 12:52 2005年8月11日 (UTC)

網特定義 編輯

我覺得改成「或者親政府組織」不妥。因爲這樣的定義法輪功的做法就不能歸入網特了。--瀑布汗 瀑布屋 14:28 2005年8月11日 (UTC)

明白了 -Hello World! 14:29 2005年8月11日 (UTC)

熱島現象 編輯

我說熱島現象不是中文」雖然可能有點不禮貌,但那篇東西真的不是中文呀,極其量只能說是一堆漢字。我覺得維基不應該開創這類不良先例,把翻譯引擎嘔出來的東西就當條目。另外我把「綫=>綫」再加到zh-hk轉換表了。發現表裏面的//後,不要再用=>,否則會失效。 -- Tonync (talk) 02:17 2005年8月13日 (UTC)

明白,謝謝 -Hello World! 07:11 2005年8月13日 (UTC)

請求保護 編輯

可否保護飛天小女警飛天小女警z?因為一直被67.139.58.102破壞

感謝您的刪除,但是 編輯

武漢大學 (老)在移動之後有過微改。移回就覆蓋了,還好我有底稿。不過還是謝謝啦。玉米^ō^麥兜 17:55 2005年8月16日 (UTC)

因為你曾在Wikipedia:互助客棧#在歌手條目中列出所有該歌手唱過的曲目是否恰當?中發言表達意見,所以想徵詢你以下事宜的意見:

因為古巨基條目裏的曲目列表太佔篇幅,我把它分拆到古巨基演唱曲目列表中,但遭管理員百無一用是書生送往投票,建議重新合併。希望大家到Wikipedia:刪除投票和請求/2005年8月19日發表意見。--小峰 15:41 2005年8月19日 (UTC)

韓語漢字 編輯

有很多辦法。最簡單的辦法,是安裝韓語輸入法之後在鍵盤上打。在一般的西文鍵盤,右手面的「Control」鍵會被重定義為韓語/漢字變換鍵。不過,這種做法其實不準確,因為一個讀音可以對應很多漢字。最準確的方法,還是逐個逐個名稱去問。

試試上HKi的韓板問,又或者找Kenji,因為他現時在韓國生活。--石添小草 16:46 2005年8月20日 (UTC)

您好!敬請幫助恢復 編輯

我最近對「北京大學」的頁面作了修改,之前由於不知道規矩,故沒有在北京大學的討論頁面寫出修改的說明,以致最近做出的修改被刪。現在已經補上了相關的修改說明。望您能幫助我將「北京大學」的頁面恢復到2005年8月21日10:30分的歷史頁面,謝謝!

致61.233.144.118網友:在討論板貼文請貼到文章末端,並用四條 ~ 作簽署。
另外,想問一下「增加了一些北大的國家級重點學科等等,從北大的官方網站上找到的」,這些內容,是直接從北大網站抄錄的,還是自行編寫的?-Hello World! 14:37 2005年8月22日 (UTC)
當然是從北大的官方網站上抄錄的啊。要是自行編寫並自行一一核對,那豈不就得累死人?這81個國家重點學科的北大官方網址為http://www.pku.edu.cn/academic/211project/zdxk.htm 。國家重點學科歷史上只評過2次,第一次是1988年,然後國家又於2002年重新評定。 您辛苦了 :) 61.233.144.118 18:48 2005年8月22日 (UTC)
您可要知道這兒不能在未獲授權的情況下發表他人的文章啊--Hello World! 08:47 2005年8月23日 (UTC)
哦,看來我還是不夠細心。那就把這部分內容先刪掉,然後恢復那個頁面吧,謝謝了。61.233.144.118 12:42 2005年8月23日 (UTC)

Big5隻有13,053字(連兩個重碼字),見[1]--水水 05:39 2005年8月22日 (UTC)

我已在Big5的討論頁說明了我的看法。-Hello World! 14:22 2005年8月22日 (UTC)

請勿太快刪除提出請求但尚未移動到維基詞典的條目 編輯

月巴月半,2005年8月22日被建議移動到維基詞典,但你次日就刪除,而維基詞典尚無此條目。所以,下次請勿太快刪除提出請求但尚未移動到維基詞典的條目。我正在使用導出頁面。--Jusjih 23:32 2005年8月24日 (UTC)

該篇內容只是像一些小眾討論板詞語,符合快速刪除原則。-Hello World! 09:24 2005年8月25日 (UTC)

最新消息 編輯

Wikipedia:香港維基人佈告板的骨子已經架起來了,麻煩大家再修改修改,並且到討論頁參與討論。--者尺   跟我談一談 13:43 2005年8月27日 (UTC)

謝謝您的指正 編輯

關於我多此一舉地將各條目的英文名稱重定向的作法,謝謝您的指正!

P.S. 其實數月前就該回覆您了,但那時沒弄清楚維基的運作方式,不知道該回覆在對方的對話頁而非自己的。現在在此補上。不好意思。:) J. S. Liang (對話頁) 06:16 2005年8月29日 (UTC)

香港維基人聚會 編輯

請到Wikipedia talk:香港維基人列表#香港維基人聚會討論及提議。:-P-- 14:44 2005年8月29日 (UTC)

Sl,請問您有什麼好地方可以提議一下呀?我是在這一點上想不到.....-- 15:54 2005年8月29日 (UTC)-- 15:56 2005年8月29日 (UTC)

刪除 Jabber 條目的原因 編輯

我想擴充一下 Jabber 條目,結果查看時發現被刪除了。

請問這次刪除的原因是什麼?我記得以前這個條目是個翻譯中的條目,很多英文都沒翻譯,是因為這個原因嗎?--五帝 (Talk) 18:59:11 2005年8月29日 (UTC)

這裏規定了兩星期就要將外語(起碼是重要的部分)翻譯成中文了。--Hello World! 02:13 2005年8月30日 (UTC)

不用反刪除了。我也不知道什麼時候有時間,重新寫就是了。--五帝 (Talk) 09:30:01 2005年8月30日 (UTC)

「渡」or「度」?! 編輯

東京迪士尼中文官方網站,裏面是標成「渡」假區,因此以該營運單位的正式中文用法為準可能比較好。--台灣少年 02:01 2005年9月7日 (UTC)

這麼奇怪?香港迪士尼是寫「度」假區的。 Image:Hkdisney entrance.jpg--Hello World! 02:02 2005年9月7日 (UTC)
假」才是正確寫法。「渡」只用於渡過水面或困難境地。其他經歷過程寫「度」。港大中文學會教育電視小二中文科資料 第3頁。 -- Tonync (talk) 00:38 2005年9月11日 (UTC)
人家的名字,不好說。--Hello World! 01:49 2005年9月11日 (UTC)

詢問關於梁左條目的問題 編輯

我已經是第二次寫梁左這一條目了,第一次由於對Wiki的著作權問題不太了解,條目侵權被刪.之後細心修改了這片條目.本來第一次的條目就只有個人簡歷這部分參照了梁左的悼詞,後面部分都是我獨立創作的.修改之後的條目.應該說完全面目全非了.只有個別一些完全是敘述性的字句略有雷同,這些句子我想誰說出來,都只有那麼一種說法.比如"梁左在北京大學就讀期間就開始了文學創作,曾在多種刊物上發表短篇小說。"這句話如果想把意思表達出來,我實在想不出來別的說法了.要不就不說! 兩次的撰寫花費了不少時間,卻都被刪除了.當然本身來Wiki就不是來圖什麼.不過確實是很受打擊. 也許我對著作權還是不太理解.請Sl大大給指點一下,還有比如說侵犯著作權到底是這我寫的條目里的哪一部分? 否則誠不知該如何改進.畢竟大家都想為Wiki除一點綿薄之力.多謝.--Rhyspace Bug Me 11:10 2005年9月9日 (UTC)

感謝!關於分類 編輯

看到你改正掉了很多繁簡混用的分類名,非常感謝!那種分類名真是分類時的大障礙。 順便問一下是不是有機制可以查出這些錯誤的分類名?--ffaarr (talk) 03:05 2005年9月12日 (UTC)

Special:Allpages中找出所有條目名稱,再在自己的電腦把名稱作繁體轉換及簡體轉換,兩者轉換出來皆不能與之前相同的,就是要處理的條目了。--Hello World! 15:28 2005年9月12日 (UTC)

關於歐洲國家盃 編輯

為什麼刪掉了??只是問一下。--者尺 跟我談一談 11:34 2005年9月12日 (UTC)

「歐洲國家盃」是一個重定向頁,但被重定向的頁面並不存在。--Hello World! 15:28 2005年9月12日 (UTC)

關於「廣東方言」條目,麻煩更改一下 編輯

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E6%96%B9%E8%A8%80&action=history

「廣東方言」原是對廣東境內各種漢語方言的闡述,見http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E6%96%B9%E8%A8%80&oldid=989222 某個越南ip把原來的內容全給刪了,改稱了「=粵語」, 這是不恰當的(粵方言代表廣東、廣西、海外的粵語,廣東方言則代表廣東境內的所有方言,兩者有交叉,但互不重合)。 您看看是不是能恢復原來的內容呢? 謝謝。

已恢復過來。--Hello World! 09:18 2005年9月19日 (UTC)

有一陣子沒動它了,最近又忙起來了。不過我會儘量翻譯這個條目的。--Xyb 10:29 2005年9月21日 (UTC)

返回到 "Sl/2005Q3" 的使用者頁面。